Another day, another claimed Voynich decryption, this time by an archaeologist called Adolfo Stromboli. Though retired from active digging duty, he now claims to spend his time in his climate controlled house in West Virginia solving the Voynich Manuscript.

Stromboli has put a nice little puzzle on the right of his page for fans of pigpen ciphers, marred only by the fact that he misspelt the first word in the plaintext (the penultimate letter is the wrong vowel)… oh well.

Ominously, some Javascript windows pop up at the start, claiming to scan your identity or something similar…

But have no fear, it’s all just a piece of harmless fun, almost certainly concocted by a Worcester Polytechnic Institute student at the WPI Mystery Club. Though the WPI’s claim to fame for Worcester is (according to Wikipedia) wrong: it is probably the second (not third) largest city in New England (after Boston). My two personal favourite Worcester factettes: (1) its original Pakachoag name was ‘Quinsigamond’ (why ever did they want to change that?), and (2) the town was home to modern hero Harvey Ball, the 1963 inventor of the smiley face. 🙂

Browsing idly through the few Google search results for Voynich above Voynich News a few days ago, I wondered how voynich dot org, a parked domain with no content and no inward links could rank so highly out of 225,000 hits. Now that is a mystery: whatever SEO ayahuasca they’re using, I want some.

Following that micro-enigma, the next two search hits along (dated 2002 and 2005) are for APOD, the “Astronomy Photo of the Day” from our dear friends at NASA, faux Star Wars space mission specialists and erstwhile inventors of the Techno-Trousers. Why does Google mysteriously rate these two tiny pages (both featuring the same cropped picture of f67r1) so highly?

Well… it seems that the author of the 2002 APOD entry received so many emails related to it that he re-posted it again in 2005, with a request that interested parties should not post their, ummm, fascinating thoughts to him (tellingly, the email address has been replaced by “[email protected]) but instead post them to The Asterisk* online forum. And so they did, again and again, with about 280 posts in the main thread within a week, plus various auxiliary threads (such as this one) since.

I thought I’d trawl through them to see if there’s anything of any interest there. Despite lots of posts debating Gordon Rugg’s “Ruggish” hoax hypothesis in a fairly vacuous way, here is what I found (though heavily edited, or I’d still be typing in a week’s time).

(1) Adrian Nedelkovic from Beograd (Belgrade) in Serbia, mentioned his hypothesis that had been published on p.42 of the 28th October 2004 edition of “Planeta”, a Serbian popular science magazine. In a dusty corner of the Wayback Machine are copies of his first two pages (part 1 and part 2, though the images have long vanished into the ether), where he proposes that one particular fragment of Voynichese should be transcribed (you’ll see in a moment why I’ve put certain parts in bold) as:-
Nedelkovic believes that this “is about applying a medicine in a right and wrong way, with a warning in the end about the wrong appliance or a lost recipe”, and translates it as (with “?” for missing words):

Tu kur uluruda ula kur deiiv fulkaiko fuias kus cius deiiv D kur fueiiv
kileiiv kllur kus kur clus da uila fuileiiv da
Ailca kur a ileiv deiiv cilla u leiiv uila ulccl deiiv
Allcallk a leiiv ulcur ulus ula lusda

 

To cure your ? cure ? ? fools ? close ? ? ? ?
The cure (for you) cause cure close the ? ? the
? cure a life ? ? you live ? ? ?
All call a life you’ll cure, you loose you’re lost

Which would seem to add an as-yet-unknown type of deciphering delusion to the list: the misplaced belief that text messaging was invented in the early Renaissance.

(2) As a representative sampling of the messages in the thread, Samten suggests that the 24 spokes on f67r1 represent the “planetary hours”, “D J Matulewicz suggests that the same picture might represent a “sailor’s compass through the night sky”, while geon wonders whether f34r shows when to cultivate opium poppies, f76r1 when to harvest them , and f75r/f78r how to turn them into morphine, possibly as part of an entire book about manufacturing narcotics.

(3) The first really substantive post on f67r1 in the whole thread (a third of the way down this page) comes from dandelion, who excitedly points to “the Calendar Pages from the “Antiphonal, León Cathedral, 8 Fol. 10v and 19v., 10th-11th century” ” as mentioned in “Illuminated Manuscripts of Medieval Spain” by Mireille Mentré: and concludes that “it is definately a Calendar” of undetermined age.

(4) Woody NaDobhar suggests (a third of the way down on this page) that the VMs might be a “Book of Shadows”, “a book of times and recipes used by practitioners of hedge magic”, but with many of the “obviously not real” plants being “botanical chimera” in a kind of “Georgia O’Keefe” way.

