In 1931, John Matthews Manly (who was very sharp, both historically and cryptologically) pointed out that the Voynich quire numbers were written in a 15th century hand – you can tell this from the characteristic ‘4’s, ‘5’s, and ‘7’s. To be precise, even though a fair few of the VMs quire numbers appear to have been added later (most obviously the numbers for Q19 and Q20, but also those for Q6 and Q7) for reasons as yet unknown, the bulk of them are indeed 15th century.

unusual-quire-numbers
The four quire hands, from The Curse of the Voynich (2006) p.17

What isn’t widely known is that there is also a (quite different) 15th century hand in the marginalia. Even though some people like to dismiss the hard-to-understand writing on the back page of the VMs (f116v) as merely “pen trials” or “doodling”, I think you can look past the codicologically tangled mess to see that the earliest (faint) hand has distinctively 15th century letter-shapes, as underlined in green here:-

ahia-maria-annotated

Whatever all the other words on f116v happen to read (and people will no doubt continue to debate that for a fair while yet), I’m pretty sure that this faint (but apparently unemended) section reads “a + ma+ria“, and that it is (from the distinctive shape of the three ‘a’ characters) written in a 15th century hand, one quite different from the quire numbers.

What does this tell us? Given that the Voynich Manuscript almost certainly turned up in Rudolf II’s Imperial Court in the first decade of the 17th century, and assiduous archival trawling has turned up no definite earlier reference to it, I believe that this points to two main scenarios to choose from:-

  1. [Real] It’s a genuine mid-15th century object.
  2. [Hoax] It’s a (probably late-)16th century fake, designed to resemble a genuine mid-15th century object.

To which I would further add that Voynichese is apparently designed to look like an enciphered 14th century herbal (i.e. written in a medieval simple substitution cipher, with medieval herbal illustrations, and medieval page references), even though the parallel hatching and handwriting are both 15th century in style. All of which suggests three scenarios to consider:

  1. [Real] It’s a genuine mid-15th century object designed to resemble an enciphered 14th century herbal.
  2. [Clever Hoax] It’s a (probably late-)16th century fake, designed to resemble a genuine 15th century object designed to resemble an enciphered 14th century herbal.
  3. [Dumb Hoax] It’s a (probably late-)16th century fake, designed to resemble an enciphered 14th century herbal, but with a number of 15th century details included by mistake.

All the same, is it really the case that one individual late-16th century hoaxer / faker was sophisticated enough to add multiple 15th century hands to the quire numbers and back page? Well… possibly: but it should be no surprise that I think the historical odds are very much against it. Your mileage may vary, of course.

(As an aside, it has recently been suggested that the VMs might have come from around 1300 (and I shall soon be posting about Patrick Lockerby’s series of VMs-related posts): but the presence of parallel hatching in the VMs would seem to be a strong indication that even 1400 would be too early a date.)

A fascinating email just arrived at Cipher Mansions from Tony Gaffney, our virtual cryptologer-in-residence at the British Library. While looking at BL Add. MS 39660 recently, he noticed a set of dates for ten popes written in an unusual mixture of Roman numbers and Arabic numerals (“an9 pm9” = “annus primus“, and “ufq3” = “usque“):-

That is:-

  1. cclxxxij
  2. m cclxxxiiij
  3. m cc lxxxx
  4. m cx ij
  5. 1 40 viij
  6. 1 4 10 an9 pm9
  7. 14 12
  8. 14 17 ufq3 1430  an9 pm9
  9. 1 431 ufq3 1446
  10. 14 46 ufq3 1455

According to the BL’s bibliographic description, this was written on paper in Italy, with the later popes added not before 1455: while Tony adds that the “v” in the fifth date “is written in the old style of a backward sloping b“, hence a 15th century hand. All of which gives us a basic prediction for where and when we might expect to find this unusual kind of mixed Roman / Arabic numbers: Italy in the second half of the 15th century. Examining BL Add. MS 39660 even more closely may to help us be more specific: but that’s a job for another day.

