Voynich Quire Numbers

Cryptographically, the Voynich Manuscript (AKA ‘the VMs’) is a 234-page handwritten document filled with enciphered text in an unknown alphabet, threaded through by a large number of drawings of equally uncertain meaning – unrecognizable plants, circular diagrams, small naked women. It has inspired a surfeit (if not a plethora) of web-pages, articles, books, documentaries and even novels. Yada yada yada.

Yet the VMs is arguably just as great an historical mystery. Because its plausible provenance goes back only as far as 1608 or so (there is an erased signature on the first folio, using a person’s title that was only granted then), the question of what happened before 1608 remains wide open…

1. Dating the Voynich Manuscript

Two pieces of evidence help us to date the VMs: firstly, the presence of parallel hatching in some of its drawings implies a likely earliest date of 1450 (the date when parallel hatching began to appear in Venetian drawings, or perhaps 1440 if in Florence), while the 15th century handwriting used for the quire numbers implies a likely latest date of 1500 (as first suggested by John Manly in 1931). According to Graham Flegg’s “Numbers Through The Ages”,

It is striking that the old forms of 4, 5, and 7 are retained into the fifteenth century, at least in Central Europe. Then around 1500 the new forms, which have hardly changed since, became established almost overnight. (p.122)

Furthermore, there is very persuasive codicological evidence that before the quire numbers were added, the VMs had already had the order of its pages scrambled and had been incorrectly rebound by someone who didn’t understand its contents: this would arguably move the likely original date to earlier than 1500, say to 1480 or earlier.

So, unless there is strong evidence to the contrary, the codicological and palaeographical starting point for study of the VMs should be that it dates to between 1450 and 1500, probably favouring the earlier end of the range: and so the popular claim that it is some kind of late 16th century hoax therefore seems inconsistent with the basic art history (by roughly a century or so).

One researcher has an even more specific view: when Italian medieval herbal expert Sergio Toresella examined the VMs, he had the following to say (posted by Jim Reeds in 1995):- 

The VMS is, with certainty, authentic; not a fake.  It was manufactured
in the period 1450-1460.  It was in France for a while: the month names
on the zodiac diagrams are in French in a French handwriting.  The book
itself comes from Italy; the mysterious writing is done in a round 
humanistic style found only in Italy in the second half of the 1400’s.
There are similarities between the organization of the VMS (including 
the balneological section!) and that of other Italian herbals of the 1400s.

[ http://www.geocities.com/ctesibos/voynich/precednt.html ]

Unfortunately, this is very much the point where mainstream historical research into the Voynich manuscript flounders, with many unknowns still in play. But perhaps some historical white knight will now ride to our collective rescue by taking a fresh look at its unusual quire numbers…

2. The Voynich Manuscript’s Unusual Quire Numbers

Crucially, the VMs’ quire numbers may yet give us an insight into its very early provenance. These are of a form that has yet to be matched in any other document, a curiously awkward hybrid of Roman and Arabic numbers: match these, and we suddenly stand a chance of determining one of the manuscript’s early owners (perhaps even its earliest owner).

Even though the original quire number writer was thinking in Latin ordinals (primus, secundus, etc), what s/he was actually writing was an ugly mixture of Arabic numerals and late medieval -9 Latin abbreviations: pm9, 29, 39, 49, 5t9, 6t9, 7m9, 8u9, 9n9, 10m9, 11m9, [12 missing], 139, 149, 159, [16 missing], 179, [18 missing], 19, 20. Palaeographically, we can split these up into four hands:

unusual-quire-numbers
The four quire hands, from The Curse of the Voynich (2006) p.17

To my eyes, Quire Hand #2 looks (from the even ink flow across the ‘m’) to have been written with a fine metal nib by a later owner (aping the original numbering scheme and handwriting): while Quire Hand #4 also looks to have been added later (though by someone with no grasp of how the numbering scheme worked).

Were Quire Hands #1 and #3 added by the same person? Even though they are broadly similar 15th century hands, my best guess is that they were added by two different people – the “3” seems different, and Quire Hand #3 is generally scratchier and finer. All in all, my best guess is that Quire Hand #1 was the original quire numbering hand.

However, the big historical mystery is why no match to this unusual quire numbering style has been found in any other document. Can it really be that this cipher manuscript has had an entirely unique quire numbering style added to it, or might there actually be examples of similar numbering (perhaps not even used for quire numbering) in other documents, perhaps even by one or other of the same hands that appear here?

All suggestions welcomed (both for documents to examine and for sources to refer to)!

I suppose this is the review I’ve spent two years steeling myself for. No matter what book critics may say, reviewing other people’s books is an easy word-game to play (typically revolving around inserting themselves into the commentary): whereas putting your own writing under the same spotlight is something closer to therapy. What, with the benefit of hindsight, do I now make of “The Curse of the Voynich“?

"The Curse of the Voynich", by Nick Pelling
“The Curse of the Voynich”, by Nick Pelling

Firstly, the title didn’t work. To an avowedly rationalist commentator such as myself, a “curse” is merely a kind of game a community plays with itself when its members all willfully look away from the ball while wondering why nothing is moving. Fair enough: but the Voynich’s own mythology is so close to fiction that the word’s far stronger associations with literary curses (the Curse of Blackadder, for example) predominates. This means that people’s first reaction is normally to wonder whether the book is some kind of curious historical fiction: so, a bit of an own-goal there.

Secondly, the cover didn’t work: Alian Design did an excellent job of interpreting the brief I sent them, and produced something that was evocative and uncertain in all the ways I intended. But, again, people have a low tolerance for uncertainty: and typically “read” the cover as somehow implying that the book lacks focus. Cover art has a rigidly defined set of conventions, which publishers (even small ones) can only pragmatically subvert, not replace: the absence of a picture of the VMs on the cover (quite literally) sent out the wrong message to buyers. This was own-goal #2.

Thirdly, the editing didn’t work. Though my friend Tabby Magas splendidly subedited my clausally-complex original draft, the overwhelming pay-per-page commercial model for digital print meant that I was forced to squeeze the whole thing into under 240 pages to keep the final price under £10 – roughly a hundred less pages than the content dictated. More pictures to support the visual arguments would have been nice, but these too used up too much of my limited page budget. And so the writing suffered.