(5) It should be noted that few of the posters really engage with the VMs (but then again, at least one of them was a 9-year-old boy, who at least showed courage). This annoyed Helen, who rather snarkily wrote: “The poster who suggested that we can’t read [the VMs] because it’s not English and the one who enters nonsensical links followed by emoticons are to be commended for managing to post on the internet in spite of their severe limitations.” Say it like it is, sister: how many times have I pulled back from typing this myself?

(6) About halfway down this page, Hotrod (Mike H) sees f67r1 as an “Archeometre“-style drawing [actually a 19th century “Atlantean” text, with a pseudo-Lullian Renaissance vibe], and infers from the large number of apparently-pregnant women that the whole manuscript is about fertility: while at the very bottom, theAtarian suggests a similarity between it and an Egyptian hypocephalus. The preceding page has a post by MrTim (Tim Ackerson), linking to his page describing the VMs as being a single substitution cipher hiding a mix of Early Welsh, Irish, Latin, Old Cornish and numerous unknown (and probably unknowable) languages. While on this page, Misfit wonders whether it is written in cursive Bulgarian, before going on (in a separate post) to suggest a translation of “qokedy” as “who will give”, “qochek” as “the head or hard part of a cabbage”, while “dal” means “whether or not”.

(7) We’re now onto page 17 of 19, and (at long last) a sensible post. John Keirein had just seen a PBS travel program about Arcos de la Frontera in Spain, with an f67r1-like pattern on the plaza outside the church. “But the mysterious highlight is this 15th-century magic circle: 12 red and 12 white stones — the white ones with various constellations marked. Back then on a child’s baptism day, the parents would stop here first for a good exorcism. The exorcist would stand inside the protective circle and cleanse the baby of any evil spirits. Then they could proceed into the church.” (Copied from this site). Then Misfit posts again, this time about a magic circle his aunt gave him; and then some more translations (he says it is phonetic “Macedonian”, i.e. a Bulgarian dialect): “oteey chedal oteedy” = “why does it burn why did you give“; followed by tales of his aunt apparently poisoning half his family, but that’s OK because it’s her religion.

Then, just as things were starting to warm up in a nicely mad way, the moderator pulled the plug and locked the thread. Finito, fin, the end: all in all, he’d had just about enough of so many odd-shaped peas jammed in APOD. And, despite all the occasional flickers of intelligence, can you really blame him?

Have you ever lifted up a stone in the woods and found something icky you really wished you hadn’t seen?

Or, in our modern ‘armchair explorer’ days, have you ever clicked confidently onto a website where, errrm, oh deary me, oh no, that’s not, you can’t… (you get the basic idea)?

Unfortunately, the point of being a blogger (or indeed any kind of writer) is that you document the odd things you see so that other people can decide whether to seek them out for themselves (rare) or to avoid them like the plague (far more common). Which means that bloggers have a vaguely journalistic obligation to follow any given story right through to its logical endpoint, wherever that may happen to be.

Now, even though once upon a time I worked on an “X-Files” computer game, I freely admit that I don’t actully know much about UFO lore. The closest thing on my bookshelf is Nick Cook’s thought-provoking “The Hunt For Zero Point“, but that’s more about odd terrestrial flying objects than alien ones per se. Which, as will become rapidly clear, made the story of Dan Burisch and his claimed decipherment of the Voynich Manuscript even more ‘out there’ to me than most things I tend to run into.

On the surface, it’s all straightforward enough. Burisch thinks the VMs is by Roger Bacon, who apparently wrote it in a kind of disguised / dyslexic Hebrew lettering. The text direction, as you’d expect from Hebrew, runs right-to-left (though, oddly enough, Burisch needed a mirror to read it). Line 17 of f35v has a Voynichese EVA fragment “daiin.dain.chkaly.choly“, the last three words of which are transcribed halfway down the page here (presumably by Burisch?) as “dain mkaly(e) moly(e)“, deciphered right-to-left as “elom el akim niad” – “everlasting God will establish knowledge“. Of course, add the missing “daiin” back in and it should probably read “everlasting God will establish knowledge knowledge“: but that’s normal for this kind of claimed VMs decipherment.

