Spurred on by a blog comment left here earlier today by musician / piano teacher (and Elgar buff, no doubt) Liz May, who very kindly noted that…

Dora Penny’s favourite song at the time of the Dorabella Code in 1897 would possibly have been “Lullaby” from the six choral songs by Elgar, entitled “From the Bavarian Highlands” (1896).  […] Dora describes in her book “Memories of a variation” how she enjoyed dancing to the Lullaby while Elgar played it on the piano. 

…, I decided to post (finally!the Dorabella Cipher page I’ve been twiddling with for a while. It’s a bit of an historian’s take on the cipher (how comes I’ve never cited Marc Bloch before?), but it’s a nice little piece all the same, hope you enjoy it! 🙂

I’m getting a bit cheesed off with the Internet: every time I do a search for anything Cipher Mysteries-ish, it seems that half Google’s hits are for ghastly sites listing “Top 10 Unsolved Mysteries” or “10 Most Bizarre Uncracked Codes“. Still, perhaps I should be more grateful to the GooglePlex that I’m not getting “Top 10 Paris Hilton Modesty Tips” and its tawdry ilk.

Realistically, there is only one uncracked code/cipher listing on the web from which all the rest get cut-and-pasted: Elonka’s list of famous unsolved codes and ciphers. But Elonka Dunin has long since moved on (coincidentally, she went from cryptography into computer game production at about the same time that I made the reverse journey), which is perhaps why all of these lists look a bit dated. Perhaps I should do my own list soon (maybe, if I had the time).

Happily, Elonka did manage to nail most of the usual suspects: the Beale Papers, the Voynich Manuscript, Dorabella, Zodiac Killer, d’Agapeyeff, Phaistos Disk, and so on… each typically a piece of ciphertext which we would like to decipher in order to crack a historical mystery. However, one of the items on her list stands out as something of an exception.

For John F. Byrne’s 1918 “Chaocipher”, we have a description of his device (the prototype fitted in a cigar box, and allegedly contained two wheels with scrambled letters), and a fair few examples of both Chaocipher ciphertext and the matching plaintext. So, the mystery isn’t so much a whodunnit as a howdunnit. Though a small number of people are in on the secret mechanism (Lou Kruh, for one), Byrne himself is long dead: and the details of how his box of tricks worked have never been released into the public domain.

Was Byrne’s Chaocipher truly as unbreakable as he believed, or was it no more than the grand delusion of an inspired cryptographic outsider? This, really, is the mystery here – the everything-or-nothing “hero-or-zero” dramatic tension that makes it a good story. Yet hardly anybody knows about it: whereas “Voynich” gets 242,000 hits, “Chaocipher” only merits 546 hits (i.e. 0.0022% as much).

Well, now you know as well: and if you want to know a little more about its cryptography, I’ve added a Chaocipher page here. But the real site to go to is Moshe Rubin’s “The Chaocipher Clearing House“, which is so new that even Google hasn’t yet found it (Moshe emailed me to tell me about it, thanks!) Exemplary, fascinating, splendid – highly recommended. 🙂

OK, enough of the raw factuality, time for the obligatory historical riff. 🙂

I’m struck by the parallels between John Byrne’s device and Leon Battista Alberti’s cipher wheel. Both men seem to have caught the leading edge of a wave and tried to harness its power for cryptography, and made high-falutin’ claims as to their respective cipher systems’ unbreakability: whereas Alberti’s wave was mathematical abstraction, Byrne’s wave was (very probably) algorithmic computing.

Circa 1920, this was very much in the air: when J. Lyons & Co. hired the mathematician J.R.M. Simmons in 1923, the company was thinking about machines, systems, and operational management: mathematical calculators were absolutely de rigeur for them. The first Enigma machines were constructed in the early 1920s (and used in a commercial environment), and there were doubtless many other broadly similar machines being invented at the same time.

Do I think that there was anything unbreakable in Byrne’s box? No, not really: the real magic in there was most likely a programmatic mindset that was cutting-edge in 1918, but might well look somewhat simplistic nearly a century later. But I could be wrong! 😉

Following up the recent post here on Tycho Brahe’s moustache, Jan Hurych emails in to point out that a team of Czech researchers has also been forensically analyzing Brahe’s handkerchief. Disturbingly, their interim results indicate that he may have been addicted to Brasso.

(OK, OK, so it’s a joke: but as it made me laugh, onto the blog it goes.)

For more on Brahe’s silver/gold (or very probably copper) nose and the adhesive gunk he used to stick it to his duel-scarred face, here are links to a short 2004 article from the Annals of Improbable Research and to an entertaining (though not entirely reliable) 1998 Q&A from the Straight Dope.