Fourthly, the content didn’t work. Even though modern historians now routinely make use of a hugely multi(ple-)media set of influences / evidences when forming their arguments and discussions, few would dare to take on the Voynich Manuscript as a subject because of the overwhelming variety of strands that would need tackling and integrating (let alone try to draw a conclusion based on such a multi-disciplinary approach). “The Curse” set out to build an entirely new research field: while it is true that many elements of “forensic codicology” had been carried out before, I was trying to bring them all together in perhaps the most concerted way yet attempted. Essentially, I was trying to do to the many historical methodologies what mechatronics did for mechanical engineering and electronics – bring them together in parallel and direct their focus on a tangible problem. But, almost inevitably, this was too ambitious a project – to do this properly would require an entire history department, not some baldy bloke in his second bedroom with a wallful of old books, no matter how persistent he happens to be.

Finally, nobody wanted an answer. People inside the Voynich research field seem blissfully content with the irascible status quo that lays upon everything like a stifling smog: feathers get hugely ruffled if anyone so much as suggests a century for the manuscript, let alone a country, town, or (heaven forfend) an individual, never mind if they try to back it up with anything approaching an argument. At the same time, few VMs outsiders have any great interest in such questions: to most people, it’s just a historical curiosity (if, indeed, it is anything at all).

I also received some hostility about my openness to Steve Ekwall’s claims: yet only three people had written anything particularly cogent about the VMs (Rene Zandbergen and Mary D’Imperio were the other two). To me, Steve Ekwall poses a greater mystery then the VMs itself: while I have a rational explanation for everything in the VMs, I have no such explanation for Steve Ekwall. All I can do is observe that his claims about what the VMs actually is do chime to a remarkable degree with what it took me years to grasp, despite the fact that he apparently has no useful art historical grasp of the object at all. And your own rationalization for all that is… what, exactly? Of course, I could (just like everyone else does) simply pretend Steve doesn’t exist: but what is there to be scared of?

No matter: probably the biggest single criticism of my book project is that I exceeded the amount that readers could accept all in one go – it was all too much, all too soon. Yet even if (as is always possible in historical research) the whole Averlino hypothesis is somehow proven wrong, I’m pretty sure I will turn out to be at least “the right kind of wrong” – looking in the right place for the right evidence for the right reasons should be nothing to be ashamed of. In time, people will doubtless catch up and overtake me, to the point that everything in “The Curse” will stop looking like some kind of mad hallucinatory multi-dimensional take on an enigmatic Renaissance curio, and instead become high historical orthodoxy. When you’re ready, I’ll still be here.

Anyway, here’s the first punchline of the day: a brief appendix to “The Curse” that you probably weren’t expecting.

Following my recent post on Giovanni Fontana, Augusto Buonafalce kindly pointed me towards a recent single-page note he wrote for Cryptologia, suggesting that a memory machine called a “speculum” (resembling a set of concentric disks with alphabets on) designed by Giovanni Fontana might well have somehow inspired Leon Battista Alberti’s famous code wheel. But how did that idea travel? In the Quattrocento, hardly anybody knew about Giovanni Fontana’s secret works – even his encyclopedia (composed around 1450) didn’t appear in print for a further century.

In my book, I argued that when Antonio Averlino left Milan in 1465, he went to Rome, and was there when Alberti was researching and writing his little book on ciphers. I further argued that Alberti’s book has a dialogue-like summary of his debate with a different cryptographer (who, like Averlino, favoured transposition ciphers over substitution ciphers), which I argued was probably Averlino. That is to say, I concluded that the two men were probably looking at revolving cipher machinery at the same time and place. In much the same way that I don’t believe three Dutchmen independently invented the telescope at the same time, I don’t believe that Averlino and Alberti both happened to invent revolving cipher machinery at the same time and place – I believe that they were at least aware of each other, if not actually working in some kind of edgy collaboration.

But how might the idea of a “speculum” have travelled to Rome? Fontana lived until 1454, probably in Padua or nearby Venice – yet we can directly place Averlino in Venice and Padua in 1450 and 1461. What are the odds that the secrets-hungry Averlino, broadly the same kind of freelance “travelling master” as Andrea Mantegna, learned of Fontana’s mnemonic wheel directly from Fontana himself in Padua, and then brought the idea with him to Alberti in Rome? In the absence of any better information, this is now what I believe probably happened.

The odds that the secretive (and secrets-obsessed) Averlino was the person behind the VMs have already been shortened, thanks to my recent discovery (from a brief mention by Lynn Thorndike) that Averlino showed off his elegant (but now lost) herbal written in the vulgar tongue in Bergamo – and if there is a better candidate for the plaintext of the VMs’ herbal pages, I have yet to find it.

So now, here’s the second punchline of the day, which is, frankly, as hallucinatory as anything I’ve encountered.

One thing Steve Ekwall repeats over and over is the VMs’ enciphered text’s reliance on the “mirror”. The problem is that Steve has no idea what that actually means – basically, what could a “mirror” be in this kind of context? Somewhat disturbingly, the Latin for mirror is “speculum“. Could it be that it is Fontana’s letter-rearranging “speculum” that Steve Ekwall has been referring to all these years? Myself, I wouldn’t really like to say – but it’s a coincidence that makes me shudder at the thought.

My final bombshell of the day is that all of this basically closes the loop for my whole research programme – that, within the limits of the evidence currently available, I feel I have performed as complete an intellectual pathology on the VMs as is currently possible, which sharply reduces my level of curiosity about it.

I’m therefore now taking a long-term break, both from the VMs and from the blog (though please stay subscribed, as I shall still occasionally post book reviews). I’ll leave my various research leads (on dating, on f57v, and on the zodiac section) open for another day, they’ll probably still be there when I return. 🙂

But all the same, let me know if you find anything good!

While snooping around the (mostly empty) user subsites on Glen Claston’s Voynich Central, I came across a page by someone called Robin devoted solely to the Scorpio “Scorpion” page in the VMs. This has an unusual drawing of a scorpion (or salamander) at the centre, and which I agree demands closer attention…

Voynich Manuscript f73r, detail of scorpion/salamander at centre of Scorpio zodiac circle

My first observation is that, while the paint in the 8-pointed star is very probably original, the green paint on the animal below is very likely an example of what is known as a “heavy painter” layer, probably added later. But what lies beneath that?