As an aside, Googling for “elom” returns links to (1) “the personification of the moon among southern Hebrews“, and (2) “Eloms were short, stocky, bipedal sentients, with a thick pelt of oily, dark fur, native to the frigid and mineral-rich desert planet of Elom” on the Elom entry in the Wookieepedia, an online Star Wars wiki. Further down in Google’s search results, the (real) Wikipedia entry also notes that Elom is “a tribal ewe name meaning “god loves me” or “loved by god”“. It is hard not to get the feeling from this that someone is either (a) being somewhat impressionistic with their supposed translation, or (b) having a Star Wars-themed laugh at the expense of UFOlogists. [In the following, I presume (a) to be true, but sadly there’s no obvious reason to discount (b) at all.]

Burisch’s claimed decryption reprises, just as you can find countless times in the museum of failed Voynich solutions, a large number of by-now-oh-so-familiar motifs of pathological enigmatology: selective transcription, Roger Bacon, mirror writing, disguised Hebrew, confusing and repetitive text, selective dyslexia, arbitrary anagramming, religious / liturgical / Gnostic plaintexts, arbitrary / optimistic / free-form translations, etc. So far, nothing hugely unexpected, then.

But dig a little deeper and things quickly gets bizarre, even by the historical standards of Voynichianity. Burisch claims to have been given the key to solving the VMs by “#3-15”, the keyname of an alien (“J-Rod”?) visitor/prisoner held at Area 51 by Majestic, the secret organization for whom Burisch allegedly worked. The remainder of the decryption was placed in “File 21” (held in Europe somewhere?), and described Burisch’s future discoveries (about ‘Looking Glass’? Man-made stargates? The “Ganesh” particle?) that he has not as yet made. The whole Burisch affair revolves around conspiratorial claims of time-travelling aliens meddling with human affairs and how 4 billion people may well die (in 2012?) as a result of the immense explosion of a manmade stargate, or possibly of the natural stargate on “Frenchman’s Mountain” where some Voynich lettering can allegedly be found carved in the stone.

Now, I’m in no way qualified to judge on this kind of end-times stuff (after all, who is?). But purely as far as Burisch’s claims about the Voynich Manuscript go, I have to say that I’m quite sure they’re a load of nonsense. The VMs is a historical artefact that was demonstrably constructed more than a century after Roger Bacon’s death, the word patterns don’t match Hebrew (or any other known language), the left-right direction of writing doesn’t match Hebrew, the strongly-structured letter patterns within words don’t show any signs of dyslexic-style anagram transposition, and I would predict there is an overwhelming (>99.9%) probability that the Hebrew-style pattern that was found on part of one line on f35v could not be found duplicated in more than 0.05% of the Voynichese corpus as a whole – and in any case, such fragments would very likely not make syntactical or semantical sense as a meaningful sentence. Right now I’m not even hugely convinced that the four words “elom el akim niad” can be contorted to mean what they are claimed to mean.

I’m all for novelists’ appropriating the VMs for their books (though it’s actually a far harder trick to carry off than most seem to realise): but when this kind of “kooks and spooks” looking-glass world tries to claim the VMs as one of its own, it’s hard to find a point of mutual accommodation. Sure, the VMs was mysterious enough 30 years ago for Terence McKenna to be intrigued by it: but we’ve come a long way since then, and it’s now merely an historical curio right on the cusp of mainstream thought.

Perhaps if the decrypted contents of “File 21” come out into the open, we’ll all fall back in stunned amazement (before fleeing as far away from any of the stargates as we can). But until that day… sorry, but I’ll have to admit to not being a believer.

UPDATE: More on Dan Burisch & the VMs

At an upcoming skeptical conference in Darmstadt from 1-3 May 2008 (with a loosely Creationist / Intelligent Design / paranormal theme), the “scientist [and] author” Klaus Schmeh will be giving a talk on the Voynich Manuscript. There’s a German blog entry here, in which Schmeh sets out his stall: which is that, basically, the VMs is (just as Gordon Rugg & Andreas Schinner have claimed) a 16th century hoax.

This kind of superficial category error sets my teeth on edge every time I encounter it: such people seem to think that a “hoax” explanation must somehow also be the most “skeptical”. Actually, if they would bother to look at the object (rather than at the EVA transcriptions), they would find that the VMs has 15th century quire numbers, and a complex codicological history. Sixteenth century hoax theories requires that all those many layers of evidence be part of the hoax too: of course this is a “possibility”, but multiplying the various unlikelinesses together, you end up with a dwindlingly small final probability.

Instead, a properly skeptical reading would say: “the presence of 15th century hand-writing in the quire numbers is a strong indication that the manuscript was made no later than 1500, while the presence of various art history features in the drawings points to an earliest date of around 1440. Explanations significantly outside this date range would require strong evidence to support them, which has not yet been found or demonstrated. And that’s about as far as we can reasonably go at the moment.”