(Incidentally, the first handkerchief was used in Europe in 1503, according to this timeline: while Brasso first went on sale in Australia circa 1904. Brand-wise, “Silvo” would have been more accurate, but less funny. Oh, suit yourself.)

Finding online medieval manuscripts has long been a patchy, slow and fragmented affair, with each set of scans isolated and typically accessible only at the third or fourth remove (if you’re lucky). Luckily for us all, this situation so annoyed a UCLA assistant English professor called Matthew Fisher that he decided to do something about it.

A couple of years ago, Fisher started building up a web-resource listing every fully digitized pre-1500 manuscript he could find: and last December (2008), his group launched its Catalogue of (currently 1101-strong!) Digitized Medieval Manuscripts.

Of course, it’s not perfect: for instance, though you can search the database in a number of ways, “by date” (or even “by probable century“) – which I would have thought would be the first way most researchers would like to narrow their search down – is sadly not one of them (yet). Also, Cipher Mysteries’ favourite pre-1500 online manuscript (Beinecke Ms 408, as if you couldn’t guess) isn’t yet listed, but my guess is that 1100 is no more than 50% of the current achievable total.

But all the same, in many ways these are just ridiculously carping pot-shots at a truly epic project which has managed to transform a large set of bits into a substantial (and unified) resource. Right now, I’ve just used it to claw my way through St Gallen’s large set of mss:  but I’ve still got many hundreds of others more to go. Hmmm… it might end up one of those nightmare scenarios where new entries get added at the rate you work through existing entries. Still, that would be a nice problem to have, relatively speaking. 🙂

For more background on the whole project, here’s a nice little article on Science Daily (thanks to John McMahon on HAstro-L).

Enciphered diaries & a murdered famous astronomer? No, it’s not Enrique Joven’s book out unexpectedly early, but this gem of a story from Der Spiegel: it describes how enciphered / encoded sections of the 400-year-old diary of Tycho’s distant cousin Erik Brahe seem to allude to Brahe’s murder. Brahe’s body is about to be exhumed to find out the truth, though the cyanide (at 100x the toxic level) already found in his moustache seems fairly slamdunk to me.
Details remain fairly sketchy: but of course, I’ll pass on more of the story as it emerges… I can barely wait! 😉

I’m off for a few days now, so I’ll leave you with a thought from Chapter IV of Nietzsche’s “Beyond Good and Evil”:-

146. He who fights with monsters should be careful lest he thereby become a monster. And if thou gaze long into an abyss, the abyss will also gaze into thee.

The little-mentioned thing about this well-known quotation is that the sayings around it are primarily to do with women: so what is Woman to Nietzsche, a monster or an abyss? And is he advising us not fight with or gaze into Her, lest we become Her or She meets our gaze?

The Voynich Manuscript is no monster to fight with: and it is only an abyss for those who are trying to read Hungarian with a French dictionary. Now look to your bookshelf!

Later!

A new day brings a new Google Adwords campaign from Edith Sherwood (Edith, please just email me instead, it’ll get the word out far quicker), though this time not promoting another angle on her Leonardo-made-the-Voynich-Manuscript hypothesis… but rather a transposition cipher Voynichese hypothesis. Specifically, she proposes that the Voynich Manuscript may well be Italian written in a simple (i.e. ‘monoalphabetic’) substitution cipher, but also anagrammed to make it difficult to read.

Anagram ciphers have a long (though usually fairly marginal) history: Roger Bacon is widely believed to have used one to hide the recipe for gunpowder (here’s a 2002 post I made on it), though it’s not quite as clear an example as is sometimes claimed. And if you scale that up by a factor of 100, you get the arbitrary horrors of William Romaine Newbold’s anagrammed Voynich ‘decipherment’ *shudder*.

More recently, Philip Neal has wondered whether there might be some kind of letter-sorting anagram cipher at play in the VMs: but acknowledges that this suggestion does suffer from various practical problems. I also pointed out in my book that Leonardo da Vinci and Antonio Averlino (‘Filarete’) both used syllable transposition ciphers, and that in 1467 Alberti mentioned other (now lost) kinds of transposition ciphers: a recent post here discussed the history of transposition ciphers in a little more detail.

