In “The Lost Symbol”, Dan Brown takes his “symbologist” non-hero Robert Langdon on a high-speed twelve-hour tour around Washington. Broadly speaking, it’s like riding pillion on a jetbike driven by a demented architectural historian screaming conspiratorial travelogue descriptions into your ears via a radio-mike. But you probably guessed that already. 🙂

In fact, because you all thought your other questions exactly at the same time (which allegedly multiplies their power exponentially, asserts the book), here are the answers to them:-

  • Yes, it’s formulaic as hell (and po-faced throughout)
  • Yes, it’s a swift read (and for that I truly am grateful)
  • Yes, Dan Brown does flag his ‘big’ plot twist 300 pages too early
  • No, there are no sex scenes (which is probably just as well)
  • No, Robert Langdon is exactly as undeveloped as he was in the Da Vinci Code
  • Yes, the “Noetic Science” angle is just nonsense (and unlike most reviewers, I’ve read Lynne McTaggart’s “The Field”, which is what Dan Brown claimed as his inspiration)

The big reversal of expectations here is that, for a change, the Masons are not “The Conspiracy Behind All The Bad Stuff”. Actually, they’re the patsy good-guys, guarding some kind of mysterious symbolic treasure trove they don’t really understand, while All The Bad Stuff spirals out of control around them. In fact, because Dan Brown spends most of the novel stressing how darn nice the Masons are, and how they espouse a kind of universally-benign syncretist meta-religion (like apron-wearing Rastafari, De Trut’ In All Trut’s), his whole project comes over like a colossally misjudged Masonic recruiting handbook. Join us, we’re ancient and have obscure dippy rituals, but we Do Good Works, so that’s OK. Oh, and the Shriners are a joke, got that?

“So what’s your problem with that, Nick?”, I hear you saying. Well… even though Robert Langdon is notionally a “symbologist” (a made-up term that broadly matches iconographer / iconologist, if you don’t examine it too closely), he is still basically an academic historian, right? Hence, what I just don’t get from start to finish is how you can square his being a proper historian with his supposed near-obsessive interest in the kind of hallucinogenic pseudo-history clap-trap that Masonic historians have spent centuries punting out. For every one genuine story in the canon, there are a hundred fake ones: which is a lousy hit rate to be dealing with, even for a symbologist.

It’s true that the inconvenient truth behind the history of History is that it did start out as an exercise in adapting or falsifying marginal evidence to support otherwise untenable ideological claims… apologetics, by any other name. And it is also true that the various Washington monuments are indeed filled with a kind of cheerfully jaunty Man-As-Technological-God secular myth-making – mythopoiesis (if that’s not too scary a word). But as for Langdon buying in to any of it? Doesn’t work for me, sorry.

Actually, I think Langdon’s key attribute (his eidetic memory) is a ‘tell’ for what Brown uses him for – an historical memory machine, a robotic repository able to dredge up every wonky numerological / etymological / mythological fantasy ever devised, while remaining indifferent to all of them. Langdon doesn’t need to feel love, or loyalty, or lust: his mind is a blank canvas, doodled upon by X thousand years of cultural graffiti artists. Even though at one point Brown has a brief chuckle at the Wiki-esque shallow learning of modern students, Langdon himself functions as nothing more complex than a disbelieving walking Wikipedia of the occult and marginal… an erudite ‘conspirapedia’ to help fatten up the page count by a couple of hundred pages or so.

As for what Brown does with all those references… Cipher Mysteries readers should know by now that any time you see (say) John Dee, Francis Bacon, Isaac Newton, Robert Boyle, and (my personal favourite anti-subject) the Rosicrucians come up, you’re normally in the presence of someone fairly credulous – and sadly Brown (who namechecks these and dozens of other similar figures) never gives the impression of being alert enough to stay wise to the historical perils these present. Ghastly.

But what of “The Lost Symbol”‘s cryptography? Well… there’s a little bit of Masonic pigpen (though the fact that simple pigpens can be rotated seems to have been overlooked); the final “substitution” cipher is actually more steganographic than cryptographic; yet there’s some nice stuff on magic squares (no, not magic circles). And that’s about it. All the same, though fairly skimpy, this actually fills me with a deep sense of relief – relief that Brown didn’t try to be too clever-clever with the historical crypto side of things, for which (I’m sorry to say) he clearly doesn’t have much of a feel. Yes, the Dorabella Cipher, the Voynich Manuscript, and even the Kryptos sculpture get flagged: but these are not the main deal.

