One very early cipher involved replacing the vowels with dots. In his “Codes and Ciphers” (1939/1949) p.15, Alexander d’Agapeyeff asserts that this was a “Benedictine tradition”, in that the Benedictine order of monks (of which Trithemius was later an Abbot) had long used it as a cipher. The first direct mention we have of it was in a ninth century Benedictine “Treatise of Diplomacy“, where it worked like this:-

  • i = .
  • a = :
  • e = :.
  • o = ::
  • u = ::.

R:.:lly“, you might well say, “wh:t : l:::d ::f b::ll::cks” (and you’d be r.ght, ::f c::::.rs:.). But for all its uselessness, this was a very long-lived idea: David Kahn’s “The Codebreakers” (1967) [the 1164-page version, of course!] mentions the earlier St Boniface taking a dots-for-vowels system from England over to Germany in the eighth century (p.89), a “faint political cryptography” in Venice circa 1226, where the vowels in a few documents were replaced by “dots or crosses” (p.106), as well as vowels being enciphered in 1363 by the Archbishop of Naples, Pietro di Grazie (p.106).

However, perhaps the best story on the dots-for-vowels cipher comes from Lynn Thorndike, in his “History of Magic & Experimental Science” Volume III, pp.24-26. In 1320, a Milanese cleric called Bartholomew Canholati told the papal court at Avignon that Matteo Visconti’s underlings had asked him to suffumigate a silver human statuette engraved with “Jacobus Papa Johannes” (the name of the Pope), as well as the sigil for Saturn and “the name of the spirit Amaymom” (he refused). He was then asked for some zuccum de napello (aconite), the most common poison in the Middle Ages (he refused). He was then asked to decipher some “‘experiments for love and hate, and discovering thefts and the like’, which were written without vowels which had been replaced by points” (he again refused). The pope thought it unwise to rely on a single witness, and sent Bartholomew back to Milan; the Viscontis claimed it was all a misunderstanding (though they tortured the cleric for a while, just to be sure); all in all, nobody comes out of the whole farrago smelling of roses.

(Incidentally, the only citation I could find on this was from 1972, when William R. Jones wrote an article on “Political Uses of Sorcery in Medieval Europe” in The Historian: clearly, this has well and truly fallen out of historical fashion.)

All of which I perhaps should have included in Chapter 12 of “The Curse of the Voynich“, where I predicted that various “c / cc / ccc / cccc” patterns in Voynichese are used to cipher the plaintext vowels. After all, this would be little more than a steganographically-obscured version of the same dots-for-vowels cipher that had been in use for more than half a millennium.

As another aside, I once mentioned Amaymon as one of the four possible compass spirits on the Voynich manuscript f57v (on p.124 of my book) magic circle: on p.169 of Richard Kieckhefer’s “Magic in the Middle Ages”, he mentions Cecco d’Ascoli as having used N = Paymon, E = Oriens, S = Egim, and W = Amaymen (which is often written Amaymon). May not be relevant, but I thought I’d mention it, especially seeing as there’s the talk on magic circles at Treadwell’s next month (which I’m still looking forward to).

Finally, here’s a picture of Voynichese text with some annotations of how I think it is divided up into tokens. My predictions: vowels are red, verbose pairs (which encipher a single token) are green, numbers are blue, characters or marks which are unexpected or improvised (such as the arch over the ‘4o’ pair at bottom left, which I guess denotes a contraction between two adjacent pairs) are purple. Make of it all what you will!

A quick update on Michael Cordy’s forthcoming Voynich-themed oeuvre: it has now been retitled “The Source” (let’s just pray it’s not re-released later on as “The Source Code”, that would be awful), is due for hardback and softback release in August 2008, and can already (inevitably) be pre-ordered from Amazon.

I also dug up a (possibly deleted?) snippet from Google’s cache of the My Irrationalities blog. This mentioned translations for France, Germany, Italy, Spain, Portugal, Israel, and Poland: and Warner Bros optioning the film rights, with Akiva Goldman’s Weed Road to produce. It sounds like it’s all getting up a head of steam, let’s hope the book delivers the goods.

You know, I’d really like to write The Source screenplay: that would be a lot of fun. Any offers, Mr Goldman? 😉

My copies of Eileen Reeves “Galileo’s Glassworks” and Matt Rubinstein’s “Vellum” have both arrived in the post: and so the inevitable book triage process sets in, whereby I work out which of the books I’m currently reading to put to one side to make time/space for the new arrivals.