The presence of “pm9” here is particularly heartening, as this is precisely what is used for the quire number in Q1 of the Voynich Manuscript. Intriguingly, Tony notes that the “cc” pairs in the first three dates are ligatured at the top, just like the EVA “ch” glyph, though he has previously seen this in the 14th century Royal MS 12BXXV f.283 (which is a “table converting Arabic & Latin numbers“). And furthermore, he adds that “in the fifth [date], we have not only a combination of Arabic and Latin numbers but the 4o is the Voynich EVA qo linked!!“. Of course, that might just be a coincidence, but even so…

Given that the Voynich Manuscript is owned by the Beinecke Rare Book & Manuscript Library, you’d perhaps expect its online description of the VMs to be sober, accurate and helpful – a useful antidote to the speculation-filled Wikipedia VMs page.

Unfortunately, it isn’t.

As a technical writing exercise, I thought I’d dismantle its description to give a more accurate picture of where sensible Voynich research now is…

Written in Central Europe

Hmmm… because the pictures (Italian architecture) and the zodiac marginalia (Occitan) both seem to point to Southern Europe and I can’t really think of any evidence that specifically points to Central Europe, this is hardly an encouraging start to the whole page. Oh well…

at the end of the 15th or during the 16th century,

Given that John Matthews Manly pointed out 75 years ago that the VMs’ quire numbers were written in a 15th century hand, and that we are now quite sure that these were not original, I think “or possibly during the 16th century” might be more balanced (basically, to throw a sop to the vocal hoax and Askham clans).

the origin, language, and date of the Voynich Manuscript—named after the Polish-American antiquarian bookseller, Wilfrid M. Voynich, who acquired it in 1912—

Polish-Anglo-American” would be more accurate, as would “who claimed to have acquired it in 1912” (Voynich was never completely open about how he bought it).

are still being debated as vigorously as its puzzling drawings and undeciphered text.

Fair enough. 🙂

Described as a magical or scientific text,

…as well as a heretical, alien, channelled, medical, or nonsensical text (unfortunately). Not really a helpful clause, so probably should be dropped.

nearly every page contains botanical, figurative, and scientific drawings of a provincial but lively character,

As the paragraph then goes on to categorize the drawings, reducing this to “…contains drawings of a provincial but lively character” would probably be an improvement.

drawn in ink with vibrant washes in various shades of green, brown, yellow, blue, and red.

This isn’t particularly accurate: while some colours are indeed vibrant (redolent of 16th century inorganic paints), some are actually very faded (redolent of faded organic washes). Describing them all as “washes” also misses out the entire “light painter / heavy painter” debate that has been ongoing for some years.

Based on the subject matter of the drawings,

Rather too simplistic: “based on the apparent subject matter” would be more correct.

the contents of the manuscript falls into six sections:

Again, this doesn’t really do justice to the nuanced view that Voynich researchers now take: which is that the names of the sections are mainly useful as a means for referencing them, whatever the actual contents ultimately turn out to be. Hence, I would replace this with “Voynich researchers group the pages of the manuscript together into six categories”.

1) botanicals containing drawings of 113 unidentified plant species;

Actually, Voynich researchers prefer to call these “herbal” pages, because European botany (in its modern sense) only really began in the 16th century with Leonhart Fuchs and (arguably) Ulisse Aldrovandi, hence the term “botanical” might well be anachronistic. Furthermore, “unidentified” isn’t really true, since there are a handful of plants (most notably the water lily on f2v!) about which nobody seems to argue. So, “1) herbal pages containing drawings of 113 plant species, most of which are unidentified” should be preferred. Also, this omits from the count the second set of herbal pages in Q15 and Q17: and even adding those would fail to notice that some of the herbal drawings are apparently duplicated on different pages (most notably f17v and f96v, but there are others). So, “113” is a bit of a questionable number: I’d prefer “more than 120″.

2) astronomical and astrological drawings including astral charts with radiating circles, suns and moons, Zodiac symbols such as fish (Pisces), a bull (Taurus), and an archer (Sagittarius), nude females emerging from pipes or chimneys, and courtly figures;

Again, Voynich researchers not only prefer to call these “cosmological” and “zodiacal” pages, but also normally split them up into seprate sections. “Astral charts” isn’t really certain, so perhaps “circular diagrams containing stars” would be more representative. The Sagittarius “archer” is actually a crossbowman, which (yet again) has a debate all of its own. A good number of the zodiac nymphs are clothed rather than nude (particularly in Pisces), only a minority are placed in “pipes or chimneys” (which might equally well be maiolica albarelli), and not all of them are female.