For me, the worst part of the whole book by a mile is the lack of any functional intimacy or closeness between any of the characters – even though I do appreciate that a lot of technical craft has gone into its plotting and overall construction, 500 pages is a long way to drive without any emotional attachments or transformation to help the reader along. This prolonged drabness caps even The Da Vinci Code’s sustained emotional superficiality: unfortunately… given how bad a film that first book got turned into, I truly shudder at the thought of how bad a film “The Lost Symbol” promises to be. Having done a fair bit of screenwriting myself, I can say that some story problems just can’t be fixed without major, major surgery… and this would seem to have plenty.

Just to let you know that a Voynich Manuscript radio interview I gave a few days ago (either download it, or click on the Flash Player play button [half a screen down on the right] to hear it) has just gone live on the Red Ice Creations website. They wanted me to chat about all things Voynich… and an hour later I eventually ran out of steam. 🙂

Pretty much all the fashionable VMs research topics you’d expect to me to crank out – Wilfrid Voynich, John Dee, Rudolf II, Rene Zandbergen, Sinapius, Newbold, dating, TV documentaries, the nine-rosette page, page references, the evolution of Voynichese, cipher history, Trithemius, Leon Battista Alberti, unbreakable ciphers, intellectual history, books of secrets, Brunelleschi’s hoist, enciphered machines, Voynich Bullshit Index, Quattrocento intellectual paranoia, patents, even quantum computing! – get covered, so there should be something there for nearly everyone. 🙂

And if that’s not enough for you, Red Ice Radio has a 45-minute follow-on interview with me in their member-only area: this covers cryptology, intractability, alchemy, Adam Maclean, hoax theories, Gordon Rugg, Cardan grilles, postmodernism, astronomy, astrology (lunar and solar), calendars, Antonio Averlino / Filarete, canals, water-powered machines, (not) the head of John the Baptist, Alan Turing, Enigma, Pascal, the Antikythera Mechanism, Fourier analysis, Ptolemaic epicycles, Copernicus, Kepler, Kryptos sculpture, Tamam Shud, Adrenalini Brothers, steganography, copy vs original, wax tablets, even al-Qaeda!

OK, I’m not a professional broadcaster, and it’s all impromptu (so there are a handful of pauses), but it does bring plenty of Voynich-related stuff that’s appeared here over the last 18 months together into a single place. Enjoy!

I think you can split history books into three basic types:-

  • Books that retell us what we already know – i.e. a missed opportunity
  • Books that tell us about things we didn’t know – i.e. a pleasant surprise
  • Books that change our minds about things we thought we knew – i.e. gold dust

It should therefore already be no surprise to you that I place Jim Amelang’s excellent (1998) “The Flight of Icarus: Artisan Autobiography in Early Modern Europe” firmly in the thirdmost of these categories: it’s one of those books that not only places depth-charges beneath a whole sequence of tacit assumptions about history you weren’t previously aware that you had, but also presses the big red button to blow them up right in your face.

Structurally, while Amelang’s work is a hugely broadened study of early modern artisan autobiographical works that grew out of his initial research into the milieu of the Barcelonan tanner Miquel Parets (d.1660), what I think he brings to the party is a sensitivity to the nuances of the cultural and social life of basically ordinary working people that is wholly lacking in nearly all similar books. Amelang repeatedly demonstrates his ability to nimbly avoid back-projecting contemporary conceptions of such easily-misused notions as public, private, citizenship, the people, fact, fiction, authorship, emphasis, silence, insider, and outsider onto his early modern target period: ultimately, the result of his careful scholarship (which focuses on the particular but with flashes of the general) is that readers come to find their own subtle prejudices being uncomfortably brought to the fore.

For me, “Icarus” is at its very best in Chapter Four (‘Allegiances’) – thanks to Amelang’s extensive raking over of the Barcelonan notarial archives, this builds up a dauntingly complex picture of the web of allegiances and connections around Miquel Parets – the etiquette and practice of god-parents, dowries, executors, competitors, guilds, notarial witnesses, politics, neighbours, religion, meetings, friends, loyalties, etc. It could be argued that Amelang’s weakest parts are where he tries to draw parallels with later autobiographies by members of disadvantaged or minority groups (specifically women, slaves, etc) by referring to works grounded in (for example) full-on feminist ideologies: all the same, there is still a little meat to be had there, though it is clearly a somewhat less sustaining soup than he boils up elsewhere.

