Given that the Voynich Manuscript is owned by the Beinecke Rare Book & Manuscript Library, you’d perhaps expect its online description of the VMs to be sober, accurate and helpful – a useful antidote to the speculation-filled Wikipedia VMs page.

Unfortunately, it isn’t.

As a technical writing exercise, I thought I’d dismantle its description to give a more accurate picture of where sensible Voynich research now is…

Written in Central Europe

Hmmm… because the pictures (Italian architecture) and the zodiac marginalia (Occitan) both seem to point to Southern Europe and I can’t really think of any evidence that specifically points to Central Europe, this is hardly an encouraging start to the whole page. Oh well…

at the end of the 15th or during the 16th century,

Given that John Matthews Manly pointed out 75 years ago that the VMs’ quire numbers were written in a 15th century hand, and that we are now quite sure that these were not original, I think “or possibly during the 16th century” might be more balanced (basically, to throw a sop to the vocal hoax and Askham clans).

the origin, language, and date of the Voynich Manuscript—named after the Polish-American antiquarian bookseller, Wilfrid M. Voynich, who acquired it in 1912—

Polish-Anglo-American” would be more accurate, as would “who claimed to have acquired it in 1912” (Voynich was never completely open about how he bought it).

are still being debated as vigorously as its puzzling drawings and undeciphered text.

Fair enough. 🙂

Described as a magical or scientific text,

…as well as a heretical, alien, channelled, medical, or nonsensical text (unfortunately). Not really a helpful clause, so probably should be dropped.

nearly every page contains botanical, figurative, and scientific drawings of a provincial but lively character,

As the paragraph then goes on to categorize the drawings, reducing this to “…contains drawings of a provincial but lively character” would probably be an improvement.

drawn in ink with vibrant washes in various shades of green, brown, yellow, blue, and red.

This isn’t particularly accurate: while some colours are indeed vibrant (redolent of 16th century inorganic paints), some are actually very faded (redolent of faded organic washes). Describing them all as “washes” also misses out the entire “light painter / heavy painter” debate that has been ongoing for some years.

Based on the subject matter of the drawings,

Rather too simplistic: “based on the apparent subject matter” would be more correct.

the contents of the manuscript falls into six sections:

Again, this doesn’t really do justice to the nuanced view that Voynich researchers now take: which is that the names of the sections are mainly useful as a means for referencing them, whatever the actual contents ultimately turn out to be. Hence, I would replace this with “Voynich researchers group the pages of the manuscript together into six categories”.

1) botanicals containing drawings of 113 unidentified plant species;

Actually, Voynich researchers prefer to call these “herbal” pages, because European botany (in its modern sense) only really began in the 16th century with Leonhart Fuchs and (arguably) Ulisse Aldrovandi, hence the term “botanical” might well be anachronistic. Furthermore, “unidentified” isn’t really true, since there are a handful of plants (most notably the water lily on f2v!) about which nobody seems to argue. So, “1) herbal pages containing drawings of 113 plant species, most of which are unidentified” should be preferred. Also, this omits from the count the second set of herbal pages in Q15 and Q17: and even adding those would fail to notice that some of the herbal drawings are apparently duplicated on different pages (most notably f17v and f96v, but there are others). So, “113” is a bit of a questionable number: I’d prefer “more than 120″.

2) astronomical and astrological drawings including astral charts with radiating circles, suns and moons, Zodiac symbols such as fish (Pisces), a bull (Taurus), and an archer (Sagittarius), nude females emerging from pipes or chimneys, and courtly figures;

Again, Voynich researchers not only prefer to call these “cosmological” and “zodiacal” pages, but also normally split them up into seprate sections. “Astral charts” isn’t really certain, so perhaps “circular diagrams containing stars” would be more representative. The Sagittarius “archer” is actually a crossbowman, which (yet again) has a debate all of its own. A good number of the zodiac nymphs are clothed rather than nude (particularly in Pisces), only a minority are placed in “pipes or chimneys” (which might equally well be maiolica albarelli), and not all of them are female.