So: let’s now look at what Edith Sherwood proposes (which is, at least, a type of cryptography consistent with the VMs’ mid-Quattrocento art history dating, unlike many of the more exotic ciphering systems that have been put forward in the past), and see how far we get…

Though her starting point was the EVA letter assignments (with a few Currier glyphs thrown in), she then finessed the letter-choices slightly to fit in with the pharma plant label examples she picked: and there you have it (apart from H, J, K, Q, X, Y, Z and possibly F, which are all missing). All you’d have to do, then, is to anagram the rest of the text for yourself, sell the book rights, and retire to a sea-breezy Caribbean island.

edith-sherwood-alphabet2

Might Edith Sherwood be onto something with all this? No, not a hope: for example, the letter instance distribution is just plain wrong for Italian, never mind the eight or so missing letters. As with Brumbaugh’s wobbly label-driven decipherment attempts, I somehow doubt you would ever find two plausible adjacent words in the main body of the text. Also: what would a sensible Italian anagram of “qoteedy” (“volteebg”) be?

Her plants are also a little wobbly: soy beans, for example, were only introduced into Europe in the eighteenth century… “galioss” is a bit of a loose fit for galiopsi (not “galiospi”, according to “The Botanical Garden of Padua” on my bookshelf), etc.

As an aside, I rather doubt that she has managed to crack the top line of f116v: “povere leter rimon mist(e) ispero”, “Plain letter reassemble mixed inspire” (in rather crinkly Italian).

All the same, it is a positive step forward, insofar as it indicates that people are now starting to think in terms of Quattrocento dating and the likely presence of non-substitution-cipher mechanisms, both of which are key first steps without which you’ll very probably get nowhere.

What do I research, “history” or “mystery”? The latter, saith my uncle Eric Alexander: his own eight-year-long history research project has involved his diving deep into the murky pool that is British archives, and revolves around Henry Cort (1740-1800), whom Wikipedia calls (somewhat tartly, I think) “an ironmaster”.

Granted, I’m definitely not doing Eric’s kind of archival history, trawling through documentary evidence to verify, clarify, and patiently illuminate. Rather, my interest in “cipher mysteries” is focused more on the nature of the knots that constrict the flow of knowledge around such odd objects – a kind of epistemological meta-take on history, using these (apparently) mysterious objects as lodestones to guide the way into the locked historical psyche.

Hmmm: I am at least self-aware enough to see that I suffer from a bad case of eighteenth-century French philosophy, insofar as I see “history” and “science” merely as two views onto the same unified field (in the Renaissance, they weren’t even separated yet), and “mysteries” merely as handed-down lumps of knowledge whose particular misconnection differs from other knowledge only in a matter of degree, not of kind.

To us fully-paid-up Enlightenment rationalists, the point of history lies not in knowing what happened, but in the process of finding out what happened. Ultimately, I’d like us all to be historians, not to memorize (or even to fake) stuff like royal lineages (the kind of spurious historical apologetics John Dee excelled in, unfortunately), but to use its palette of research skills in our daily lives – to actively bring to light that which has been occulted, in whatever area, for whatever reason.

That’s not too much to ask for, is it? 🙂

In retrospect, it all seems bleakly inevitable: that enigmatologists would move on from the lardy Bacon-stuffed margins of Shakespeariana to find new hunting grounds. Personally, I thought Nostradamus scrabbled pretty hard to find rhymes for his verses, but a new book claims these were all just a cover story, and that it was no more than an enciphered journal.

“Rise to Consciousness” (2008) by Michal Deschausses claims to decipher the truth hidden in Nostradamus’ work, allegedly revealing a story about “one strong woman” in the far future who seems to resemble… Michal Deschausses?

I-1
Some publishers will assist with offering the knowledge in this Century. In pure reason they will rush her through it. The bout the year of her death secures vast knowledge through the age and the verses will release facts which people will hardly believe.

Could it really be that Nostradamus’ quatrains (strictly speaking, “vers commun”) enciphered a “multi-lingual” secret message? Or is it simply the case that you can, just as Leo Levitov famously did for the Voynich Manuscript, “decipher” just about any given text-like thing into an entirely parallel “polyglot oral tongue”, a stream of Romance language fragments from which you can read basically any message you like?

For reference, Nostradamus’ Century 1 Quatrain 1 is probably an “evocation of the Delphic Oracle, after Iamblichus’s De Mysteriis Aegyptiorum“: and goes like this:-

Estant assis de nuict secret estude,
Seul reposé sus la selle d’aerain:
Flambe exigue sortant de solitude,
Faict prosperer qui n’est à croire vain.

The two are connected, errrm, how? Anyhoo, because Michal Deschausses has been good enough to include her deciphering methodology as an appendix, I’ll probably end up buying a copy and having a look. But having seen Levitov’s book, I won’t be holding my breath.

