In a comment to a recent post on Alberti & Averlino, ‘infinitii’ asks what my recommendations would be for a Voynich Manuscript reading list… a deceptively hard question.

Apart from the direct literature on the subject (Mary D’Imperio’s “An Elegant Enigma”, my “The Curse of the Voynich”, and perhaps even Kennedy & Churchill’s “The Voynich Manuscript”), probably the best first step would always be to buy yourself a copy of “Le Code Voynich” – not for its prolix French introduction *sigh*, but simply so that you can look at the VMs’ pages in colour. The best guide to the manuscript still remains the evidence of your own eyes. 🙂

All of which is the easy, lazy blogger answer: but the kind of proper answer infinitii alludes to would be much, much harder. I should declare here that the VMs’ life in Bohemia (and beyond) strikes me as merely a footnote to the main story (though admittedly one that has been interminably expanded, mainly for lack of proper research focus).. Given that I’m convinced (a) 1450 is pretty close, date-wise; (b) Northern Italy is pretty close, location-wise; and (c) it’s almost certainly some kind of enciphered book of secrets, then the main subject we should be reading up on is simply Quattrocento books of secrets.

Doubtless there are three or four literature trees on this that I’m completely unaware of (please tell me!): but as a high level starting point, I’d recommend Part One (the first 90 pages, though really only the last few touch on the 15th century) of William Eamon’s “Science and the Secrets of Nature” (1994). Unfortunately for us, Eamon’s main interest is in Renaissance printed books of secrets. “In Nature’s infinite book of secrecy a little I can read” (Shakespeare, Antony and Cleopatra), indeed. 🙂

From there, you’ll probably have to drill down (as I did) to individual studies of single books. Virtually everything written by Prager and Scaglia fits this bill, such as  their “Brunelleschi: Studies of His Technology and Inventions” (1970) and “Mariano Taccola and His Book De Ingeneis” (1972). I recently blogged about Battisti and Battisti’s splendid “Le Macchine Cifrate di Giovanni Fontana” (1984), and that is also definitely one to look at (though being able to read Italian tolerably well would be a distinct help there). I’ve also read articles by Patrizia Catellani on Caterina Sforza’s “Gli Experimenti” (which has a smattering of cipher in its recipes), and read up on the possible origins of Isabella Cortese’s supposed “I Secreti” (which is about as late as I’ve gone). Beyond that, you’re pretty much on your own (sorry).

As general background for what secrets such books might contain, I can yet again (though I know that infinitii will groan) only really point to Lynn Thorndike’s sprawling (but wonderful) “History of Magic & Experimental Science” (particularly Volumes III and IV on the 14th and 15th century), and his little-read “Science and Thought in the XVth Century”. Thorndike’s epic books stand proud in the middle of a largely desolate research plain, somewhat like Kubrick’s black monoliths: if anything else comes close to them, I don’t know of it.

As far as Quattrocento cryptography goes, David Kahn’s “The Codebreakers” is (despite its size) no more than an apéritif to a book that has yet to be written. I found Paolo Preto’s “I Servizi Segreti” very helpful, though limited in scope. For Leon Battista Alberti’s cryptography, Augusto Buonafalce’s exemplary modern translation of “De Cifris” is absolutely essential.

What is missing? There are a few relevant books I’ve been meaning to source but haven’t yet got round to, most notably the century-old (but possibly never surpassed) “Bibliographical Notes on Histories of Inventions & Books of Secrets” by John Ferguson. You can buy an updated version with an index and a preface by William Eamon, for example from here.

In many ways the above is no more than a very personal selection of books, and one obviously based around my own particular research programme / priorities. Yet even though I have tried to cover the ground reasonably well over the last few years, there are doubtless large clusters of (for example Italian-language) papers, books and particularly dissertations I am completely unaware of.

It should be clear that I think the basic research challenge here is to build up a properly modern bibliography of Quattrocento books of secrets, and thereby to map out the larger literature field within which the whole idea of ‘the VMs as an enciphered book of secrets’ can be properly placed. Perhaps I should use this as a test case for open source history?