3) a biological section containing a myriad of drawings of miniature female nudes, most with swelled abdomens, immersed or wading in fluids and oddly interacting with interconnecting tubes and capsules;

These days, Voynich researchers generally prefer to call Quire 13 the “balneological” section (though I myself sometimes just call it the “water” section), because “biological” seems rather to be prejudging the contents. Again, I prefer to call the naked figures “water nymphs” rather than “nudes”, as this fits in with the general water / bathing theme, and also serves to separate them from the (quite different) zodiac nymphs.

4) an elaborate array of nine cosmological medallions, many drawn across several folded folios and depicting possible geographical forms;

We prefer “rosettes” to medallions; they are all drawn across a single 3×2 fold-out sexfolio, and would be more accurately described as “apparently depicting architectural and geographical forms“. Calling them “cosmological” seems unnecessarily presumptuous.

5) pharmaceutical drawings of over 100 different species of medicinal herbs and roots portrayed with jars or vessels in red, blue, or green, and

The term “pharmacological” has long been preferred for these: and there is an ongoing debate (hi, Rich) about the wide range of jars and vessels depicted.

6) continuous pages of text, possibly recipes, with star-like flowers marking each entry in the margins.

Personally, I’d say they’re more likely to be “flower-like comets” (i.e. some kind of pun on “caput”) than “star-like flowers”, but who knows? And they apparently mark the start of each paragraph (i.e. chapter / caput), rather than an “entry”.

History of the Collection

Like its contents, the history of ownership of the Voynich manuscript is contested and filled with some gaps. The codex belonged to Emperor Rudolph II of Germany (Holy Roman Emperor, 1576-1612), who purchased it for 600 gold ducats and believed that it was the work of Roger Bacon.

This doesn’t really summarize Marci’s letter to Kircher at all. Though Marci had heard these things, he didn’t know if they were true (and he seems keen to distance himself from the Roger Bacon claim).

It is very likely that Emperor Rudolph acquired the manuscript from the English astrologer John Dee (1527-1608). Dee apparently owned the manuscript along with a number of other Roger Bacon manuscripts.

No: although Wilfrid Voynich quickly took the view that this is what must have happened, it is actually very unlikely.

In addition, Dee stated that he had 630 ducats in October 1586, and his son noted that Dee, while in Bohemia, owned “a booke…containing nothing butt Hieroglyphicks, which booke his father bestowed much time upon: but I could not heare that hee could make it out.”

Even though this is a pretty slim pair of reeds to construct a castle upon, that hasn’t stopped plenty of would-be builders since Wilfrid Voynich trying.

Emperor Rudolph seems to have given the manuscript to Jacobus Horcicky de Tepenecz (d. 1622), an exchange based on the inscription visible only with ultraviolet light on folio 1r which reads: “Jacobi de Tepenecz.”

Actually, it reads rather closer to “Jacobj z Tepenec“, and there is also a deleted “Prag” beneath it.

Johannes Marcus Marci of Cronland presented the book to Athanasius Kircher (1601-1680) in 1666.

Once again, Marci tried to present the book to Kircher in 1665 (not 1666), but we have no evidence it actually arrived. Other cipher pages sent with correspondence to Kircher have disappeared, though: all in all, the manuscript’s precise provenance for the next century remains something of a mystery.

In 1912, Wilfred M. Voynich purchased the manuscript from the Jesuit College at Frascati near Rome. In 1969, the codex was given to the Beinecke Library by H. P. Kraus, who had purchased it from the estate of Ethel Voynich, Wilfrid Voynich’s widow.

Actually, Hans Kraus bought it from Anne M. Nill, who had inherited it from Ethel Voynich.

References

Goldstone, Lawrence and Nancy Goldstone. 2005. The Friar and the Cipher: Roger Bacon and the Unsolved Mystery of the Most Unusual Manuscript in the World. New York: Doubleday.

Romaine Newbold, William. 1928. The Cipher of Roger Bacon. Philadelphia, Pennsylvania: University of Pennsylvania Press.

Manly, John Mathews. 1921. “The Most Mysterious Manuscript in the World: Did Roger Bacon Write It and Has the Key Been Found?”, Harper’s Monthly Magazine 143, pp.186–197.

Really? A Voynich bibliography without Mary D’Imperio’s “The Voynich Manuscript – An Elegant Enigma”, without Jean-Claude Gawsewitch’s “Le Code Voynich” near-facsimile edition, and without (dare I say) “The Curse of the Voynich”? Not very impressive.