Given the huge scope of his final project, it is unsurprising that there are numerous other autobiographical works omitted from the list of works given: the three that kept springing to my mind are Marin Sanudo’s epic 58 volumes of diaries, Antonio Averlino’s libro architettonico (which, for all its fictional side, has been stripmined by historians for decades), and even John Dee’s angelic diaries (which have similarly been subjected to unrelenting analysis as a kind of implicit autobiography). All three follow Amelang’s template, where the early modern artisan hopes to effect personal-transformation-from-an-outsider-to-an-insider-through-intense-creativity (p.48).

At the end of it, it felt to me as though Amelang’s sustained focus on artisanal autobiographical writings had brought him to his own Zen moment. That is, I got the impression that the process of looking for his subjects’ prejudices through close reading had forced him to confront (and overcome) his own tacit historical prejudices about early modern life, and to produce a genuinely even-handed view of what life was actually like for people in their own context. And how many historical books can you think of that come remotely close to that?

A vast constellation of curious books revolves around the hazily uncertain core of the Voynich Manuscript: as with most things, some are outright good, some are just plain bad, while most live in a mixed-up zone in the middle.

Henry Carrington Bolton’s (1904) ” The Follies of Science at the Court of Rudolph II” is a poster-child for that mixed-up zone – equal parts fact and fiction, Bolton’s oeuvre contains more than a dash of both historical sense and hysterical nonsense. Though it does go on to cover many varied aspects of Rudolph’s court, the first half of it amounts to a greatest-hits compilation of the credulous alchemical mythology surrounding John Dee’s Bohemian adventure – “Now That’s What I Call Bohemian Alchemy #1“, if you like. 🙂

However, for all the hallucinogenic tableaux he conjures up via the shewstone of his historical imagination (and for all the brazen liberties he takes with the facts), Bolton clearly did go to a great deal of trouble to fabricate his Ikea mansion out a lot of, well, basically good stuff. Hence the reader (though often deeply suspicious) finds hundreds of genuine factual nuggets embedded into the walls of the proto-scientific passageway Bolton has tunnelled through the Rudolfine era.

So, my question to you is this: is the following particularly shiny nugget (pp.37-38) gold or lead?

[...] when conversation was interrupted by the
entrance of Martin de Rutzke, bringing with him a beautifully
illuminated and rare manuscript rescued at the dispersal of
the library of Wresowitz, who was reputed to have been a
successful experimenter. The work was entitled "The True

Path of Alchemy," and was written by Antonio of Florence
in the year 1475; being couched in exceedingly obscure and
mystical language, hinting only at the secrets of the black
art, it was particularly admired by Rudolph who ordered his
treasurer to pay the high price demanded for it, and instructed
his librarian to add it to his valuable collection.

For a start, this “beautifully illuminated and rare manuscript… couched in exceedingly obscure and mystical language, hinting only at the secrets of the black art” bought by Rudolph for a “high price” does sounds terrifically like the Voynich Manuscript as described by Dr Raphael Mnishovsky (according to Johannes Marcus Marci in 1665).

Furthermore, even if I just happened to have a time machine in my shed I could barely have engineered a more blatant archival link between Rudolph II and a mid-Quattrocento Florentine called “Antonio”. (Note that Antonio Averlino is reported by Giorgio Vasari to have died in Rome around 1469, but given that there is no documentation to support or refute this, 1475 is entirely possible.)

As far as the book’s 16th century provenance goes, Wolfgang von Wresowitz died on 21st March 1569, while Bernhard Wresowitz died in 1571, and presumably the alchemical “library of Wresowitz” Bolton mentions was dispersed not long after: Rudolph moved his court to Prague in 1583, but it would probably take someone like Rafal Prinke to trace the Wresowitz alchemical library connection any further.

All in all, the big research question then becomes: did Bolton just make up this whole thing (the document name, author name, date, price, and provenance), or was he reporting something he found while trawling relevant books for intriguing-sounding alchemical stories? He comments elsewhere that he made use of the books by Czech historian Josef Svatek (1835-1897), so perhaps that’s one place to start.