Luckily, there exists a tool for (at least partially) removing colour from pictures, based on a “colour deconvolution” algorithm originally devised (I believe) by Voynich researcher Gabriel Landini, and implemented as a Photoshop plugin by Voynich researcher Jon Grove. And so the first thing I wanted to do was to run Jon’s plugin, which should be simple enough (you’d have thought, anyway).

However… having bought a new PC earlier in the year and lost my (admittedly ancient) Adobe Photoshop installation CD, Photoshop wasn’t an easy option. I also hadn’t yet re-installed Debabelizer Pro, another workhorse batch image processing programme from the beginning of time that I used to thrash to death when writing computer games. If not them, then what?

Well, like many people, I had the Gimp already installed, and so went looking for a <Photoshop .8bf plugin>-loading plugin for that: I found pspi and gimpuserfilter. However, the latter is only for Linux, while the former only handles a subset of .8bf files… apparently not including Jon Grove’s .8bf (I think he used the excellent FilterMeister to write it), because this didn’t work when I tried it.

For a pleasant change, Wikipedia now galloped to the rescue: it’s .8bf page suggested that Helicon Filter – a relatively little-known non-layered graphics app from the Ukraine – happily runs Photoshop plugins. I downloaded the free version, copied Jon Grove’s filter into the Plug-ins subdirectory, and it worked first time. Neat! Well… having said that, Helicon Filter is quite (ready: “very”) idiosyncratic, and does take a bit of getting used to: but once you get the gist, it does do the job well, and is pleasantly swift.

And so (finally!) back to that VMs scorpion. What does lie beneath?

Voynich manuscript f73r detail, but with the green paint removed

And no, I wasn’t particularly expecting to find a bright blue line and a row of six or seven dots along its body either. Let’s use Jon’s plugin to try to remove the blue as well (and why not?):-

Voynich Manuscript f73r central detail, green and blue removed

Well, although this is admittedly not a hugely exact process, it looks to me to be the case that the row of dots was in the original drawing. Several of the other zodiac pictures (Gemini, Leo, Virgo, Libra, Sagittarius) have what appears to be rather ‘raggedy’ blue paint, so it would be consistent if Scorpio had originally had a little bit of blue paint too, later overpainted by the heavy green paint.

And so my best guess is that the original picture was (like the others I listed above) fairly plain with just a light bit of raggedy blue paint added, and with a row of six or seven dots along its body. But what do the dots mean?

I strongly suspect that these dots represent a line of stars in the constellation of Scorpio. Pulling a handy copy of Peter Whitfield’s (1995) “The Mapping of the Heavens” down from my bookshelf, a couple of quick parallels present themselves. Firstly, in the image of Scorpio in Gallucci’s Theatrum Mundi (1588) on p.74 of Whitfield, there’s a nice clear row of six or seven stars. Also, p.44 has a picture of Bede’s “widely-used” De Signis Coeli (MS Laud 644, f.8v), in which Scorpio’s scorpion has 4 stars running in a line down its back: while p.45 has an image from a late Latin version of the Ptolemy’s Almagest (BL Arundel MS 66, circa 1490, f.41) which also has a line of stars running down the scorpion’s back. A Scorpio scorpion copied from a 14th century manuscript by astrologer Andalo di Negro (BL MS Add. 23770, circa 1500, f.17v) similarly has a line of stars running down its spine.

In short, in all the years that we’ve been looking at the iconographic matches for the drawings at the centre of these zodiac diagrams, should we have instead been looking for steganographic matches for constellations of dots hidden in them?

Incidentally, another interesting thing about the Scorpio/Sagittarius folio is that the scribe changed his/her quill halfway through: which lets us reconstruct the order in which the text in those two pages was written.

Firstly, the circular rings of text and the nymphs were drawn for both the Scorpio and Sagittarius pages. The scribe then returned to the Scorpio page, and started adding the nymph labels for the two inner rings, (probably) going clockwise around from the 12 o’clock mark, filling in the labels for both circular rows of nymphs as he/she went. (Mysteriously, the scribe also added breasts to the nymphs during this second run). Then, when the quill was changed at around the 3 o’clock mark, the scribe carried on going, as you can see from the following image:-

Voynich manuscript f73r, label details (just to the right of centre)

What does all this mean? I don’t know for sure: but it’s nice to have even a moderate idea of how these pages were actually constructed, right? For what it’s worth, my guess is that these pages had a scribe #1 writing down the rings and the circular text first, before handing over to a scribe #2 to add the nymphs and stars: then, once those were drawn in, the pages were handed back to scribe #1 to add the labels (and, bizarrely, the breasts and probably some of the hair-styles too).

It’s a bit hard to explain why the author (who I suspect was also scribe #1) should have chosen this arrangement: the only sensible explanation I can think of is that perhaps there was a change in plan once scribe #1 saw the nymphs that had been drawn by scribe #2, and so decided to make them a little more elaborate. You have a better theory about this? Please feel free to tell us all! 🙂

A few days ago, chess-playing crypto guy Tony Gaffney emailed Cipher Mysteries about “The Subtelty Of Witches” in the British Library: I also blogged about his attempted solution to the Dorabella Cipher and the (not-very-)Ancient Cryptography forum where he often posts on historical ciphers. Since then, the copy of his 2005 book “The Agony Column Codes & Ciphers” (which he wrote under the byline “Jean Palmer”) I ordered has arrived… but is it any good?

(Incidentally, “agony columns”  in Victorian newspapers were originally for readers to post personal announcements and messages about/for missing friends and relatives: while “advice columns” (which became popular in the 1950s) were actually a continuation of an eighteenth century newspaper feature known as “letters to the lovelorn“, as well as the advice column in popular magazine “The Lady’s Monthly Museum”. All of which means that the phrase “agony aunt” is a kind of uneasy linguistic marriage between two quite different types of newspaper column.)

People liked the ability to leave messages in agony columns: but some,  wishing to remain anonymous, submitted their messages in code, in cipher, or in some other cryptic manner. Tony’s book collects together 1000 of these (simultaneously public and private) messages.