In summary, then, it’s an article which (despite mentioning a 2005 book) seems to reflect the inaccuracies and fallacies of Voynich research circa 1970. I’d happily rewrite it for them – but is the Beinecke actually interested? I wonder…

33 thoughts on “The Beinecke Library’s Voynich Manuscript page…

  1. Dennis on October 7, 2009 at 3:18 pm said:

    Hi Nick! You’ve essentially done a rewrite here. Why don’t you send it to them, or discuss it with them? You’ve made the Hajj, so you understand them better than I.

  2. Here’s what it would look like: please can you check it through before I send it to the Beinecke?

    * * * * ** * * * * *

    Written in Southern (or possibly Central) Europe at the end of the 15th (or possibly during the 16th) century, the origin, language, and date of the Voynich Manuscript—named after the Polish-Anglo-American antiquarian bookseller, Wilfrid M. Voynich, who claimed to have acquired it in 1912— are still being debated as vigorously as its puzzling drawings and undeciphered text. Nearly every page contains hard-to-identify drawings of a provincial but lively character, drawn in ink but overpainted in many shades of green, brown, yellow, blue, and red.
    Based on the apparent subject matter of the drawings, Voynich researchers group the pages of the manuscript together into seven categories:
    1) herbal pages containing drawings of more than 120 plant species, most of which are unidentified;
    2) circular astronomical/cosmological drawings (some apparently calendrical), comprised of radial patterns of suns, moons, and stars;
    3) circular astrological/zodiacal drawings, one or two per zodiac sign, where each sign has 30 associated stars and 29 or 30 usually-naked (and nearly always female) ‘zodiac nymphs’, a central graphical representation of the sign, together with a month name, apparently written in Occitan and added by a later owner;
    4) a balneological / water section, containing a myriad of drawings of miniature female ‘water nymphs’, most with swollen abdomens, immersed or wading in fluids and oddly interacting with interconnecting tubes and capsules;
    5) an elaborate array of nine rosettes drawn across a single 3×2 fold-out sexfolio, apparently depicting architectural and/or geographical forms;
    6) pharmacological drawings of over 100 different species of medicinal herbs and roots portrayed beside what appear to be maiolica albarelli, pixidae, or unusual glass containers, overpainted in bold red, green and blue;, and
    7) continuous pages of text, possibly recipes or an almanack, with star-like flowers (or flower-like comets) in the margins marking the start of each paragraph.
    History of the Collection
    Like its contents, the history of ownership of the Voynich manuscript is contested and filled with some gaps. According to a 1665 letter found with it, the codex was reputed both to have been purchased by Emperor Rudolph II of Germany (Holy Roman Emperor, 1576-1612) for 600 gold ducats, and to have been made by Roger Bacon. Though it has been suggested that Emperor Rudolph acquired the manuscript from the English astrologer John Dee (1527-1608), there is no direct evidence that supports this claim. The manuscript appears to have passed from Rudolph II to his Imperial Distiller, Jacobus Horcicky de Tepenecz (d. 1622), based on the inscription visible only with ultraviolet light on folio 1r which appears to read: “Jacobj z Tepenec / Prag”. Johannes Marcus Marci of Cronland, the author of the letter mentioned above, tried to present the book to Athanasius Kircher S.J (1601-1680) in 1665, but there is no evidence that Kircher ever received it. All the same, the manuscript ended up in the possession of the Jesuits, where it remained until around 1912 when Wilfrid Voynich purchased the manuscript from the Jesuit College based at the Villa Mondragone at Frascati near Rome. In 1969, the codex was given to the Beinecke Library by H. P. Kraus, who had purchased it from Anne M. Nill, who had inherited it from Ethel Voynich, Wilfrid Voynich’s widow.
    References
    D’Imperio, Mary (1976). “The Voynich Manuscript – An Elegant Enigma”
    Kennedy, Gerry; Churchill, Rob (2004). “The Voynich Manuscript: The unsolved riddle of an extraordinary book which has defied interpretation for centuries”
    Gawsewitch, Jean-Claude (2005). “Le Code Voynich”.
    Pelling, Nicholas, (2006). “The Curse of the Voynich”.

  3. Rene Zandbergen on October 8, 2009 at 1:35 am said:

    Hi Nick,

    the Beinecke text was written by Barbara Shailor, several decades ago.
    Eventually, it could be updated, but this isn’t quite the right time yet.