Unfortunately, I’m so utterly captivated by Lynn Thorndike’s “History of Magic & Experimental Science” Vol III (covering the 14th century), I’ll probably have to finish that one first. Only a few hundred pages to go, then…

A Latin aside: I’ve been programming with a code library from 3Dlabs with a function that normally appears as “des.init()”. However, desinit is a proper Latin word meaning “it ceases”, and refers (as anyone who has read Thorndike will know) to the words at the end of manuscripts, just as incipit refers to the words at their start. What I didn’t know until this week was that there is also a nice saying from Horace desinit in piscem (or in full “desinit in piscem mulier formosa superne“), which refers to a statue that starts beautiful at the top but ends up as a ugly fish at the bottom (it even gets quoted in Asterix and the Secret Weapon) – a handy metaphor for things which seem to start out well but end up badly. Nothing at all to do with 3Dlabs, then.

On the subject of books, I recently found a reference on WorldCat to a a real (ie non-fiction) Voynich book I’d never heard of, written by VMs mailing list member Jim Comegys in 2001, and with the catchy title “Keys for the voynich scholar : necessary clues for the decipherment and reading of the world’s most mysterious manuscript which is a medical text in Nahuatl attributable to Francisco Hernández and his Aztec Ticiti collaborators.” I’ll see if I can get a copy from Jim (though I suspect he may not have properly published it per se).

A nice edition of “In Our Time” on Radio 4 this morning (a tip of the blogging hat to Chris R and Paul C, who both wished the morning Guildford traffic jam had been slightly worse so that they could have heard it all), all about our old Holy Roman Emperor pal, Rudolph II. You can also download the mp3 (20MB, 42 minutes) and listen to it off-line. Which is nice (genuinely).

Discussing the Rudolphine court with Melvyn Bragg were Peter Forshaw (always good value for money – Voynichians may remember him from the Mentorn Voynich documentary on BBC4), Howard Hotson, and Adam Mosley: the topics ranged across alchemy, the occult, Hussite heresy, astronomy, Cabinet of Wonders (including a dodo!), botanical collections, automata, natural magic, paintings, Cornelius Drebbel, Tycho Brahe, Charles University, astrology, John Dee, Kepler, etc etc… oh yes, and the Voynich Manuscript as well (about 5 minutes in), which Melvyn Bragg seemed particularly fascinated by. Maybe he’s seen the Big Fat List of forthcoming Voynich novels? 😮

The programme-makers thoughtfully included a Rudolph-centred bibliography here, which you may find useful (though with Hugh Trevor-Roper listed, I have to say it’s not particularly contemporary).

Today’s addition to The Big Fat List is “L’UOMO NELLA LUCE” by Walter Martinelli (2007), published on-demand by Lulu. Though I’m not quite sure whether bundling the Voynich Manuscript in with the Templars, the Masons, the Pyramids, Hitler, JFK, Christopher Columbus and the Bermuda Triangle is a brilliantly sensible idea: it sounds more like a kind of obsessive trainspotter take on conspiracies (why include one when you can include them all?)… but maybe they are all out to get us, so who knows? 346 pages, 6″ x 9″, $22.96.

However, you can buy the ebook version of it for a measly $4.66. Which is nice.

I just stumbled upon a January 2008 paper on translating nonsense texts in Translation Studies journal, written by Jean-Jacques Lecercle from the University of Nanterre, for the simple reason that it happened to discuss the (apparently nonsensical) Voynich Manuscript.

Plainly, Gordon Rugg’s hoax-theory fan-club (which I guess used to be Terence McKenna’s hoax-theory fan-club) has been all too successful in its drive for new members: but really, ’tis pity she’s no hoax.

Though I wasn’t quite intrigued enough by the article’s abstract to pay Informaworld the required £15 + VAT to download it, its mention of Callois’ ludus and paidia did get me thinking, particularly considering my background as a computer games programmer: Callois tries to categorise games along a continuum between fully structured games (ludus) and totally unstructured ones (paidia).

In the context of the Voynich, this has an additional resonance for me. The main VMs mailing list used to be a church broad enough to encompass both structured and unstructured contributions, broadly corresponding to people playing the Voynich research game as a ludus or as a paidia. But in recent years, it seems to me that this tolerance slowly disintegrated: as art historical and forensic evidence has started to encroach on the whole game, a number of the unstructured game-players have started to feel threatened. In fact, the idea that they might have to play by rules (even if those rules were laid down by the Voynich Manuscript’s own author/authors!) was so unappealing to them that they began to fight against the whole notion of evidence.