On the one hand, I can well appreciate the compositional agony of transcribing so many ciphertexts (which themselves may well have been scrambled by harried typesetters) and then trying to decipher them (which may not always be possible). I can also appreciate that a collection of these could well offer a nice commuter alternative to the sheer maddening pointlessness of Sudoku (oh look, all the numbers add up… and here’s my station).

On the other hand, who (apart from cipher history junkies such as me) would really connect with the content of such a project? Stripped of background, context, and outcome, the results are – if you go through your own agony of deciphering them – typically no more than fleeting half-scenes from lost Victorian soap operas, full of thwarted & hopeful love and clandestine meetings.

Structurally, the book comprises a series of dated cipher fragments sorted into chapters according to the newspaper in which they appeared (The Times, The Morning Chronicle/Observer, etc) and sorted by date, with a cipher key listed at the end for most (but not all) of the enciphered ones. All very logical and sequential as a reference work: but does it really work as a piece of cipher solving entertainment?

With my historical cryptography hat on, I’d say yes: the reader is presented with a cleaned up set of cipher transcriptions, with exactly as much information as a curious newspaper reader of the day would have had. It’s straightforward and clear, a nice little slice of cipher history.

But with my publisher hat on, I’d say no: as an editor, I would have discarded the merely cryptic, and rearranged the same material as a series of enciphered threads graded by difficulty, so that a commuter could engage with it as if it were a cipher puzzle-book. I’d also have opted for a larger page size, and included pre-printed solving grids and a sorted frequency count for all monoalphabetic ciphers.

(A fine example of this kind of cipher puzzle book is Elonka Dunin’s (2006) “The Mammoth Book of Secret Codes and Cryptograms”, which also briefly describes the Voynich Manuscript on pp. 489-493, as well as the Beale Papers, the Dorabella Cipher, the Zodiac Ciphers, and the Phaistos Disk).

I would also have moved all the (currently) unsolved ciphers to an end chapter, together with brief failed solving notes.

On balance, then, I’d say that the cipher historian side of me enjoyed the book, but the cipher puzzler side of me felt frustrated by its structure. However, because I would guess that cipher puzzlers outnumber cipher historians 100:1, perhaps it might be an idea for Tony to revisit this project, to Elonka-ify it?

Tony Gaffney, a chess player / tournament organizer I knew back in the early 1980s when playing for Hackney Chess Club, made some fascinating comments to my recent blog post on The Subtelty of Witches and Eric Sams’ attempted solution to the Dorabella Cipher.

Firstly: having spent a looong time in the British Library looking at ciphers (you’ll see why shortly), Tony was happy to tell me that it in fact has three encrypted books, all using simple monoalphabetic ciphers:
(1) MS Add. 10035 “The Subtelty of Witches” (Latin plaintext),
(2) Shelfmark 4783.a.30. “Ebpob es byo Utlub, Umgjoml Nýflobjof, etc. (Order of the Altar, Ancient Mysteries to which females were alone admissible: being part the first of the Secrets preserved in the Association of Maiden Unity and Attachment.)” London, 1835. (English plaintext)
(3) Shelfmark 944.c.19. “Nyflobjof es Woflu” (Mysteries of Vesta)pp.61, London 1850 (?). (English plaintext).

Secondly: without realising it, I had already seen an early version of Tony’s own proposed Dorabella decipherment in the comments to the Elgar article on the BBC Proms website, attributed to one “Jean Palmer”. You see, back in 2006, this was the pseudonum Tony used to write (and POD publish through authorsonline) a book containing a thousand (!) furtively ciphered messages that were placed in (mainly Victorian) newspapers’ personal columns: I shall (of course) post a review of this “Agony Column Codes & Ciphers” here once my freshly-printed copy arrives.

It turns out that Tony is also a frequent poster (under the name “Tony Baloney”) to an online code/cipher cracking forum called Ancient Cryptography I was previously unaware of (probably because its definition of “ancient” seems to extend only as far back as 1450, Bible Codes [pah!] excepted). The forum has specific threads devoted to the d’Agapeyeff Cipher, the Beale Papers, Zodiac Killer Ciphers, and the Kryptos Sculpture (for example), as well as some delightful oddities such as a link to recordings of shortwave Numbers Station broadcasts (coded intelligence messaging). If you want a friendly online forum for discussing attempts to break these historical ciphers, this seems like a sensible place to go.

But back to Tony Gaffney: given that he deciphered a thousand (admittedly mainly monoalphabetic substitution) messages, it should be clear that he is no slouch on the decrypting front. Which is why it is interesting to lookat the latest version of his proposed solution to the Dorabella Cipher. As far as I can tell, this involves simply using exactly the same cipher crib as appears in Elgar’s notebook (?), but interpreting the text that comes out as having been written in a kind of phonetic-style backslang. Here are the two stages (note that the hyphens are inserted as part of the interpretation, not part of the transcription):-

Deciphered:  B-ltac-ei-a-rw-unis-nf-nnellhs-yw-ydou
Anagrammed:  B-lcat-ie-a-wr-usin-fn-nshllen-wy-youd
Plaintext:   B hellcat i.e. a war using effin' henshells(en)? why your
 
Deciphered:  inieyarqatn-nte-dminuneho-m-syrr-yuo
Anagrammed:  intaqraycin-net-dminuenho-m-srry-you
Plaintext:   antiquarian net diminuendo?? am sorry you
 
Deciphered:  toeh-o-tsh-gdo-tneh-m-so-la-doe-ad-ya
Anagrammed:  theo-o-ths-god-then-m-so-la-deo-da-ay
Plaintext:   theo o' tis god then me so la deo da aye

On the one hand, I’d say it is more plausible than Eric Sams’ proposed solution: but on the (inevitably negative) other hand, it doesn’t quite manage to summon the kind of aha-ness (AKA “smoking-gunitude“) you’d generally hope for – as Tony’s book no doubt amply demonstrates, the point of a secret love note (which is surely what Elgar seems to have sent Dora Penny?) is to be both secret and to convey something which could not openly be said. But is this really it?