Normally, the first proper place one would look for this would be the 1607-1611 Kunstkammer inventory drawn up by miniaturist Daniel Fröschl, as described in detail in Rotraud Bauer and Herbert Haupt’s (1976), “Die Kunstkammer Rudolfs II“. Unfortunately, the relevant gifs have long disappeared from the voynich.nu Bauer-Haupt page, so doing this will probably require someone (i.e. probably me) to spend a day at the library. However, I should also caution that, because Rudolph II may well have presented the same book to Sinapius around 1608 when he gave him the “de Tepenecz” title (i.e. while Fröschl was drawing up the inventory), it is entirely possible that it may not appear there – so, absence of evidence there would (as ever) not be evidence of absence.

However, the problem with this is that Fröschl’s inventory was completely unknown to historians until the middle of the twentieth century, and hence was unknown to Bolton: so, whatever Bolton’s source for this story, the one place we can be sure it didn’t (directly) come from is that inventory.

But all the same: if not there, where on earth did Bolton happen to read about “The True Path of Alchemy“? If we could answer that question, we might well be able to find out about the Voynich Manuscript’s very early history… definitely worth a closer look, I’d say… 🙂

PS: quick reminder not to forget the London Voynich pub meet at 5pm tonight!

PPS: thanks to a high-speed reply from Rafal Prinke, it now looks as though this is not (after all) the Voynich Manuscript (which is a shame, but what do you expect if you rely on Bolton?) – and possibly closer to a chicken nugget than to a gold nugget. Even so, expect a further post on this shortly! 😮

Once upon a time (in 1518), a Venetian called Giovanni Agostino Pantheo put himself into hot water by writing a work on alchemy (the Ars Transmutationis Metallicae). Yet essentially unrepentant, he went on to publish (in 1530) a further book on alchemy called the Voarchadumia Contra Alchimiam: this was largely a reprise of his 1518 book but dressed in additional historical garb for an air of antiquity and authority. Yet given that his word “Voarchadumia” was a mash-up of Hebrew and Chaldean (meaning something vaguely about making gold), it has to be said that Pantheo’s take on history was probably no less spurious than his artificially-constructed title.

Still, the Voarchadumia covers languages, alchemy, metallurgy, and various other topics: intriguingly, the well-regarded alchemy expert Adam McLean is currently working on a translation of it, and plans to be finished by the end of this year. Probably because it is currently only in Latin, the Voarchadumia seems to be one of those books which people often claim to have read, but which in fact they have only read about. Which makes it fertile soil for the weed-like seeds of misremembered half-stories to flourish in…

For example, the two most-repeated tales about the Voarchadumia concern its influence on John Dee: in one, Dee’s (1564) Monas Hieroglyphica symbol allegedly appeared first in the Voarchadumia, while in the other, Dee’s Enochian alphabet allegedly appeared first in the Voarchadumia. Are these true?

Well… it’s certainly true that Dee had his own copy of the Voarchadumia (which is now in the British Library, complete with Dee’s annotations!) However, having just gone through a scan of a 1550 edition of Voarchadumia, I can say that the first story seems just flat wrong (though please tell me if the symbol appears in a different edition!), while Dee’s angelic alphabet (though note that Dee didn’t actually call this “Enochian”) similarly fails to make any obvious appearance there.

Even so, what does appear on leaves 15v and 16r in Pantheo’s Voarchadumia, however, is an alphabet attributed to Enoch (“Antiquiores autem hi:& concessi Enoch“, to be precise) which has many visual similarities to Dee’s Enochian in its stroke structure and stylistics… even if none of the actual glyphs does actually match. Saying that the two are the same would be an easy mistake to make if you weren’t being careful.

A further angelic alphabet (marked “Angelicum“) appears in James Bonaventure Hepburn’s (1573-1620) early 17th century Virga Aurea, which contains 70 secret or ancient alphabets: Adam McLean discussed this alphabet in The Hermetic Journal in 1980, and even translated the (tiny) amount of text on the engraving depicted beside it. Even Athanasius Kircher subsequently wrote on angelic languages!

But angelic languages first appeared prior to the Voarchadumia, both in Trithemius’ Steganographia Polygraphia (where the prototypical stylistic blend of Arabic and Ethiopic lettering common to these Angelic Alphabets seems to have emerged first) and in Agrippa’s three Coelestis, Malachim, & Transitus Fluvii alphabets – according to Wikipedia, the Transitus Fluvii alphabet first appeared a decade before Agrippa (you may also have seen this in the Blair Witch Project!) It has been claimed that Pantheo formed the Voarchadumia’s second alphabet by munging together these three Agrippan alphabets, with fairly sensible historical reasoning, I’d say.