3) a biological section containing a myriad of drawings of miniature female nudes, most with swelled abdomens, immersed or wading in fluids and oddly interacting with interconnecting tubes and capsules;

These days, Voynich researchers generally prefer to call Quire 13 the “balneological” section (though I myself sometimes just call it the “water” section), because “biological” seems rather to be prejudging the contents. Again, I prefer to call the naked figures “water nymphs” rather than “nudes”, as this fits in with the general water / bathing theme, and also serves to separate them from the (quite different) zodiac nymphs.

4) an elaborate array of nine cosmological medallions, many drawn across several folded folios and depicting possible geographical forms;

We prefer “rosettes” to medallions; they are all drawn across a single 3×2 fold-out sexfolio, and would be more accurately described as “apparently depicting architectural and geographical forms“. Calling them “cosmological” seems unnecessarily presumptuous.

5) pharmaceutical drawings of over 100 different species of medicinal herbs and roots portrayed with jars or vessels in red, blue, or green, and

The term “pharmacological” has long been preferred for these: and there is an ongoing debate (hi, Rich) about the wide range of jars and vessels depicted.

6) continuous pages of text, possibly recipes, with star-like flowers marking each entry in the margins.

Personally, I’d say they’re more likely to be “flower-like comets” (i.e. some kind of pun on “caput”) than “star-like flowers”, but who knows? And they apparently mark the start of each paragraph (i.e. chapter / caput), rather than an “entry”.

History of the Collection

Like its contents, the history of ownership of the Voynich manuscript is contested and filled with some gaps. The codex belonged to Emperor Rudolph II of Germany (Holy Roman Emperor, 1576-1612), who purchased it for 600 gold ducats and believed that it was the work of Roger Bacon.

This doesn’t really summarize Marci’s letter to Kircher at all. Though Marci had heard these things, he didn’t know if they were true (and he seems keen to distance himself from the Roger Bacon claim).

It is very likely that Emperor Rudolph acquired the manuscript from the English astrologer John Dee (1527-1608). Dee apparently owned the manuscript along with a number of other Roger Bacon manuscripts.

No: although Wilfrid Voynich quickly took the view that this is what must have happened, it is actually very unlikely.

In addition, Dee stated that he had 630 ducats in October 1586, and his son noted that Dee, while in Bohemia, owned “a booke…containing nothing butt Hieroglyphicks, which booke his father bestowed much time upon: but I could not heare that hee could make it out.”

Even though this is a pretty slim pair of reeds to construct a castle upon, that hasn’t stopped plenty of would-be builders since Wilfrid Voynich trying.

Emperor Rudolph seems to have given the manuscript to Jacobus Horcicky de Tepenecz (d. 1622), an exchange based on the inscription visible only with ultraviolet light on folio 1r which reads: “Jacobi de Tepenecz.”

Actually, it reads rather closer to “Jacobj z Tepenec“, and there is also a deleted “Prag” beneath it.

Johannes Marcus Marci of Cronland presented the book to Athanasius Kircher (1601-1680) in 1666.

Once again, Marci tried to present the book to Kircher in 1665 (not 1666), but we have no evidence it actually arrived. Other cipher pages sent with correspondence to Kircher have disappeared, though: all in all, the manuscript’s precise provenance for the next century remains something of a mystery.

In 1912, Wilfred M. Voynich purchased the manuscript from the Jesuit College at Frascati near Rome. In 1969, the codex was given to the Beinecke Library by H. P. Kraus, who had purchased it from the estate of Ethel Voynich, Wilfrid Voynich’s widow.

Actually, Hans Kraus bought it from Anne M. Nill, who had inherited it from Ethel Voynich.

References

Goldstone, Lawrence and Nancy Goldstone. 2005. The Friar and the Cipher: Roger Bacon and the Unsolved Mystery of the Most Unusual Manuscript in the World. New York: Doubleday.

Romaine Newbold, William. 1928. The Cipher of Roger Bacon. Philadelphia, Pennsylvania: University of Pennsylvania Press.