What I’m getting at is that the hoax hypothesis displays the wrong kind of incredulity to be genuinely skeptical: it portrays the evidence itself as incredible, rather than “typical” Voynichian hypotheses (Cathar, Alien End-Times, Old Ukrainian, Baconian telescopy and microscopy, Leonardo etc) themselves as incredible. The curious Voynich solution mentioned in one of the comments to the German web-page on Schmeh seems to fall into this general category, sadly.

I recently found a German Voynich Lexicon wiki-page, with lots of nice things that appear almost nowhere else (such as a link to my Compelling Press Voynich book page, *sigh*).

It has quite a light touch, reminiscent of my old Voynich friend Elmar Vogt: for example, it has a short “Newbold of the month” section pointing to two latter-day Voynich “solutions”, neither of which I’d heard: Erhard Landmann’s book, and Dirk Schroeder’s kabbalistic numerology.

Perhaps more usefully, the site also has a list of Voynich media mentions, going from 2001 all the way up to 2008. OK, it’s in German: but even so, you can get a good idea of what’s being said about the VMs (and where). There’s a link there to a 2007 Suddeutsche article I was interviewed for (and which I’d forgotten about until I saw it there just now).

But here’s the punchline: the more Voynich coverage from around the world I see, the more it seems to me that the English-speaking world doesn’t currently give a monkey’s about the whole issue. With all due respect to the army of novelists out there slaving away on their Voynich-themed soon-to-be-masterpieces, you might consider avoiding making them too parochial: the translations may well make you more money…

Incidentally, I’m now 50 pages into Scarlett Thomas’ novel “PopCo”: I’ll post a review here as soon as I’ve finished it…

Back in 1991, sardonic linguist Jacques Guy concocted a deliberately false theory about the Voynich, “to demonstrate how the absurd can be dressed in sensible garb“. His “Chinese Hypothesis” had Marco Polo bringing back two Chinese scholars to Venice, who wrote down their encyclopaedic knowledge into a book in some semi-improvised European script… you guessed it, Voynichese. He never believed his pet canard for a moment: it was a rhetorical gesture to the interpretative folly – which I call “the curse” – that surrounds the study of the manuscript.

But then in 1997, Brazilian computer science professor Jorge Stolfi pointed out that, actually, Voynichese as transcribed does share a lot of statistical properties with Mandarin Chinese texts. Though technically true, the problem is not its stats, but rather that the Voynich Manuscript is (with very little doubt) a fifteenth century European cultural artefact. Stats only indicate correlation, not causation: so all Stolfi’s results really say is that the Voynich Manuscript transcription correlates moderately well with certain Mandarin Chinese transcriptions. But lifting the abstracted text out of its codicological and stylistical contexts can easily give rise to the kind of plucking fallacy Gordon Rugg’s work suffers from. Is the statistical similarity Stolfi found in the texts themselves, or in the methodology used to design the two transcriptions? I suspect it may well be the latter: the map is not the territory.

So why am I so fascinated by the news that some indecipherable Chinese texts have recently been found? They don’t look anything like Voynichese (and why should they?): but they do look like a pictographic script not entirely dissimilar to Chinese. Their finder, 38-year-old Zhou Yongle, suspects they might be written by the Tujia, a large ethnic minority in mainland China which has a spoken language but (as far as anyone knew) no written one. For what it’s worth, Wikipedia asserts that Tujia is a Tibeto-Burman language with some similarities to Yi: but – come on – you’d have to be a pretty h4rdc0re linguist to know or care what that means.

No: what I find intriguing is that these texts do look precisely like the kind of cultural artefacts you would expect, with (real) Chinese annotations and marginalia. If Jacques wants a proper historical linguistic puzzle to get his teeth into, then this would surely be exactly the right kind of thing for him: honestly, where’s the fun in devising a Sokal-like hoax at self-mystificating Voynichologists, when they’re already more than capable of tying themselves in knots over essentially nothing?

Of course, we mustn’t forget the possibility that Zhou Yongle may (for whatever reason) have faked these unreadable documents. You may not have heard of the huge “paper tiger” scandal in China recently over photos of the South Chinese Tiger, believed to have been faked by hunter Zhou Zhenglong; or indeed the whole issue of the 1421 (1418/1763) map hoaxery, as ably deconstructed by Geoff Wade et al. Were all three simply ‘Made In China’? It’s a good question…

My copies of Eileen Reeves “Galileo’s Glassworks” and Matt Rubinstein’s “Vellum” have both arrived in the post: and so the inevitable book triage process sets in, whereby I work out which of the books I’m currently reading to put to one side to make time/space for the new arrivals.