All in all, it should be clear that Dee did not invent the idea of an angelic or Enochian language – but then again, neither did Pantheo. And furthermore, I don’t believe that angelic languages were common in Dee’s time – though this runs contrary to the Wikipedia Enochian page, which cites Tobias Churton’s [very enjoyable] book “The Golden Builders” as support (but I can’t find any substantial reference there at all). My own reading of the evidence is that the notion of talking to angels in their own angelic language (for that was their purpose) was no more than a marginal, post-rationalized (if affectedly pious) Renaissance reworking of the kind of nigromancy still widespread in the Trecento and Quattrocento.

And so for me, the central issue about Dee is whether he was using the notion of angelic language in a fully necromantic sense (as modern occultists believe, following Aleister Crowley et al), or in a fully steganographic sense (pace Trithemius and possibly Agrippa), or perhaps some kind of epistemologically-confused mix of the two. This is hugely tricky and contentious, because it goes right to the heart of Dee’s entire Renaissance project – i.e. was he scientific or occult? Did Casaubon really have any right to label Dee a Faustian conjuror?

What do you think?

What do I research, “history” or “mystery”? The latter, saith my uncle Eric Alexander: his own eight-year-long history research project has involved his diving deep into the murky pool that is British archives, and revolves around Henry Cort (1740-1800), whom Wikipedia calls (somewhat tartly, I think) “an ironmaster”.

Granted, I’m definitely not doing Eric’s kind of archival history, trawling through documentary evidence to verify, clarify, and patiently illuminate. Rather, my interest in “cipher mysteries” is focused more on the nature of the knots that constrict the flow of knowledge around such odd objects – a kind of epistemological meta-take on history, using these (apparently) mysterious objects as lodestones to guide the way into the locked historical psyche.

Hmmm: I am at least self-aware enough to see that I suffer from a bad case of eighteenth-century French philosophy, insofar as I see “history” and “science” merely as two views onto the same unified field (in the Renaissance, they weren’t even separated yet), and “mysteries” merely as handed-down lumps of knowledge whose particular misconnection differs from other knowledge only in a matter of degree, not of kind.

To us fully-paid-up Enlightenment rationalists, the point of history lies not in knowing what happened, but in the process of finding out what happened. Ultimately, I’d like us all to be historians, not to memorize (or even to fake) stuff like royal lineages (the kind of spurious historical apologetics John Dee excelled in, unfortunately), but to use its palette of research skills in our daily lives – to actively bring to light that which has been occulted, in whatever area, for whatever reason.

That’s not too much to ask for, is it? 🙂

Peter Marshall’s (2006) “The Mercurial Emperor: The Magic Circle of Rudolf II in Renaissance Prague” takes a sideways look at everyone’s favourite mad Holy Roman Emperor, by using those around him as a kind of slightly wonky mirror. The choice of who makes the cut is a bit arbitrary in places: John Dee (who never came close to gaining Rudolf’s favour) gets rather more coverage than I think justified, however much some Voynicheros happen to like him. 😉

By using the Imperial court to cast light on the man in the middle, it is reminiscent (and perhaps consciously so?) of John Christanson’s “On Tycho’s Island”, which does much the same thing for Tycho Brahe (who features here too, of course).

Even though Marshall does sometimes feel compelled to thicken up his text with Wikipedificatory asides, overall you can’t help but enjoy the ride – it’s a basically good book. What you end up with is a feeling for Rudolf’s overall character arc, from his ultra-stiff Spanish upbringing, through the alchemical / astronomical / allegorical golden years, to the slow-motion showdown with his bluff soldier brother Matthias (which Rudolf lost, if you didn’t already know).