Manly, John Mathews. 1921. “The Most Mysterious Manuscript in the World: Did Roger Bacon Write It and Has the Key Been Found?”, Harper’s Monthly Magazine 143, pp.186–197.

Really? A Voynich bibliography without Mary D’Imperio’s “The Voynich Manuscript – An Elegant Enigma”, without Jean-Claude Gawsewitch’s “Le Code Voynich” near-facsimile edition, and without (dare I say) “The Curse of the Voynich”? Not very impressive.

In summary, then, it’s an article which (despite mentioning a 2005 book) seems to reflect the inaccuracies and fallacies of Voynich research circa 1970. I’d happily rewrite it for them – but is the Beinecke actually interested? I wonder…

What can I say? If you want to be completely literal about it (like XKCD fans), it’s a brand new theory about Voynichese being scallop language (with the top two lines of f15v translating as “I think you should stop browsing forums and get back to work“). Otherwise, you might want to riff on how the final space insertion cipher stage is particularly clear here, and how annoying it is that the second line (with its four consecutive “or” verbose pairs) is absent from the Takahashi EVA transcription. Or to discuss how the first letter of the second line should be transcribed (it’s not at all obvious). Or even how best to cook scallops. You choose. 🙂

voynich-scallop

In “The Lost Symbol”, Dan Brown takes his “symbologist” non-hero Robert Langdon on a high-speed twelve-hour tour around Washington. Broadly speaking, it’s like riding pillion on a jetbike driven by a demented architectural historian screaming conspiratorial travelogue descriptions into your ears via a radio-mike. But you probably guessed that already. 🙂

In fact, because you all thought your other questions exactly at the same time (which allegedly multiplies their power exponentially, asserts the book), here are the answers to them:-

  • Yes, it’s formulaic as hell (and po-faced throughout)
  • Yes, it’s a swift read (and for that I truly am grateful)
  • Yes, Dan Brown does flag his ‘big’ plot twist 300 pages too early
  • No, there are no sex scenes (which is probably just as well)
  • No, Robert Langdon is exactly as undeveloped as he was in the Da Vinci Code
  • Yes, the “Noetic Science” angle is just nonsense (and unlike most reviewers, I’ve read Lynne McTaggart’s “The Field”, which is what Dan Brown claimed as his inspiration)

The big reversal of expectations here is that, for a change, the Masons are not “The Conspiracy Behind All The Bad Stuff”. Actually, they’re the patsy good-guys, guarding some kind of mysterious symbolic treasure trove they don’t really understand, while All The Bad Stuff spirals out of control around them. In fact, because Dan Brown spends most of the novel stressing how darn nice the Masons are, and how they espouse a kind of universally-benign syncretist meta-religion (like apron-wearing Rastafari, De Trut’ In All Trut’s), his whole project comes over like a colossally misjudged Masonic recruiting handbook. Join us, we’re ancient and have obscure dippy rituals, but we Do Good Works, so that’s OK. Oh, and the Shriners are a joke, got that?

“So what’s your problem with that, Nick?”, I hear you saying. Well… even though Robert Langdon is notionally a “symbologist” (a made-up term that broadly matches iconographer / iconologist, if you don’t examine it too closely), he is still basically an academic historian, right? Hence, what I just don’t get from start to finish is how you can square his being a proper historian with his supposed near-obsessive interest in the kind of hallucinogenic pseudo-history clap-trap that Masonic historians have spent centuries punting out. For every one genuine story in the canon, there are a hundred fake ones: which is a lousy hit rate to be dealing with, even for a symbologist.

It’s true that the inconvenient truth behind the history of History is that it did start out as an exercise in adapting or falsifying marginal evidence to support otherwise untenable ideological claims… apologetics, by any other name. And it is also true that the various Washington monuments are indeed filled with a kind of cheerfully jaunty Man-As-Technological-God secular myth-making – mythopoiesis (if that’s not too scary a word). But as for Langdon buying in to any of it? Doesn’t work for me, sorry.