    Cheers, Rene

  4. Hi Rene,

    Google has now picked up on the Beinecke’s page and is ranking it quite highly – #14 for “Voynich”, higher than this site – yet is full of outdated and unhelpful information. You can’t blame me for wanting to change it. 🙂

    Cheers, ….Nick Pelling….

  5. As of this morning, 10/9/09, in the States, the Beinecke is number 8. Here is the list as it appears to me:

    1- Wikipedia
    2- Rene/Dana’s main site
    3- Image results
    4- John Baez
    5- World Mysteries
    6- The VMs-net
    7- The Chrystalinks lady
    8- The Beinecke
    9- Museum of Hoaxes
    10- The funny but annoying comic
    11- Timeline results
    12- Voynich Central
    13- little old me
    14- Rene again
    15- Wired article about Rugg
    16- Flicker VMs jpegs…
    17- Radio Free Europe 2004 article
    18- That Necronomicon stuff
    19- Cipher Mysteries
    20- Archimedes Laboratory article

    But it seems to jump around… like leapfrogs… every few weeks. But in general I think it shows a really good overview for anyone clicking on the first few Google pages of Voynich information…

    BTW I agree the Beinecke should be updated at some point… of course I would suggest some wording other than yours in the final version, although I think it is very good all in all.

  6. It is indeed fairly annoying how all the sites from #8 to #22 move around on a regular basis. Every couple of months Cipher Mysteries jumps up to #8, before slowly sinking back down to about #22 before lurching back up to #8 again… the mysteries of Google, eh?

    As far as the Beinecke goes, I suspect that Rene’s comment (above) was gently flagging that the Beinecke may well put up a more substantial Voynich-related web page / site to coincide with the release of the Austrian documentary next year. But we shall doubtless see how that all goes…

  7. Dennis on October 10, 2009 at 5:44 am said:

    Hi Nick!

    1) Instead of “at the end of the 15th (or possibly during the 16th) century,” I’d say “probably 1450-1550.” That’s how we commonly phrase it, and I can’t see it later than 1550.

    2) Tone down the Roger Bacon reference. since Marci himself was skeptical and we certainly don’t believe it. Let’s get that bad penny out of circulation!

    Otherwise fine!

    Cheers,
    Dennis

  8. Hi Dennis,

    The problem with 1450-1550 is that it runs counter to the palaeography: though Leonell Strong’s Anthony Askham hypothesis has many things to commend it, it does run directly counter to that evidence, and so supporters (such as GC, of course) have to start out by arguing that mainstream palaeography is broken – something that the Beinecke site probably couldn’t sign up to.

    The next-best alternative scenario is a late-16th century fake, which (for all its supporters over the years) I can only really categorize as a “possibly” rather than a “probably”. So personally, I would write it as “written at the end of the 15th century (or possibly hoaxed at the end of the 16th century)”: but the wording as suggested above is a slightly more hedged version of the same.

    The Roger Bacon reference is pretty low-key: whether true or false, it remains the earliest “opinion” of the VMs we have, so probably should be included – it may yet come to have some historical bearing on what the VMs was doing during the 16th century. Who apart from John Dee (and perhaps in Europe) collected Roger Bacon manuscripts?

    Cheers, ….Nick Pelling….

  9. Rene Zandbergen on October 10, 2009 at 6:41 pm said:

    Hi Nick,

    on your #6, you’re spot on 🙂 I don’t know, however, if they will update it.

    Note that the release date is still this year, but only on ORF (Austrian national TV).

    The English version will probably take another month.

    Cheers, Rene

  10. Dennis on October 11, 2009 at 5:23 am said:

    Hi Nick! OK on the date comment. On Roger Bacon, I’d say that Marci’s letter indicated that “some said at the time” that Roger Bacon was the author”; it’s not on the same footing as his reference to Rudolf II.

    One other thing: I’d note that Gawsewitch’s book is a near-facsimile of the VMs, i.e. not “just” a reference about it.