Now… we’ve had hundreds of years of people claiming that Nostradamus’ verses predict every d&mn thing in the news, from the end of the world, to war(s) in Iraq, and even (most recently) to Barack Obama and his running mate:-

Born of obscure and dark family,
Of white and black of the two intermixed.
The dark one biding his time,
Before the Empire changes.

But… hold on a minute: “Born of obscure and dark family” is a line from Century V Quatrain 84, “Of white and black of the two intermixed” is a line from Century VI Quatrain 10, “The dark one biding his time” appears just to have been made up, while “Before the Empire changes” is a line from Century I Quatrain 43.

So, Nostradamus bloggers have supposedly got themselves excited about three lines moved waaaaay out of context with a filler line added in to form a supposed verse about Obama. Oh, really?

OK… let me try for myself, restricting the search to a high-speed sleective scan through Century I:-

Lost, found, hidden for so long an age,
In the future by headless idiots
That which shall live without having any sense
submerged, killed, dead through brainless idiocy

Profoundly predictive, don’t you think? 😮

Essentially, a ciphertext is a piece of text where the individual letters have been transformed according to a rule system – substitution cipher rules replace the shape of the letters (as if you had just changed the font), while transposition cipher rules manipulate the order of the letters.

THIS IS A CIPHER —> UIKT KT B DKQIFS  (substitute each letter with the one after it in the alphabet)

THIS IS A CIPHER —> SIHT SI A REHPIC (transpose the letters, writing each word back-to-front)

So, as long as (a) you know [or can crack!] the rules by which the “plaintext” (the original unenciphered text) was transformed, and (b) those rules can be played out in reverse, then you can decipher the ciphertext.

OK so far… but if you’re looking at historical ciphers, there’s a problem.

Prior to 1400, transposition ciphers were extremely rare, partly because words themselves were rare. Many documents were written without spaces – and without spaces, where do words begin and end? Effectively, this meant that in-word transposition ciphers (such as reversing syllables, as the Florentines Antonio Averlino and Leonardo da Vinci both used) would only happen in those few places (such as Florence) where people had a modern concept of what words were. A well-known modern example is “Pig Latin“, a (20th century) humorous in-word transposition cipher: and there’s the 19th century “loucherbem” in French, too.

Round about 1465, these flowered into some kind of complex system (by an unknown practitioner, and now apparently lost forever): Alberti, writing in Rome during 1465-1467, mentioned a number of ideas for a complex transposition system, though he recommended his own cipher wheel in preference to them.

Yet after 1500, these basically disappeared into the historical footnotes of cryptographic works. What replaced them (circa 1550) was the “rail-fence” Renaissance notion of transposition cipher: this was instead grounded in the print-centric culture of movable type. This saw messages as sequences of characters tick-tocking away to a metronomic beat (i.e. one per tick), and transposition ciphers not as a way of disrupting word contents, but instead as a way of disrupting (& subverting) the metronomic pulse of letters – a very different beast indeed.

THIS IS A CIPHER --> ISTHAY ISYAY AYAY IPHERCAY   (Pig Latin cipher)

THIS IS A CIPHER ---> T I I A I H R    (Railfence cipher)
                      H S S C P E X

It is this latter (16th century) two-dimensional transposition cipher that is widely used in modern cipher-systems, not the late medieval ‘anagrammatical’ transposition cipher.

cipher-timeline

Older histories of cryptography tended to situate all these cipher techniques within what I call a  “progressivist mythology” – the mistaken notion that every new idea not only flows out of all previous ideas, but also improves and refines them. In practice, of course, that’s not how things work : many brief local flowerings of ideas (basically, all the cipher varieties marked in italic above) made almost no impression on contemporary cryptographic practice. Even Vigenère’s autokey cipher (taught on every modern cipher course) did not get picked up by cryptography practitioners for more than two hundred years!

And now for the punchline of this post: if you discard the progressivist mythology, the range of possible local enciphering strategies for a given ciphertext is sharply constrained by the date and position of a document.

I argue that the Voynich Manuscript ciphertext is likely a prime example of this: its internal evidence dates it no earlier than 1450 and no later than 1470 – right at the time of the brief flowering of the kind of syllabic and interline transposition ciphers mentioned by Alberti in his De Componendis Cyfris (1467).

And so, if we seek to apply “pure” modern substitution cipher analytical techniques to something built around an unknown transposition cipher system, we would surely fail to make any sense of it – and this is, I believe, what has happened in the case of the VMs… why it has remained a “cipher mystery” for so long.