Actually, I think Langdon’s key attribute (his eidetic memory) is a ‘tell’ for what Brown uses him for – an historical memory machine, a robotic repository able to dredge up every wonky numerological / etymological / mythological fantasy ever devised, while remaining indifferent to all of them. Langdon doesn’t need to feel love, or loyalty, or lust: his mind is a blank canvas, doodled upon by X thousand years of cultural graffiti artists. Even though at one point Brown has a brief chuckle at the Wiki-esque shallow learning of modern students, Langdon himself functions as nothing more complex than a disbelieving walking Wikipedia of the occult and marginal… an erudite ‘conspirapedia’ to help fatten up the page count by a couple of hundred pages or so.

As for what Brown does with all those references… Cipher Mysteries readers should know by now that any time you see (say) John Dee, Francis Bacon, Isaac Newton, Robert Boyle, and (my personal favourite anti-subject) the Rosicrucians come up, you’re normally in the presence of someone fairly credulous – and sadly Brown (who namechecks these and dozens of other similar figures) never gives the impression of being alert enough to stay wise to the historical perils these present. Ghastly.

But what of “The Lost Symbol”‘s cryptography? Well… there’s a little bit of Masonic pigpen (though the fact that simple pigpens can be rotated seems to have been overlooked); the final “substitution” cipher is actually more steganographic than cryptographic; yet there’s some nice stuff on magic squares (no, not magic circles). And that’s about it. All the same, though fairly skimpy, this actually fills me with a deep sense of relief – relief that Brown didn’t try to be too clever-clever with the historical crypto side of things, for which (I’m sorry to say) he clearly doesn’t have much of a feel. Yes, the Dorabella Cipher, the Voynich Manuscript, and even the Kryptos sculpture get flagged: but these are not the main deal.

For me, the worst part of the whole book by a mile is the lack of any functional intimacy or closeness between any of the characters – even though I do appreciate that a lot of technical craft has gone into its plotting and overall construction, 500 pages is a long way to drive without any emotional attachments or transformation to help the reader along. This prolonged drabness caps even The Da Vinci Code’s sustained emotional superficiality: unfortunately… given how bad a film that first book got turned into, I truly shudder at the thought of how bad a film “The Lost Symbol” promises to be. Having done a fair bit of screenwriting myself, I can say that some story problems just can’t be fixed without major, major surgery… and this would seem to have plenty.

As promised (though a little later than planned), here’s the transcript of the second IM session I ran at the 2009 Voynich Summer Camp in Budapest. Not quite as meaty as the first IM session, but some OK stuff in there all the same. Enjoy!