Some people like to say that the real point of tackling apparently unbreakable ciphers is to be found in the travelling rather than in the arriving – that the real prize is what we learn about ourselves from butting our horns against that which is impossible. To which I say: gvdl zpv, bttipmf.

Voynich Codicology

This page describes what can be inferred about the Voynich manuscript from its physical makeup. It summarizes information from several sources (perhaps most notably/notoriously my 2006 book The Curse of the Voynich), and to illustrate the various arguments includes reasonable colour images [derived from the Beinecke Rare Book & Manuscript Library’s colour scans].

(1) The Folio Numbers Are Not Necessarily Correct

Water flows from the bath on f78v [below left] right under a separate bifolio before reappearing on f81r [below right]. These two pages must therefore have faced each other in the original page layout, and can only sensibly have appeared at the centre of a quire with consecutive folio numbers: and so the present (non-consecutive) folio numbers are plainly wrong.

Voynich Manuscript, page f78v placed next to f81r

Also highlighted with red squares in the above pair of images is some red paint contact transfer (going from right to left) that apparently happened while the manuscript was in its alpha [original] state. (They are not aligned perfectly because the manuscript was fully bound when scanned, leading to perspective distortion.)

(2) The Bifolios Are Not Necessarily The Right Way Up

If f78v and f81r originally sat at the centre of the quire (as shown above), what page originally preceded f78r (i.e. which page sat facing f78r, nearer the front of the quire)? If you try every permutation in the water section, I contend that you will find only that one fits perfectly: f84v. Moreover, the two-page layout across f84v [below left] and f78r [below right] uncannily echoes the two-page layout exhibited on f78v and f81r [above]. But really, what clinches the case that these pages did originally face each other is the unusual “pineapple”-like fruit at the top, which appears on both of these pages (even symmetrically mirroring each other in the top middle!), but nowhere else in the manuscript.

Voynich Manuscript, f84v placed next to f78r

However, because f84v as currently bound appears right at the back of the quire, this  means that the bifolio containing it was bound in back to front relative to its initial orientation (i.e. the spine of the bifolio was flipped over before it was bound in, so what was initially at the front of the bifolio ended up at the back), and hence that whole bifolio is now upside down.

What is particularly interesting about this visual symmetry between page layouts is that it implies that the drawings in the manuscript had originally been laid out not arbitrarily or randomly (as they now appear), but instead according to some kind of consistent design aesthetic. I take this as a strong sign that we should be looking in the Voynich Manuscript to reconstruct a sense of order and purpose that has been scrambled by historical happenstance.

(3) The Quire Numbers Are Not Necessarily Correct

If f84v (which has Q12’s quire number on its bottom right corner) originally preceded f78r, this implies that the quire numbers were added after the page order in Q12 had been scrambled (nobody would have placed a quire number in the middle of a quire). Furthermore, quire numbers (particularly higher ones such as Q19 and Q20) appear to have been added by later hands, so may well be unreliable for quite different reasons.

(4) The Bindings Are Not Necessarily Correct

Many years ago, John Grove pointed out that while the first wide sexfolio of Q9 had originally been bound between f67r1 [below centre] and f67r2 [below right] (you can clearly see the binding marks laid out flat on the page),  it had subsequently been rebound between f68v [below left] and f67r1 [below centre] after the quire numbers had been added (and before the folio numbers had been added). The centre page [f67r1] was originally at the back of the quire (which is where the quire number would have been added), but after the subsequent binding the same page ended up at the front of the quire (which is where the folio number was added) – all of which is why it ended up with both foliation and a quire number on the same page.

Voynich Manuscript, f68v1 placed next to f67r1 placed next to f67r2

Moreover, the circular drawing on f68v (“sun-face calendar”) very closely echoes the circular drawing on f67r1 (“moon-face calendar”): this gives powerful support to the idea that these two pages originally sat next to each other. Back in July 2002, John Grove wrote: “I’m beginning to thank that oaf for fouling up the numbering” – it is indeed true that these kind of mistakes help us to understand what happened to the VMs pre-1600 in a way that the archival evidence has so far been unable to do.

Furthermore, my suspicion is that there was a simple practical reason for what happened with these pages. In its original arrangement, this sexfolio had one page on one side of the binding and five pages on the other, which would have been somewhat impractical for handling. By rebinding it along a different boundary between pages, that oaf may well have helped to keep the manuscript intact – no bad thing, really.

(5) The Quires Are Not Necessarily In The Correct Order

I have argued that the two pharma quires (Q15 and Q19) appear to have had their order reversed, because the jar sequence seems to flow far more naturally from the end of Q19 to the pharma bifolio in Q15 than the order in which they now appear.

Voynich Manuscript, f102v jars placed next to f88r jars

(6) The Quire Contents Are Not Necessarily Correct

If you compare f41v and f42r in Q6, you’ll notice markedly different handwriting – the first is tight, compact, slightly right-leaning while the second is gentle, open, and slightly left-leaning (though whether this implies different authors, or different quills and/or different inks and/or times is a separate matter). This would be consistent with the basic codicological inference that the manuscript’s bifolios have been shuffled largely at random.

Voynich Manuscript Voynichese, f41v text placed next to f42r text

As an alternative explanation, Glen Claston argues that the bifolios might plausibly have been deliberately shuffled by the author (perhaps later in life) to match some change in organizational plan (say, from alphabetical order to thematic order). However, because the two halves of each bifolio are stuck together, I would point out that you can’t really restructure codices to any significant degree unless you physically divide each bifolio, and there’s (as yet) no evidence that this happened here.

(7) The Paints And Colours Used Are Not Necessarily Original

There’s been a long and spirited debate about this one. The short version is simply this: a significant number of Voynich researchers have come to believe that paint was added in several waves, with a small set of washy (possibly organic?) paints added early, and a larger set of heavy (possibly inorganic?) paints added later. Critically, the heavy blue paint appears (in a good few places) to have transferred across to facing pages within the current binding order, and with a very distinctive (and unusual) drying pattern. To me, this clearly indicates that the paint was added after the pages had been bound and then contact transferred while still drying (though Glen Claston argues that some unknown bacterial mechanism may have caused them to transfer many years later in conjunction with localized water damage).