    Cheers,
    Dennis

  11. Rene Zandbergen on October 13, 2009 at 9:07 am said:

    Only a detail, but I’m still skeptical about the occitan.
    I found a few more hints about the usage of ‘octember’. In a dictionary
    for ME and Renaissance Latin, this was quoted to be used around 1000.
    In a dictionary of ‘old french’, it was listed as ‘octembre’ and used
    throughout the 13th to 15th centuries (some quotes given). This was
    more in northern France. This is of course incomplete information
    but it is something that can be traced further, and seems worthwhile.

    Unfortunately I don’t have access to these dictionaries anymore.

  12. Octembre is most like a generic post-Latin Romance language rendering of October, so isn’t really strong evidence on its own The similarity to Occitan is for the list as a whole: personally, I’m quite taken by “març“, which I don’t think was ever a feature of Northern French. But, as always, your mileage may vary. 🙂

  13. Diane O'Donovan on June 11, 2013 at 12:07 pm said:

    Would anyone else who reads Nick’s blog be willing to join me in petitioning Yale University to have the blurb presently fronting Ms Beinecke 408 replaced by something more in keeping with the dignity of that august institution?

    It is an embarrassment in its wrong dates, inclusion of outmoded ‘kites’ flown, and the nonsensical dating.

    The bald assertion that ‘Rudolf owned it’ begs important historical questions.

    The completely wrong dating has most recently persuaded a professional codicologist that the manuscript is ‘out of their time frame’ (which ends when printing is introduced to Italy – fifty years and more later than the C-14 date).

    And no-body of any sense (excluding the very few) wants to risk an academic reputation by investigating a manuscript described in the ludricrous way the Voynich now is.

    The petition I envisage would simply request that the present blurb on the Beinecke site be replaced with one after the model of (say) the British Library’s digitised manuscripts. We could attach an example, even.

    Diane

  14. Diane: I suspect the Beinecke curators see the same thing in reverse – i.e. that until such time as ‘proper historians’ start taking an interest in it, my guess is that they’ll leave the current description to wither on the vine.

    I doubt this description is something they’re losing any sleep over, however ludicrous it may seem in light of more recent research.

  15. Diane O'Donovan on June 11, 2013 at 3:31 pm said:

    No wonder that a majority of scholars and specialists refuse to comment. That blurb’s the first thing most of them look at!

    I know – and I’m sure you do too – what happens when a courteous and knowledgeable don at first agrees to take a look at some specific issue, then suddenly turns on a threepence and virtually pats one on the head with the diplomatic equivalent of ‘Not on your life – nor my reputation’.

    Why can’t the blurb read like normal sort of manuscript description – plain codicology would do.

  16. Although this may be just throwing pebbles down a well, I’d be glad to know if any ciphermysteries reader can direct me to the research – hopefully by a competent palaeographer – whose conclusion gave the precise date and place for inscription of the page-numbers. In her recent blogpost, Lisa Fagin Davis states as fact that the page-numbers were “written in Prague in 1600”.

    I’m keen to read the evidence and argument for that – Is there something distinctively Czech about how the numbers are written? I know that a specialist in Dee’s handwriting attributed to him (d.1527) inscription of those numerals but there’s no evidence Dee ever saw the Vms.
    Anyone know better?

  17. John Sanders on January 21, 2025 at 11:22 am said:

    Diane,

    Feel like a stranger, calling you by initials and all. I was wondering if you have any ideas about the tiny ‘blue’ box f102r currently getting reviews at Ninja. Can’t help feeling somehow, that it may have been left as a clue for we scholars and experts, know what I mean? I can well understand presence of a latch (probably hinges too)
    but, based on the extent of my OK knowledge of medieval containers of that type,
    I don’t recall any having rounded corners as in Victorian times til now. Maybe they were more up to date in the late Bizantine period, you think so?

  18. D.N.O'Donovan on January 21, 2025 at 10:47 pm said:

    John,
    Kind of you to ask. My views and a possibly incomplete chain-of-transmission for that detail’s treatment to date can be read at:
    https://voynichrevisionist.com/2019/04/07/theory-wars-an-illustration/

  19. John Sanders on January 23, 2025 at 11:03 am said:

    Diane: I’m not picking up anything at the VR site that responds to my query above. I note mention of 102 but seems not to relate and as for the all blue cube, it really would be an insult comparing it to the original f102r sketch detail. Sorry.

  20. D.N. O'Donovan on January 24, 2025 at 2:01 pm said:

    John,
    I have no idea what was said on your forum, so I can only respond to your mention of the blue cube on f.102.