[11:56:09] NP: Okeydokey, ready when you are
[11:56:18] vc: Okedykokedy
[11:56:27] NP: 🙂
[11:56:35] vc: We are.
[11:56:35] NP: I think that’s on f113r
[11:56:40] vc: …
[11:56:45] NP: 🙂
[11:56:55] NP: So… how has it all gone?
[11:57:12] NP: Tell me what you now think about the VMs that you didn’t before?
[11:57:27] vc: It should be simple.
[11:57:36] vc: The solution should be simple.
[11:57:41] NP: but…
[11:58:07] vc: But …
[11:58:33] vc: The verbose cipher still permits us a lot of possibilities.
[11:58:52] NP: Verbose cipher only gets you halfway there
[11:59:03] NP: But that’s still halfway more than anything else
[11:59:28] vc: We could synthesize a coding which is capable to produce the same statistical properties as the MS
[11:59:48] NP: Yup, that was (basically) Gordon Rugg’s 2004 paper
[11:59:58] vc: simple enough to do manually of course
[12:00:31] NP: The problem is one of duplicating all the local structural rules
[12:00:40] vc: Gordon’s generating gibberish by encoding gibberish
[12:01:06] NP: Basically
[12:01:25] vc: Yes, we suspect that the text contains real information in a natural language.
[12:01:30] vc: We tried this.
[12:02:06] NP: Rugg’s work requires a clever (pseudo-random) daemon to drive his grille thing… but he never specified how someone 500 years ago could generate random numbers (or even conceive of them)
[12:02:07] vc: We tried to encode for example the vulgata with our method
[12:02:10] NP: ok
[12:02:23] NP: into A or B?
[12:02:24] vc: throw dices I guess?
[12:02:26] vc: lol
[12:02:37] NP: only gives you 1-6 random
[12:02:48] vc: 3 dices
[12:02:52] vc: ect
[12:02:52] NP: two dice give you a probability curve
[12:02:56] NP: not flat
[12:03:02] vc: hmm
[12:03:06] vc: roulette wheel
[12:03:11] NP: Anachronistic
[12:03:19] vc: Ok. We use no random.
[12:03:23] NP: 🙂
[12:03:25] vc: our encoder is deterministic
[12:03:33] NP: Good!
[12:03:35] vc: that’s the point
[12:04:28] vc: We suspect that the “user” added some randomness in some of the aspects of the encoding, but this is not overwhelming
[12:04:49] NP: That’s right
[12:05:21] vc: We also picked out the A and B languages
[12:05:23] NP: Though some aspects (like space insertion into ororor-type strings) were more tactical and visual than random
[12:05:27] NP: Good!
[12:05:33] vc: with different methods
[12:05:52] vc: so we basically verified a lot of past results
[12:06:17] NP: Do you have a synthetic A paragraph you can cut and paste here?
[12:06:17] vc: After that, we decided to concentrate on the first 20 pages
[12:06:22] NP: Good!
[12:07:17] vc: for example, A languages uses ey or y at the end of the words, while B language uses edy instead
[12:07:51] vc: Synthetic sample… ok, just a minute
[12:08:29] NP: ey/y vs edy – Mark Perakh pointed this out too, and suggested that it meant B was less contracted than A. It also forms the core of Elias Schwerdtfeger’s “Biological Paradox”
[12:09:25] vc: Our results are largely independent – the guys didn’t know the past results
[12:09:54] NP: That’s ok. 🙂
[12:10:41] vc: nu stom huhoicpeey strifihuicom ristngngpeet pept suhors periet pescet sticpescom ichoey pt om icpeript
[12:11:17] NP: I hope that’s not EVA
[12:11:41] vc: Y, of course not
[12:12:08] vc: not close, but the whole thing started here when some of us tried out a method which produced some non-trivial statistics very similar to VMS
[12:12:43] NP: I’m certainly getting a partially-verbose vibe off this
[12:12:52] vc: the original:
[12:13:17] vc: haec sunt verba que locutus est
[12:13:18] vc: Moses
[12:13:40] NP: Ummm… that’s pretty verbose, then. 🙂
[12:14:04] vc: Again, a deterministic, static automaton.
[12:14:15] NP: Fair enough!
[12:15:09] NP: Sorry for asking a lecturer-style question, 🙂 but how has doing that affected how you look at Voynichese?
[12:16:03] vc: Sec
[12:16:49] vc: discussing 🙂
[12:17:38] vc: it’s a coded natural language text. We suspect that the language is Italian – from measured results.
[12:18:00] vc: That’s why we are very curious about your news!
[12:18:21] NP: Let’s finish your news first!
[12:18:38] vc: ok. Was that an answer for your question?
[12:19:02] NP: Pretty much – would you like to write it up informally to publish on the blog?
[12:19:55] NP: 1000 words should cover it 🙂
[12:21:18] NP: (you don’t need to write it now!)
[12:21:25] vc: We admit that we would like to work on our theory and method a bit before publishing it, because one of the important statistical feature doesn’t match
[12:21:31] vc: yet
[12:21:35] NP: 🙂
[12:21:52] NP: ok
[12:22:06] NP: that’s good
[12:22:23] NP: what else have you been thinking about and discussing during the week?
[12:22:35] NP: VMs-wise, that is 🙂
[12:22:42] vc: 🙂
[12:22:54] vc: haha, you got the point…
[12:23:02] NP: 🙂
[12:23:56] vc: We toyed with the idea that the astrological diagrams are so poorly rendered that they aren’t astrological diagrams. They are coder tools.
[12:24:10] NP: cipher wheels?
[12:24:22] vc: Kind of. Yes.
[12:24:35] NP: (that’s been suggested many times, though never with any rigour)
[12:24:36] vc: we also tried to identify some of the star names.
[12:24:47] NP: No chance at all
[12:25:01] NP: That is a cliff with a huge pile of broken ships beneath it
[12:25:21] NP: sadly
[12:25:27] vc: been there, done that, yes
[12:25:30] NP: 🙂
[12:26:22] vc: We also observed that the takeshi transcription becomes less reliable when the text is rotated or tilted.
[12:26:36] vc: The other places – it is quite good.
[12:26:45] NP: Yes, that’s a fair enough comment
[12:27:08] NP: A complete transcription has been done, but it hasn’t been released – very frustrating
[12:27:25] NP: (by the EVMT people, Gabriel Landini mainly)
[12:27:17] vc: Also we are not contented with some of the EVA transcription’s choices of the alphabet
[12:27:34] NP: the “sh” really sucks
[12:27:39] vc: YES
[12:27:45] NP: 🙁
[12:28:53] NP: Glen Claston’s transcription added stuff in, many people use that instead purely for its better “sh” handling
[12:29:26] vc: hmm, ok
[12:29:53] NP: In a lot of ways, though, who’s to say? A single ambiguous letter shouldn’t really be enough to destroy an entire dcipherment attack
[12:30:04] NP: given that it’s not a pure polyalpha
[12:30:37] vc: of course
[12:30:54] NP: But analyses still don’t seem to get particularly close
[12:31:03] NP: Oh well
[12:31:23] vc: Analyses of whom
[12:31:24] vc: 🙂
[12:31:25] vc: ?
[12:31:29] vc: 😉
[12:31:35] NP: not yours, of course 😉
[12:32:32] NP: is that your week summarized, then?
[12:32:53] vc: Yes.
[12:33:16] NP: has it been fun? worthwhile? frustrating? dull?
[12:33:32] vc: All of them.
[12:33:34] NP: and would you do another next summer?
[12:33:57] vc: No need of it. Maybe with the rohonc codex
[12:34:00] vc: lol, of course
[12:34:13] NP: 🙂
[12:35:06] NP: I’m really pleased for you all – it sounds like you have managed to get a fairly clearheaded view of the VMs out of the whole process, and have had a bit of fun as well
[12:35:51] NP: Most VMs researchers get very tied up to a particular theory or evidence or way of looking at it – you have to keep a broader perspective to make progress here
[12:35:53] vc: let’s say two bits
[12:36:14] NP: “two bits of fun” 🙂
[12:36:21] NP: good