As further evidence to support the argument, I would point to the markedly different paints on the f84v and f78r pair [section (2) above] and on the f102v and f88r pair [section (5) above]. Really, it comes down a binary choice: you either have to accept that the codicological evidence points to several misbinding (non-original) owners, or you have to reject the whole lot of it, period.

All in all, Glen spent a long time utterly convinced (as was Prescott Currier, for the most part) that the current page order, quire numbering and page appearance we now see all strongly reflect the author’s intentions: of course, this position is entirely possible – but I have yet to see a single piece of codicological evidence that supports it.

(8) One Day, We’ll Reconstruct The Page Order (But Not This Week)

From (2)-(8) above, it should be reasonably clear that what we are looking at in the VMs is not the original page order, or even the original page state: and that even the (apparently 15th century hand) quire numbering is an unreliable guide to the ‘alpha’ state of the manuscript. Still, there are plenty of ways in which we might (in time) be able to reconstruct the original page order (multispectral scans, Raman spectroscopy, thickness mapping the vellum edges, DNA testing the vellum (!), etc). But as none of that is likely to happen anytime soon, all we can do is try not to base our arguments on the present colouring, order, orientation, grouping, foliation or quire numbering of any given pages, unless we have very specific reasons to believe they happen to be correct.

Currently, the only examples I know of likely original page adjacencies are:

  • Faint ink / paint contact transfers from f2v to f3r appear to be original (see “The Curse of the Voynich”, pp. 65-67)
  • Vellum flaws (see “The Curse of the Voynich”, pp. 53-56) suggest that f9-f10, f10-f15, f35-f36, and f37-f38 were originally neighbouring pages, and may well have all been a single quire in the order f35-f36-f9-f10-(centre)-f15-f16-f37-f38, possibly with the f28-f29 bifolio wrapped around them.
  • The reconstructed order of Q9 and Q10 (see “The Curse of the Voynich”, pp. 57-61)
  • The order of the zodiac pages, can only (from the way they have been bound) start from Pisces
  • I argue (see “The Curse of the Voynich”, pp. 62-65) that the original page order for Q13 (the “water” section) was very probably f76-f77-f79-f84-f78-(centre)-f81-f75-f80-f82-f83.
  • From the doodles and unreadable letters on the final page, I think there is good reason to believe that f116v was also the final page of the manuscript as it was originally laid out.

As far as quire grouping in general goes, I suspect that the Herbal pages Prescott Currier described as “Hand 2” originally were arranged in two separate quires (see “The Curse of the Voynich”, pp.  69-70), which I named “Quire F” (containing the current Q8), and “Quire E” (holding the other six “Hand 1” bifolios). But unfortunately this currently isn’t really a lot of help – sorry, I did try my best.

(9) How Can We Untie This Knot?

Basically, we would like to break down the writing into groups so that we can work out in what order the pages were originally intended to appear. Yet while the colour of the ink does vary through the manuscript (implying both multiple sessions and multiple sources of ink), the RGB scans we currently have are not really sufficient to separate them out.

The straightforward solution would be to carry out a calibrated multispectral scan of the manuscript, which should yield plenty of information to track and match inks and paints (and possibly even individual pieces of vellum). As long as we ensure that the range of wavelengths chosen produces useful information, this approach should open up an entirely new angle on the main page-ordering issue, as well as on corrections, emendations and other subtle codicological layering issues.

However: back in early 2006, when I asked the Beinecke’s curators for permission to do even a limited multispectral scan, they turned down my proposals. Perhaps they will change their minds some time soon (after all, “no” only ever means “no today”), but anybody wishing to propose this kind of thing should bear this in mind. Don’t get me wrong, the Beinecke’s RGB scans have been a tremendous asset – it is just that the next stage of physical inquiry now beckons.

A Raman spectroscopic investigation would enable a very different type of art historical analysis: finding out what type of physical materials were used for the very many distinctive individual paints would be a fascinating study in itself (albeit one probably revolving more around 16th century paint composition). However, it is worth noting the difficulties in interpretation thrown up by the Raman analysis of the Vinland Map (another famous Beinecke holding), as this will doubtless colour the curators’ decision here.

A microscopic analysis of the vellum (if it could be done in situ) might, as Glen Claston has suggested, reveal pollen particles trapped inside the vellum. This is another type of analysis to consider: and there may also be enough information present at the microscopic scale to help identify individual hides.

One other analytical approach would be to use a non-contact micrometer to draw up a precise thickness map along the edges of the herbal pages, and from that write some clever software to predict how the original sheets of vellum were folded and cut into quires (these values can be matched with the length of the pages and the shape of each bifolio). OK, it’s not very glamorous: but it’s a simple non-invasive approach which (I think) the Beinecke would be comfortable with (if they think you are sufficiently credible).

(Really, I think any of the above would be the basis of a good student project – please email me if you would like advice about structuring or presenting any proposal to the Beinecke along these general lines.)

As I mentioned recently, I’m working my way through James E. Morrison’s book “The Astrolabe”: seeing so many astrolabes at the Museum of the History of Science in Oxford was good fun, but I still want to get all the maths and celestial mechanics straight in my head – I’m never really happy until I get Art and Science in some kind of balance. Curiously, I worked for a camera company (/*you know who you are*/) not so long ago where stereographic projection (as used in astrolabes) is central to its business: isn’t it strange by how little maths has changed over the millennia?

But before the astrolabe, there was a set of objects known as anaphoric clocks (as mentioned by Vitruvius, De Architectura, Book IX, Chap. 8, 8-15): the Tower of the Winds in Athens is generally believed to have had one of these. These are deceptively simple objects, comprising a wire framework top layer (known as a “spider”) to represent the hours of the day, and a backlayer containing both a stereographic projection of the night sky and a circle of peg holes marking the sun’s position as it moves through the zodiacal year.  (All basically as per Morrison, “The Astrolabe”, pp. 33-34).

And now Kansas City is host to a brand new (and really quite funky) anaphoric clock, thanks to local artist Laura DeAngelis (with help from Peregrine Honig), as well as the advice and calculations of Jim “Mr Astrolabe” Morrison himself. If you happen to be in Kansas City unexpectedly (for example, if you click your heels, Dorothy), why not have a look for yourself? The anaphoric clock is in the Oppenstein Brothers Memorial Park, and I think it’s just fabulous (but I would, wouldn’t I?)