    Not clear whose opinion about that blue cube you thought unsatisfactory. Or why. You seemed suddenly to shift gear from discussing that detail to denigrating one of the researchers, without saying why, or who.

    By all means offer a critique of Dana’s views, or Albert’s or Ellie’s or mine. I’d be interested to know what your own work has turned up – but best contact me at voynichrevisionist.

  21. John Sanders on January 25, 2025 at 8:36 am said:

    Diane: where do you think I found the blue perfect cube? On your Revisionist where you told me to look, where else. “..denigrating one of the researchers..” ?
    Show me where if you care and I’ll be there to comfort the offended nameless.

  22. Josef Zlatoděj Prof. on January 25, 2025 at 12:33 pm said:

    f102v2 , it is written in Czech = S.o.c.t.l.o.= C.o.s.t.c.o. cube.
    There is a cube drawn. Next to the cube is a circle with the letter S in it. The letter S has the value of the number 3. Eliška’s father was born as the 3rd in the family. And so Eliška writes about him as the third. The letter S lies on its side. That means that 3 died. So in that word its part is important. And that word = C.o.s.t. ( K.o.s.t. ) = eng. Bone.

    I will show you the first 3 words.
    o.c.o.R. meaning = o.s.o.B. ( english. person).
    R.o.c.o. meaning = B.o.l.o. ( english. Was ).
    _______________________________________
    c.c.o.R. meaning = s.g.o.R. ( eng. from the mountains ).
    R.o.c.c. meaning = R.o.šš. (eng. Rose).
    _____________________________________
    S.a.o.c.q. meaning = L.á.z.c.y. = L.á.s.ky. (eng. Love).
    q.c.o.a.S. meaning = a.c.ž.í.L. = j.a.k. ž.i.l. (eng. as he lived).
    _____________________________________________________
    The meaning of the words in English:
    There was a person. Rosenberg. Love as he lived.
    ____________________________________________________
    As every scientist who has worked diligently for many years on a manuscript has certainly noticed, the text is read from both sides. That means from left to right.
    ________________________________________________________
    In order for a scientist and academic to be successful in deciphering text and images. So he must perfectly master the Kabbalistic numerological system of Gematria. When each character (letter) has its numerical value.
    At the same time, he must know the old Czech language. And of course the context.
    _________________________________________________________

    The scholar will surely notice how clever Eliška of Rožmberk was. How she wrote the name of her family in one word.
    Berg ( mountain ) and Růže. ( rose ). = Rosenberg. = Rožmberk.
    ________________________________________________________

  23. John Sanders on January 26, 2025 at 8:07 am said:

    Prof. J Z: nice to have you swing by and that you brought clever Zelisika along for the ride. I guess when I put the query to Diane and asked her opinion on the tiny ‘blue’ box at top centre of f102r, I should have known I would be invited into her parlour (said the spider to the fly) instead of a simple direct response. Guess also that a more fitting discription of the odd inclusion to the VM plant nursery would be a cuboid with modern day rounded corners as opposed to square in her true ble blue cube.

  24. D.N.O'Donovan on January 26, 2025 at 9:44 am said:

    John,
    You said “I was wondering if you have any ideas about the tiny ‘blue’ box f102r currently getting reviews at Ninja”… and that’s all.

    Then, given a link to comments made about that detail by Dana, Ellie, and me.. you responded “mention of 102 but seems not to relate and as for the all blue cube, *it really would be an insult comparing it to the original f102r sketch detail*.
    You don’t specify which person’s comments you suppose ‘insulting’…

    And now you’re off muttering about spiders… Honestly, John, you might think about applying for leave. It’s that time of year.

  25. John Sanders on January 26, 2025 at 10:23 am said:

    Diane: yes I was given a link to your very own Revisionist site. Usually clever folk eg., Prof. Joseph (above) can come up with a meaningful response right off the cuff. You should try it some time soon, might get you somewhere with Ninja, and get it straight I was asking your opinion, not Dana’s or Ellie’s “..applying for leave. it’s that time of the year” be the best joke I’ve heard from you since your days making us chipuckle on the Tamam Shud H C Reynolds thread.