For me, the biggest takeaway I got from the book came from the raking light it cast onto Rudolf’s relationship with art. His collection of paintings was not, as Warburgian historians formerly liked to believe, imbued with Neoplatonist symbolic power, their artists digging deep into the cultural psyche to tease out deeper archetypes from myth and legend, which only heroic modern ‘symbologists’ (*ack* *spit*) could ever decode. Oh, no: it’s far worse than that; and perhaps worse even than Charles Hope’s art historical cynicism would put it. I think Rudolf’s all-star proto-Mannerist painters spent their time constructing his Imperial Internet pr0n browser: the vision that is conjured up for me is of them feverishly thumbing through their emblem books (etc) finding stories that prominently featured young women, and then ‘artfully’ arranging them on the canvas for maximum fleshly exposure. Shame on me for even thinking it, but ultimately Rudolf’s gallery reeks more of “Beavis and Butthead Win The Lotto” than anything else. Uh huh, huh. *sigh*

But I digress. 🙂

Marshall’s book did have one complete laugh-out-loud moment for me, which made my wife chuckle too (no mean feat). The engraving on p.151 depicts Nostradamus in a magic circle, conjuring up a procession of future kings of France for Catherine de Medicis in a “magic mirror” (not much to do with Rudolf II, but a fun picture all the same). I looked at it and thought – that’s not a mirror, that’s a bloody big plasma TV he’s got there. But perhaps you disagree?

Nostradamus showing off his widescreen TV to the Queen of France

Enjoy! 😉

Word just in from my friend Peter Nockolds, concerning some John Dee Anniversary events…

Magus John Dee died 400 years ago, either this year or next, and to mark this there are a series of events in Mortlake Parish Church where he was buried (although the grave isn’t marked). These begin with a talk tomorrow evening, Tuesday 23rd, at 8 by Benjamin Woolley. Author of ‘The Queen’s Conjourer, the Art and Magic of Dr Dee’. The talk is entitled ‘Cosmos in a Cottage’, and is an attempt to reconstruct something [like] Dee’s house in Mortlake, drawing on a variety of sources.  […]

The Church, St Mary the Virgin, is in Mortlake High Street, about five minutes walk from Mortlake Station (Network South East) and is on the 209 bus route from Hammersmith. Admission is £7 with proceeds to the Mortlake Tower Appeal

And according to http://www.wherecanwego.com/Search/ViewEvent.aspx?e=215740 , there are three more Dee-themed lectures on the Tuesdays following:-

  • Sept 30th – Elizabeth Callingham Garton – The man who invented the British Empire
  • Oct 7th – Robin Cousins – In the Footsteps of John Dee
  • Oct 14th – Nicholas Dakin – The Confidential Life of Doctor Dee

“Tickets are £7 or £25 for 4 in advance – ring Anne Reeves 020 8876 6616”

One of the major figures in the early 20th century history of the Voynich Manuscript was John Matthews Manly, the man who definitively debunked Newbold’s strange micrographic cipher claims. During the First World War, Manly worked in the US Military Intelligence Division, and left in 1919 having attained the rank of Major. After that, he put most of his time at the University of Chicago into researching Chaucer, before dying in 1940.

Interestingly, Manly’s papers are held by the University of Chicago: there’s even an online guide to them, which lists a whole set of Voynich & non-Army cryptographic folders to look at, particularly in Boxes 4 and 5. One day, if I happen to get the opportunity to spend a day in Chicago, I’d love to go through these: Manly was a smart guy, so it would be fascinating to find out what was going through his mind (however indirectly).

Box: 4
Folder: 19 – Table of Latin Syllables
Folder: 20-21 – Photographs of Voynich Ms
Folder: 22 – “Key to the Library” (JMM’s?)

Box: 5
Folder: 1 – Worksheets
Folder: 2 – Photographs of Mss (Including Français 24306, incomplete) and of one printed label
Folder: 3 – Three working notebooks, labelled “Bacon Cipher”
Folder: 4 – Notes on code for article; other notes on Sloane 830 [“Written in the years 1575-6, by a person whose initials appear to be M.A.B.”, according to levity.com] and 414 [two collections of “chymical receipts”]
Folder: 5 – Worksheets on related ciphers: “Galen’s Anatomy” [?] and “Kazwini” [presumably the 13th century Persian astronomical writer Al Kazwini]
Folder: 6 – Articles on the Voynich Roger Bacon Ms
Folder: 7-8 – Notes: ciphers in other Mss; other notes on printed sources
Folder: 9 – Notes on alchemical Mss, etc.
Folder: 10 – Notes for Bacon Cipher; “Key to Aggas”
Folder: 11 – Notes on texts in cryptography
Folder: 12 – Miscellaneous notes and worksheets
Folder: 13 – Bibliographies
Folder: 14 – Photostats of Mss: John Dee (Sloane 3188, 3189, 2599): unidentified
Folder: 15 – Notes on Vatican Latin Ms 3102 [Here’s the Jordanus page on this ms, Manly reproduced f27r in his article, while Newbold’s book reproduced f27r and f27v opposite p.148 and p.150]
Folder: 16 – “Notes on an Inquiry into the Validity of the Baconian Bi-Literal Cypher for the Interpretation of Certain Writings Claimed for Francis Bacon”
Folder: 17 – Comments on “Sixty Drops of Laudanum,” by E.A. Poe
Folder: 18-19 – “The Bi-formed Alphabet Classifier” of the Riverbank Laboratories
Folder: 20 – Notes on Shakespeare/Bacon cipher