Unfortunately, I’m so utterly captivated by Lynn Thorndike’s “History of Magic & Experimental Science” Vol III (covering the 14th century), I’ll probably have to finish that one first. Only a few hundred pages to go, then…

A Latin aside: I’ve been programming with a code library from 3Dlabs with a function that normally appears as “des.init()”. However, desinit is a proper Latin word meaning “it ceases”, and refers (as anyone who has read Thorndike will know) to the words at the end of manuscripts, just as incipit refers to the words at their start. What I didn’t know until this week was that there is also a nice saying from Horace desinit in piscem (or in full “desinit in piscem mulier formosa superne“), which refers to a statue that starts beautiful at the top but ends up as a ugly fish at the bottom (it even gets quoted in Asterix and the Secret Weapon) – a handy metaphor for things which seem to start out well but end up badly. Nothing at all to do with 3Dlabs, then.

On the subject of books, I recently found a reference on WorldCat to a a real (ie non-fiction) Voynich book I’d never heard of, written by VMs mailing list member Jim Comegys in 2001, and with the catchy title “Keys for the voynich scholar : necessary clues for the decipherment and reading of the world’s most mysterious manuscript which is a medical text in Nahuatl attributable to Francisco Hernández and his Aztec Ticiti collaborators.” I’ll see if I can get a copy from Jim (though I suspect he may not have properly published it per se).

I just stumbled upon a January 2008 paper on translating nonsense texts in Translation Studies journal, written by Jean-Jacques Lecercle from the University of Nanterre, for the simple reason that it happened to discuss the (apparently nonsensical) Voynich Manuscript.

Plainly, Gordon Rugg’s hoax-theory fan-club (which I guess used to be Terence McKenna’s hoax-theory fan-club) has been all too successful in its drive for new members: but really, ’tis pity she’s no hoax.

Though I wasn’t quite intrigued enough by the article’s abstract to pay Informaworld the required £15 + VAT to download it, its mention of Callois’ ludus and paidia did get me thinking, particularly considering my background as a computer games programmer: Callois tries to categorise games along a continuum between fully structured games (ludus) and totally unstructured ones (paidia).

In the context of the Voynich, this has an additional resonance for me. The main VMs mailing list used to be a church broad enough to encompass both structured and unstructured contributions, broadly corresponding to people playing the Voynich research game as a ludus or as a paidia. But in recent years, it seems to me that this tolerance slowly disintegrated: as art historical and forensic evidence has started to encroach on the whole game, a number of the unstructured game-players have started to feel threatened. In fact, the idea that they might have to play by rules (even if those rules were laid down by the Voynich Manuscript’s own author/authors!) was so unappealing to them that they began to fight against the whole notion of evidence.

The whole hoax theory is in many ways symptomatic of this trend: roughly speaking, it says “every piece of VMs evidence might have been faked, and so the hoax hypothesis provides a complete explanation for every scenario that can be imagined… regardless of the evidence.” Such an acutely anti-evidential stance is perilously close to a kind of ‘creationist’-style take on the VMs, where the VMs sprung as a convincing, fully-rounded entity from the hoaxer’s imagination [like Athena from Zeus’ head?], in all its multi-layered forensic glory.

I simply don’t buy into this kind of armchair intellectual fantasy: there’s deception and misdirection at the heart of the VMs, for sure – but there’s also an overriding rationality behind it too, one that has structured it as a complex ludus to frustrate us (but which has become scrambled over time), not as a Rorschachian paidia, where every interpretation is equally true.

However unpopular it may sound, my judgment is that the anti-evidentialism on the main Voynich mailing list has now become part of the problem rather than part of the solution. Just because we can glimpse the VMs’ rules does not mean that the game is over: instead, I think it signals that the game is moving from paidia to ludus… whether that suits you or not.

The Voynich Manuscript continues to inspire decipherings: here are two brand new ones from this year (2007):-
http://www.voynich.info/
http://www.geocities.com/chris123yh/voynich/v1.htm

What I find fascinating about these two is that they both independently look at Voynichese (a good start), decide that it is probably written in some kind of non-obvious cipher (no great argument there), but then conclude that because they can’t decipher it, it must be nonsense, a hoax. What a waste!