…or, in all its prolixitous glory, “The Six Unsolved Ciphers: Inside the Mysterious Codes That Have Confounded the World’s Greatest Cryptographers“, by Richard Belfield (2007). It was previously published by Orion in the UK as “Can You Crack the Enigma Code?” in 2006.

You’d have thought I’d be delighted by this offering: after all, it covers the Voynich Manuscript, the Beale Papers, Elgar’s “Dorabella” cipher, the CIA’s Kryptos sculpture, the Shepherd’s Monument at Shugborough, and the “Zodiac Killer” ciphers, all things that a Cipher Mysteries blogger ought to get excited about. But there was something oddly disconsonant about it all for me: and working out quite why proved quite difficult…

For a start, if I were compiling a top six list of uncracked historical ciphers, only the Voynich Manuscript and the Beale Papers would have made the cut from Belfield’s set – I don’t think anyone out there could (unless they happened to have cracked either of the two) sensibly nitpick about these being included.

Yet as far the other four go, it’s not nearly so clear. I’ve always thought that the Dorabella cipher was a minor jeu d’esprit on Elgar’s part in a note to a dear friend, and most likely to be something like an enciphered tune. The Kryptos sculpture was intended to bamboozle the CIA and NSA’s crypto squads: and though it relies on classical cryptographic techniques, there’s something a bit too self-consciously knowing about it (its appropriation by The Da Vinci Code cover doesn’t help in this regard). And while the Shugborough Shepherd’s Monument (Belfield’s best chapter by far) indeed has hidden writing, placing its ten brief letters into the category of cipher or code is perhaps a bit strong.

Finally: the Zodiac Killer ciphers, which I know have occupied my old friend Glen Claston in the past, forms just about the only borderline case: its place in the top six is arguable (and it has a good procedural police yarn accompanying it), so I’d kind of grudgingly accept that (at gunpoint, if you will). Regardless, I’d still want to place the Codex Seraphinianus above it, for example.

Belfield’s book reminds me a lot of Kennedy & Churchill’s book on the Voynich Manuscript: even though it is a good, solid, journalistic take on some intriguing cipher stories, I’m not convinced by the choice of the six, and in only one (the Shugborough Shepherd’s Monument) do I think Belfield really gets under the skin of the subject matter. While he musters a lot of interest in the whole subject, it rarely amounts to what you might call passion: and that is really what this kind of mystery-themed book needs to enliven its basically dry subject matter.

It’s hard to fault it as an introduction to six interesting unbroken historical codes and ciphers (it does indeed cover exactly what it says on the tin), and perhaps I’m unfair to judge it against the kind of quality bar I try to apply to my own writing: but try as I may, I can’t quite bring myself to recommend it over (for example) Simon Singh’s “The Code Book” (for all its faults!) as a readable introduction to historical cryptography.

PS: my personal “top six” unsolved historical codes/ciphers would be:-

  1. The Voynich Manuscript (the granddaddy of them all)
  2. The Beale Papers (might be a fake, but it’s a great story)
  3. The Rohonc Codex (too little known, but a fascinating object all the same)
  4. John Dee’s “Enochian” texts (in fact, everything written by John Dee)
  5. William Shakespeare’s work (there’s a massive literature on this, why ignore it?)
  6. Bellaso’s ciphers (but more on this in a later post…)

Feel free to agree or disagree! 😉

A few years ago, people Googling for “Voynich” started to see a sponsored “AdWord” link on the right hand side provocatively posing the question of whether there might be some link between the Voynich Manuscript and Leonardo da Vinci, and pointing them to www.edithsherwood.com.

Naturally, I pointed out that this hypothesis was a load of rubbish, primarily because Leonardo was left-handed, and the VMs was written by someone right-handed – a pretty good prima facie reason to dismiss the claim. Edith also relied on a particularly partial reading of the month names in the zodiac section (one of them when mirrored looks a bit like “lionardo”): but failed to notice not only that they all read like Occitan month names (which there is absolutely no reason to think that a young Florentine like Leonardo would have used), but also that they were plainly written by someone else.

Still, unlike the majority of Voynich theory proponents out there, she is at least looking in the right century and (I believe) in the right physical milieu (and possibly even the right town, in a roundabout kind of way): and for that I am grateful. No, don’t be like that: I really am. honestly.

Since then, Edith’s website has had some ups and downs (of which being hacked by some kind of Russan spam harvester and having its mail inboxes overflow were probably some of the downs). But over the last month, she has returned to it and begun to fill it with many additional pages detailing her and her daughter’s thoughts on actual plants apparently matching the drawings in the VMs. They refer to some of Mr Dana Scott’s botanical identifications (but repeatedly refer to him as a her, which Dana doubtless finds irritating), though largely propose their own matches.

Unfortunately, at such a large historical distance, finding botanical equivalents is a hugely hazardous way of trying to move forward: and the secondary claim to have localized the VMs’ production to Italy and/or the Mediterranean from the resulting set of highly contentious / non-obvious plants is simply not methodologically sound, however they try to spin it.

Though many people have taken this same tack over the years, that doesn’t make it a sound methodology: in fact, the consistent lack of progress achieved by it is very probably a clear indicator that doing so is in fact brutally unsound.

What is going on? I think that what we see expressed in the herbal drawings is not metaphor (a symbolic equivalent to or conceptual parallel of an original object) so much as metonymy (where component parts stand in for the whole). One classic example linguists give of this is the way Cockney geezers call a car a motor (or, in its gloriously glottal-stopperish glory, a “mo’er”), where a key component (“the motor”) is sufficient to stand in for the whole (“the car”). You may also recall this from Alexei Sayle’s “‘‘allo John go’ a new mo’er… / I keep tropical fish / in my underpants” [etc etc]).

Despite all that, the possibility remains that Edith and Erica might have managed to make some good observations. As I’m not a botanist, all I can say is that I think their reading of colours in the VMs is once again codicologically naive (because there seem to be plenty of reasons to conclude that most of the strong “heavy” colours in the VMs were not added by the original author): which would unfortunately seem to point in the opposite direction.