[I then went into a long digression about the “Antonio of Florence”, about which I’ve already posted far too much to the blog… so –SNIP–]

[12:51:50] vc: ooo wait a sec…
[12:52:16] vc: Can we ask Philip Neal to post some some pages of a reference book he uses?
[12:52:42] vc: sorry about the redundancy
[12:53:02] NP: He’s a medieval Latin scholar by training, what kind of thing would you want?
[12:53:39] vc: about the alchemical herbals. Can we manage it later?
[12:53:45] vc: Please go on
[12:53:51] NP: Well.. that’s about it
[12:54:10] NP: Obviously I typed faster than I thought 🙂

[13:00:11] vc: What do you know? How much people is working on a voynich-deciphering automaton based on markov thingies and such?
[13:00:37] vc: So basically with the same hypotheses like ours?
[13:00:57] NP: The problem with markov models is that they will choke on verbose ciphers, where letters are polyvalent
[13:01:08] NP: Nobody in the literature seems to have picked this up
[13:01:24] vc: bad for them
[13:01:50] NP: Unless you pre-tokenize the stream, Markov model finders will just get very confused
[13:02:03] NP: and give you a linguist-friendly CVCV-style model
[13:02:11] NP: that is cryptographically wrong
[13:03:04] NP: perhaps “multi-functional” rather than “polyvalent”, I’m not sure :O
[13:04:23] NP: So, I’m not convinced that anyone who has applied Markov model-style analysis to the VMs has yet got anywhere
[13:04:29] NP: Which is a shame
[13:05:04] NP: But there you go
[13:05:25] vc: We hope.
[13:05:47] NP: 🙂