The whole hoax theory is in many ways symptomatic of this trend: roughly speaking, it says “every piece of VMs evidence might have been faked, and so the hoax hypothesis provides a complete explanation for every scenario that can be imagined… regardless of the evidence.” Such an acutely anti-evidential stance is perilously close to a kind of ‘creationist’-style take on the VMs, where the VMs sprung as a convincing, fully-rounded entity from the hoaxer’s imagination [like Athena from Zeus’ head?], in all its multi-layered forensic glory.

I simply don’t buy into this kind of armchair intellectual fantasy: there’s deception and misdirection at the heart of the VMs, for sure – but there’s also an overriding rationality behind it too, one that has structured it as a complex ludus to frustrate us (but which has become scrambled over time), not as a Rorschachian paidia, where every interpretation is equally true.

However unpopular it may sound, my judgment is that the anti-evidentialism on the main Voynich mailing list has now become part of the problem rather than part of the solution. Just because we can glimpse the VMs’ rules does not mean that the game is over: instead, I think it signals that the game is moving from paidia to ludus… whether that suits you or not.

The best academic stories normally begin something like “I was chatting with [name-drop] in the bar/taxi/plane/train after the conference when…“: so I’ll do my best to shoehorn the following into that template…

After Day One of the Warwick/Warburg “Resources and Techniques” seminars in Warwick, I ended up standing in the aisle of a packed Virgin Pendolino train all the way to London, in the company of two fellow course participants (Zoe Willis and Charlotte Bolland) and Francois Quiviger, one of the course lecturers from the Warburg Institute. Francois knew little about the Voynich Manuscript, but was interested enough to take a look at the pictures in Jean-Claude Gawsewitch’s “Le Code Voynich“, the (how can I put it any other way?) French coffee-table edition of the VMs. (And yes, I was carrying a copy in my bag: as with all things Voynichian, you make your own luck.)

Francois very kindly suggested a number of things I might consider: for example, when looking at the pharma section, he immediately asked if the idea that the ornate “jars” might be optical instruments (such as unknown kinds of telescopes) had been considered (it has, of course). He also wondered about the apparent resemblance between some of the (apparently) fantastical glass objects in the VMs’ pharmacological section and the monstrance, a word so beautifully obscure I simply had to look up on my return…

From the dawn of Christianity onwards, many churches owned (or claimed to own) holy relics: bones or teeth of saints, ephemera linked with miracles, nails or fragments from the One True Cross, Christ’s baby teeth, even the Holy Foreskin (yes, really: there’s a fascinating 2006 article from Slate here about its modern history), and so on. (Coincidentally, Michael Cordy’s novel “The Messiah Code” which I mentioned here name-checks many of these still-existent objects of veneration.)

Quite reasonably, many historians now wonder whether many of these were simply medieval money-making scams for attracting pilgrims and parting them from their money: Internet hype, circa 1250. But the pilgrim had to be able to see the relics whose claimed powers they had travelled so far to have contact with (in some cases literally – the blind could allegedly be cured by rubbing the Holy Foreskin on their eyelids, it says here): and therein lay the problem.

Right from the start, boxes or caskets containing relics needed to both protect the relic and to help make it accessible to pilgrims, as well as allowing the relic to be carried around on particular saint’s days: and so these reliquaries evolved into gaudy carrying-cases, sometimes fashioned in part from transparent rock crystal, thus solving all the problems. Technically, the precise term for a partly-transparent reliquary is a a philatory, but this is such an incredibly rare term that it is unlikely to help you much in your Googling: indeed, philatory will get you nowhere.

A monstrance, then, is a very specific kind of philatory, not for an ancient relic but for a special kind of relic that is recreated all the time – the consecrated Eucharistic Host. In Catholicism, the wafer and wine are believed quite literally to turn into Christ’s Body and Blood (the whole process is “transsubstantiation”), a real mini-miracle. Churches needed some affordable way of displaying the Host, of demonstrating the Real Presence of Christ to the assembled faithful: but how?

To solve this problem, someone invented circa 1475 the “monstrance”: a portable golden object, typically with a central “luna”, a circular glass area (for the transformed wafer to slip into for display) not unlike a pair of oversized glass specimen slides (modern monstrances are sometimes categorized by the diameter of the luna). And these remain in use today, with only cosmetic changes from this basic design.

Etymologically, monstrance comes from the same Latin roots from which we get “demonstrate”, and so retains its meaning of ‘showing something’: another obscure word (though one probably even less useful for Scrabble players) for the same object is ostensorium, which is presumably somehow linked with ostentatious.