Voynich Manuscript

The infuriating Voynich Manuscript (A.K.A. “Beinecke MS 408”, or “the VMs”) contains about 240 pages of curious drawings, incomprehensible diagrams and undecipherable handwriting from five centuries ago. Whether a work of cipher genius or loopy madness, it is hard to deny it is one of those rare cases where the truth is many times stranger than fiction.

Its last four hundred years of history can be squeezed into eight bullet points (though there’s much more detail here if you’re interested):-

  • Circa 1600-1610, it was (very probably) owned by Holy Roman Emperor Rudolf II
  • Circa 1610-1620, it was (very probably) owned by Rudolf II’s “Imperial Distiller” Jacobus z Tepenecz
  • Circa 1630-1645, it was owned by (otherwise unknown) German Bohemian alchemist Georg Baresch
  • Circa 1645-1665, it was owned by Johannes Marcus Marci of Cronland, who gave it to Athanasius Kircher
  • For the next few centuries, it was (almost certainly) owned by Jesuits & moved around Europe
  • In 1912, it was bought (probably for peanuts) by dodgy antiquarian book dealer Wilfrid Voynich
  • He bequeathed it to his wife Ethel, who bequeathed it to Anne Nill, who sold it to H. P. Kraus in 1961
  • In 1969, Kraus donated it to Yale University’s Beinecke Rare Book & Manuscript Library

However, before 1600 things quickly get murky, to the point that the list of “very probably true” things we can say about the Voynich Manuscript’s early art history is embarrassingly short:-

  • Radiocarbon tests carried out in 2009 date itsvellum to between 1404 and 1438 with 95% certainty, though as yet there is no cast-iron proof that the text and drawings were added straight away
  • The clear, upright handwriting is most often described as being reminiscent of either Carolingian minuscule (800-1200) or its Italian Quattrocento revival form, the “humanist hand” (circa 1400-1500) – the radiocarbon dating points to the latter
  • Several of its drawings have parallel hatching (similar to Leonardo da Vinci’s); so it was probably made after 1410 if from Germany, after 1440 if from Florence, or after 1450 if from elsewhere
  • Two owners have added writing in [what appear to be] fifteenth century hands; so it was probably made before 1500
  • Some marginalia (in the zodiac section) appear to be in Occitan, where the spelling most resembles that known to be from Toulon; so it is probable that the manuscript spent some time in South West France
  • There is strong codicological evidence that the current page order and binding order differ from the original i.e. that both the folio (leaf) numbers and quire (group) numbers were added at a later date
  • A small number of the manuscript’s plant drawings do seem to depict actual plants (f2v has a water lily, for example), though most do not

It should be pretty clear that we have two quite separate types of historical data here – pre-1500 (codicological) and post-1600 (archival) – with no obvious way of crossing the roughly century-long gap between them.

My opinion (which you can take or leave) is that if we put more palaeographic effort into reading the VMs’ marginalia, we would very probably improve on this unsatisfactory situation. For example, I believe that the top line of f116v says [something like]por le bon simon s(int)…“, and that this was possibly even written by the original author. Furthermore, I suspect taht some of the ‘chicken scratch’ marginalia may be ink blots saying “Simon”, and that these were added in the middle of the 15th century, near the start of the VMs’ life. But who was this “Simon”?

Putting all the wobbly factuality to one side, this VMs account would be woefully incomplete if it failed to mention the sheer intellectual romance of such a mystery-filled mega-object, the tragi-comedy of all the mad theories surrounding it, let alone the blood-spattered trail of ruined reputations and wasted lives dripping behind this inscrutable “Sphinx”. For centuries, it has acted as a blank screen for numerous people to project their (often somewhat demented) historical / cryptological / novelistic fantasies onto, or if not that then an academic cliff to throw their hard-earned reputation over: yet recently there are signs that a few people are (at long last) starting to look at the VMs with (relatively) clear eyes. (Better late than never, I suppose!)

Arguably the biggest question to face up to is this: when people try to understand the VMs, why does it all go so wrong? I suspect that the confusion arises from the central paradox of the Voynich Manuscript – the way that its text resembles some unknown (perhaps lost, secret, or private) simple language while simultaneously exhibiting many of the properties you might expect to see of a complex ciphertext (i.e. an enciphered text). Any proposed explanation should therefore not only bridge the century-long historical gap, but also demonstrate why the VMs appears both ‘language-y’ and ‘cipher-y’ at the same time.

To illustrate this, here are some practical examples of the way Voynichese letters ‘dance’ to a tricky set of structural rules. Individual letter-shapes frequently occur…

  • …as the first letter of a page (e.g. the ornate “gallows” letters, EVA “t”, “k”, “p”, “f”)
  • …as the first letter of a paragraph (e.g. EVA “t”, “k”, “p”, “f”)
  • …as the first letter of a line (e.g. EVA “s”)
  • …as the last letter of a line (e.g. EVA “m” or “am”)
  • …as the first letter of a word (e.g. EVA “qo”)
  • …as the last letter of a word (e.g. EVA “y” or “dy”)
  • …as separated pairs on the top line of a page (e.g. EVA “p” or “f”)
  • …as a paired letter (e.g. EVA “ol”, “or”, “al”, “ar”)
  • …unrepeated, except in EVA “ee” / “eee” / “ii” / “iii” sets.

…and so on. From a code-breaker’s point of view, this basically rules out Renaissance polyalphabetic ciphers, because they use multiple alphabets (or offsets into alphabets) to destroy the outward signs of internal structure – and what we see here has even more signs of internal structure than normal languages. Yet just to be confusing, some of the letter-shapes resemble shorthand both in their shape and their apparent positioning within words.

So… is ‘Voynichese’ a language, a shorthand, a cipher, or perhaps some carefully-orchestrated jumble of all three? Right now, nobody can say – but perhaps it is this ‘hard-to-pin-down-ness’ that has managed to keep the Voynich’s mystery alive for all this time. Once you can appreciate that Voynichese is almost the opposite of chaotic – that its absence of randomness is possibly its most remarkable aspect – but yet none of the many visible patterns seem to help us decrypt it, you’ll perhaps begin your own journey into its mystery. Enjoy!