Box: 11
Folder: 9 “Roger Bacon and the Voynich Ms” by JMM, reprint [first page is here on JSTOR]

My fellow Voynich old-timer Jan Hurych has long been interested in various Prague-linked research strands: after all, Prague was home to the first three properly-documented owners of the Voynich Manuscript (Jacobus de Tepenecz, Georg Baresch, and Johannes Marcus Marci), as well as its most illustrious claimed owner (Holy Roman Emperor Rudolf II).

It is certainly true that Rudolf’s interests and obsessions acted as a powerful magnet to draw wonders from all over Europe to his court. Yet given that the claimed link with John Dee and Edward Kelley is gossamer-thin, it is no less sensible to wonder whether the VMs had been brought to Prague by someone from the town: perhaps someone well-travelled?

I mentioned Rudolf II’s manuscript-collecting astronomer / astrologer / herbalist / physician Tadeás Hájek here recently (who studied in Italy), but Jan Hurych regales me with tales of several others: for one, Hájek’s father (Simon Baccalareus) studied alchemy and collected manuscripts… though what happened to his library after his death is not currently known.

Jan has put together a nice page on one of his favourite Renaissance Czech travelling knights, Krystof Harant de Polzic and Bezdruzic, and his travels from Venice to Crete to Cyprus to the Holy Land to Egypt (etc). But I have to say that if a writer had picked up an intriguing cipher manuscript on their travels, it would be one of the first things they would write about: yet there is no mention. So we can probably rule Harant out, sorry Jan. 🙁

But Jan brings up a rather more full-on Czech Voynich theory, courtesy of Karel Dudek’s Czech webpage (though I used Google Translate, Dudek also put up his own English translation here). Dudek discusses Georg Handsch of Limuz (1529-1578), whose 1563 German translation of Mattioli’s Latin herbal came out a year after Tadeás Hájek’s Czech translation (it even used the same nice woodcuts!) Like Hájek, Handsch was a physician living in Prague, but whose main client was instead Ferdinand II Tyrolský (1529-1595) and his wealthy wife Filipina Welserová (1527-1580).

Dudek got his information from Leopold Selfender’s “Handsch Georg von Limuz – Lebensbild a Arztes aus dem XVI.Jahrenhunderts”: but after a bit of a false start (linking Handsch directly to Baresch, which I doubt would convince anyone), he proposes a possible chain of ownership from Handsch -> Welserová -> Ferdinand II Tyrolský -> Rudolph II -> Jacobus de Tepenecz, before Tepenecz’s estate got looted in the chaos of 1618 and the manuscript somehow ended up with Baresch (with the signature erased).

OK… but why Handsch? Dudek points to the VMs’ botany, and Handsch’s translation of Matthioli’s herbal (though I’d have to say that Hájek fits that bill even better). Dudek also discusses a book by Handsch based on his trips to visit medicinal baths and spas in 1571 called “Die Elbfischerei in Bohmen und Meissen” (eventually published in Prague in 1933), and sees parallels with the VMs’ water section there.

But Dudek gets even more speculative, talking about whether Bartoloměj Welser was financed by Charles V to undertake a (possibly Lutheran?) mission to South America, and drew pictures inspired by exotic plants he saw beside the Orinoco (hey, I thought he was a Womble?)

It’s a good story, but a little lacking in connection to the VMs: and doesn’t really explain why we see (for example) 15th century handwriting in the quire numbers, or even the Occitan-like month names on the zodiac, etc. Perhaps we should really admit that looking for an origin for the VMs in Prague may be a little too hopeful, not dissimilar to the way 19th century German historians’ looked to see if Nicholas of Cusa might secretly have been some kind of Teutonic Leonardo. Nice try… but no cigar.