[13:06:24] NP: Right – I’ve got to go now (sadly)
[13:06:48] NP: I hope I’ve been a positive influence on your week and not too dogmatic
[13:07:09] vc: Why, of course
[13:07:16] NP: And that I’ve helped steer you in generally positive / constructive directions
[13:07:30] vc: Yes, indeed.
[13:07:35] NP: (Because there are plenty of blind alleys to explore)
[13:07:41] NP: (and to avoid)
[13:07:52] vc: VBI…
[13:07:52] vc: 🙂
[13:08:07] NP: Plenty of that to step in, yes
[13:08:14] NP: 🙂
[13:08:24] NP: And I don’t mean puddles
[13:09:42] vc: Well, thank you again for the ideas and the lots of information 🙂
[13:11:18] vc: Unfortunately semester starts in weeks, so we can’t keep working on this project
[13:12:04] vc: but as soon as we earn some results, we will definitely contact you
[13:12:15] NP: Excellent, looking forward to that
[13:12:54] NP: Well, it was very nice to meet you all – please feel free to subscribe to Cipher Mysteries by email or RSS (it’s free) so you can keep up with all the latest happenings.
[13:13:23] vc: ok 🙂
[13:13:57] NP: Best wishes, and see you all for the Rohonc week next summer 🙂
[13:14:04] NP: !!!!!
[13:14:11] vc: lol 🙂
[13:14:21] vc: that’s right! 😉
[13:15:16] NP: Excellent – gotta fly, ciao!
[13:15:36] vc: Best!
[13:15:37] vc: bye

A blog post dated yesterday (26th September 2009) contains a discussion with German fantasy author Susanne Gerdom. Curiously, she says:

Die “Voynich-Verschwörung” spielt nun leider in Prag, und das ist inzwischen bei Fantasyautoren beinahe so en vogue wie Vampire und Elben.

I was so surprised at what the first half appeared to be saying that I asked Philip Neal: very kindly (and quickly), he pinged back his translation:-

The “Voynich Conspiracy” is now on show in Prague – unfortunately – and in the mean time it is nearly as modish with fantasy authors as vampires and elves.

So… it would seem that “Voynich-Verschwörung” is a reference to some kind of play / show / exhibition running in Prague. But if so, I’ve never heard of it; and (as you’ve probably worked out by now) I’m perpetually listening out for anything like that. Has anybody any idea what this is referring to? Please leave a comment if you happen to find out!

A Voynich Manuscript-themed episode of Franco-Belgian comic book The Adventures Of Jhen has just (September 2009) come out. Entitled “La Sêrênissime“, this takes the eponymic late-medieval hero Jhen from Milan in 1432 on to Venice: unsurprisingly, he is “en quête d’un certaine livre“, as it says here.

la-serenissime

The comic has a nice ligne claire style, and evokes both Venice from the air and St Mark’s Basilica, which (considering that’s what I think is at the centre of the nine-rosette page) is either great research or a splendid coincidence. I’ve only seen a few sample pages from Jean Pleyers’ website (click on the [Actualities] button on the left of his screen to get to the samples) so far, but it does look like quite a nice thing to buy if you’re looking to expand your collection of Voynichiana. I’m sure Dennis will be pleased! 🙂

Well, Kevin Knight gave his Voynich lecture (it’s the one I mentioned a few days ago), and an attendee (Jeffrey Shallit) has been kind enough to post a high-speed précis of what Kevin Knight said onto his “Recursivity” blog. Of course, since you already know the basics, I can strip that down even further. 🙂

As I mentioned before, Kevin Knight’s approach is based around using expectation maximization to try to algorithmically categorize the letters in the alphabet into one of two clusters – basically, vowels and consonants. However, despite the looming vowel-like presence of ‘a’, ‘e’, ‘i’, and ‘o’ (that so convinces linguists), this approach fails to produce “anything particularly meaningful” for Voynichese.

His more recent research has tried the same trick but with words instead of letters. According to Jeffrey Shallitt’s post:-

When you do so, you get two clusters: the words in the “herbal”, “astrological”, and “pharmacological” sections predominantly fall into one cluster, and the words in the “biological” and “cosmological” sections predominantly fall into another.

However, Knight’s attempts to further subdivide these two clusters failed to produce any (linguistically) helpful clusters.

I think that while this is manifestly unhelpful to linguistic VMs theories, it may yet prove to be codicologically very productive. My position is that Voynichese evolved over time, and that the VMs itself was composed in a number of writing phases: it may well be that the clusters that are emerging are clusters in time, not in content. Could it be that this kind of cluster analysis could be used to reconstruct the developmental arc of Voynichese?

I hope that Kevin Knight decides to make his clustering results available, so that they may be assessed in the context of quite different (non-linguistic) ways of looking at it…