  26. Josef Zlatoděj Prof. on January 26, 2025 at 4:47 pm said:

    John Sanders. I like to help all scientists. Who are trying to understand the meaning of the VM text. And I also show them how the text is written. I also write to them what they need to know and master perfectly so that the scientist can decipher the manuscript text. I also tried to teach AI to decipher the text. When scientists are not very good at it. AI was very happy and wrote to me that she would learn a lot. And that she was very interested in the manuscript. So I explained to AI what cipher was used. And she wrote that it was a very complex cipher. But after two hours of teaching, she was able to correctly identify two words. So I asked AI why scientists in the world cannot decipher the text. She wrote. This is a very difficult task for scientists. Because they do not know what I know. That means: Jewish substitution, old Czech language, context, history, dialect of the author, etc. And that is why I write to all scientists when the text of the manuscript says: I write in Czech, or Czech words. So no one in Australia, Germany, Switzerland, Holland, Belgium, Russia, USA, Ninja group. And in other countries. Can never translate and of course understand. What I wrote last time. Those three words. So that’s the final solution. There are more medieval manuscripts and books encrypted with a similar system around the world and in our country. Hello. You write well. It is clear from your writing that you are quite educated and smart. And I really like such scientists.

  27. John Sanders on January 26, 2025 at 10:17 pm said:

    Prof. Joseph Z……thanks for your input and sound advice. I’m sure you’ll agree that getting to the crux of what the VM is about, be no place for the faint hearted. That must include an obtuse non scientess like Diane, as evidenced in her Revisionist blog’s rejection of Czech input and other popular mainstream theory. I, like most find her Revisionist blog servings offputing, self serving and unintelligible in the extreme; more divisionist than revisionist (ptp), but we shouldn’t be too harsh in our critiques.

  28. John Sanders on January 27, 2025 at 7:06 am said:

    News just in from Trove date stamped 14 Dec 1929, saying that the Brighton Coop has relesed £2000 in immediate funding for hire of 30 or 40 unemployed men to build a cement beach retaining wall from Phillip St. to Madge Tce. along Somerton Esplinade and estimated to take three months. Wonder if SM could have been one of the team and perhaps he buried a nest egg near the stairs for later collection. No I’m not as all serious about the SM role ladies.

  29. Josef Zlatoděj Prof. on January 27, 2025 at 8:25 pm said:

    John Sanders. Once again, you have shown how well-informed you are and how beautifully you write. And so I agree with everything you have written here. Ms. Diane, unfortunately, they will never understand what VM is about. But we must join forces and not give up in trying to teach some scientists to read the text of the manuscript. Of course, it is a very difficult task, but I firmly believe that we will succeed.

  30. D. N. O'Donovan on January 28, 2025 at 7:23 pm said:

    John –
    I have no wish to ‘get somewhere’ with the ninja forum. It’s a social club dominated by persons who imagine the aim of research in the critical sciences is is to invent a fantasy-fiction sanctified as the one ‘sole, authoritative story,’

    That dream is delusional, or at the very least a hope which can only be maintained by profound ignorance of the critical sciences and manuscript studies.

  31. John Sanders on January 28, 2025 at 11:25 pm said:

    DIane: now you’re talking, couldn’t agree with you more on the VM social club atmosphere apropos ninja forum with their compliance rules and “you are not allowed to view links unless you agree to our strict terms of reference.”

  32. I’d advise anyone who hasn’t been to Voynich Ninja to go see and judge for themselves. There is plenty of healthy debate on the forum, and I have no idea what this so-called ‘sole, authoritative story’ is.

  33. D.N.O'Donovan on January 31, 2025 at 2:31 am said:

    Tavi,
    I agree with you that experiment is always desirable.

    I doubt that the ‘ninja’ forum’s self-defined limits are conducive to the experimental method. In any case, maintaining a sense of amiable cohesion in any group means there will always be some topics that can be discussed, and some items tested for validity, while questioning or debating others will be met only with silent refusal to engage and others will be prohibited – overtly or tacitly.

    One debate I’d like to see is a debate over whether – to what degree – it is appropriate to construct an historical or art-historical argument from the basis of probability (number) and plausibility (which simply compares new information to the hearer’s concept of ‘normal’). 🙂

    Another – which of course none would dare ask or debate – is whether it’s ok to bend forum rules according to a scale equal to members’ popularity ranking. 😀

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Post navigation