What I find interesting in all this is that, just beneath the surface history, I can catch a glimpse of the kind of properly Warburgian history Francois Quiviger was talking about when he looked at the pharma section. From 1450 onwards, the invention and manufacture of beautifully-clear cristallo glass in Murano transformed the whole way objects such as philatories and monstrances were conceived: by breaking the need for (what was ludicrously expensive) rock crystal, cristallo made visibility an affordable design feature.

Could it be, then, that what we are seeing in this part of the VMs is not a set of purely fantasy glass objects, but possibly a kind of mangled brochure for a range of designs for cristallo-based philatories or monstrances, in the period at the end of the Quattrocento when the former was somehow seguing into the latter? 1475 is the earliest date I’ve seen quoted for a monstrance, but I would be unsurprised if the actual date of origination were to be found to be a little closer to 1450.

I couldn’t claim (by any stretch of the imagination) to be an expert on early modern reliquaries, philatories and monstrances (and how many such experts are there in the world, anyway?): but it’s an intriguing suggestion, one on which I’d be interested to hear any comments…

Why is it that so many people wonder whether Leonardo da Vinci created the Voynich Manuscript? Even well-informed, thoughtful people such as Edith Sherwood (whose Adwords ad frequently pops up if you happen to Google for “Voynich”) manage to succumb to this notion.

There’s only one little problem: the VMs’ pen-strokes predominantly go from top-left to bottom-right, clearly indicating that it was written by someone who was right-handed. (Or left-handed, writing from right-to-left with the pages upside-down: but that just seems a bit stupid). In terms of identifying the author, that’s about 10% of the population eliminated: but, sadly, this is the tranche containing our Florentine chum Leonardo.

It’s probably symptomatic of what I call “join-the-dots history”, where you start with a set of evocative pieces and then work out the minimum amount of evidence you need to appropriate / use / abuse to link them together in a way that suggests some kind of correlation. For example, if you started with the (fake) Priory of Sion, Leonardo da Vinci, and Opus Dei… errrrrm… no, that would never work…

Anyway, here’s the latest real news on Leonardo: apparently, the Mona Lisa was indeed a picture of Lisa del Giocondo, wife of Francesco del Giocondo, and was being painted in October 1503. We have a “Heidelberg library expert” called Armin Schlechter to thank for finding this: and thankful I am.

How did I manage not to notice this conference before now? “Secrets and Knowledge: Medicine, Science and Commerce 1500-1800” runs from 15th-16th February 2008 at CRASSH at Cambridge University, featuring such stars as William Eamon (whose epic “Science and the Secrets of Nature” sits by my right shoulder) and Lauren Kassell (with whom I briefly corresponded about the Book of Dunstan back in 2001).

It sounds like a fascinating, fantastic mini-event, and I just can’t wait… even though I’ll probably be the only Voynichologist there. Does anyone else see the VMs as a mid-Quattrocento example of the “books of secrets” genre too? Apparently not… *sigh*

A quick digression on the title of Enrique Joven’s forthcoming Voynich book, “The Castle of the Stars” (originally published as El Castillo de las Estrellas): and it’s all tied up with Tycho Brahe

Once upon a time in 1572 (according to the article here), a supernova appeared in the constellation of Cassiopeia (you know, the big W-shaped one). Watching this in Denmark, Brahe realised that this was not a near-Earth object, but was in fact as far away as all the other stars, at a time when it was generally thought that this was impossible. Revolutionary stuff, and the book he wrote on the subject dramatically launched Brahe’s career into orbit.

Frederick II was so desperate to make sure his brand new star astronomer did not leave Denmark that he gave Brahe the island of Hven, the huge financial backing to build Uraniborg (“the castle of Urania“, named after the Greek Muse who was the patron saint of astronomy) to house his instruments, and then an observatory called Stjerneborg (“the castle of the stars“)… from which (I guess) Enrique Joven took the name for his novel.

Brahe also used the grounds of Uraniborg to grow herbs for his “medicinal chemistry experiments” (according to Wikipedia): Voynichologically, this seems somehow right, doesn’t it?

Incidentally, there was a short story in French by Al Nath called “Le chateau des etoiles” from Ciel in 1986: this was about Tyco Brahe.

Alternatively, there’s a place in Teba in Andalucia called “El castillo de estrella” (it says here) that commemorates a battle fought in 1330, with a confused (and mythological-sounding) linked story about Robert the Bruce’s heart in a silver casket being taken to the Holy Land. Errrrm… you had to be there, I guess. But I think I’ll stick with the Brahe version, if that’s OK with you?