Though I have six (!) book reviews queued up, I simply can’t resist posting about what I’ve just read in Joscelyn Godwin’s “The Pagan Dream of the Renaissance” (which, strictly speaking, should be #7 in the review backlog).

On pp.11-13, Godwin (who you may remember from his epic translation of the Hypnerotomachia Poliphili) writes about the Roman Academy, a group of humanist scholars in mid-Quattrocento Rome with a shared obsession with Ancient Rome, and who held “the opinion that there is no other world than this one, and that when the body dies, the soul dies, too: and that nothing is worth anything except for pleasure and sensuality” (according to the Milanese ambassador to the Vatican, Agostino de’ Rossi).  Pretty radical stuff for the time, wouldn’t you say?

The unofficial leader of the Academy was Bartolommeo dei Sacchi, A.K.A. “Platina”: when, in March 1468, the Pope had had enough of the Academy’s quasi-pagan heresy, Platina was one of the first to be seized and (so says Platina) tortured, even though ultimately none of the Academicians got convicted of anything. As an aside, Godwin mentions that Platina had already had a run-in with Paul II in 1464, when the Pope had dismissed the Papal Abbreviators, a a group of salaried Papal scholars, including Leon Battista Alberti.

This is the point where I say – hey, hold that thought. If Alberti had been kicked out of his scholarly Vatican job in 1464, and didn’t resume his architect work until S. Andrea in 1470, that would mean that he may well have been thrown the cryptography challenge as a kind of lifeline by a former Vatican boss. That is, that cryptography wasn’t just a spare time gig for Alberti, but rather that he must have seen it as a full-time career change. In “The Curse”, I reconstructed from De componendis cifris what I believe was the meeting between Alberti and Filarete (Antonio Averlino) in Rome in Autumn 1465 discussing their two very different conceptions of cryptography: but now, the knowledge that they were not only both ex-pat Florentine architects in their sixties but also both equally out of favour with their former set of patrons raises the stakes. Given the goldfish bowl-like nature of Roman society, it would have been rhetorically necessary for Alberti to dismiss Averlino’s competing cryptographic system – that is, Alberti couldn’t just ignore it and hope it would go away.

Alberti also worked on astronomy with the Florentine Paolo Toscanelli, who in turn was connected to Hellenophiles such as Filfelfo and George of Trebizond: so why is it such a surprise for people when I link Alberti and Averlino, when the two men were connected in so many ways through the dense network of lives, astronomy, architecture, and cryptography criss-crossing Quattrocento Northern Italy? Oh well…

Edith Sherwood, everyone’s favourite Leonardo-wrote-the-Voynich-so-he-did theorist, has posted up an extensive (and fascinating) new article focusing mainly on the depictions of the sun, moon and stars in the Voynich Manuscript: the starting point of her journey is the striking similarity between suns and moons in the VMs’ “astronomical” Quire 9 and a sun/moon pair on a particular Afro-Portuguese ivory horn (#101) carved between 1495 and 1521. Essentially, the question she tries to tackle is: what on earth connects these two very disparate objects?

afro-portuguese-horn-101Afro-Portuguese Horn #101 (from Edith Sherwood’s site)

Unsurprisingly, she starts by linking the sun with the Visconti raza symbol (as per p.61 of my “The Curse of the Voynich”): but, even better, continues by connecting the sun/moon pair to two copies of Dante’s Commedia, as posted up by long-time Tarot researcher Robert V. O’Neill in Chapter 14 of his online article “Dante’s Commedia and the Tarot”.  O’Neill suggests connections between the Commedia manuscript illustrations (Sherwood describes these as 14th century “woodcuts”, probably a typo) and the designs found on early Tarot cards, in particular his Figure 37 (“late 14th century”) and Figure 39 (“mid 14th century”), though unfortunately he doesn’t give MS references for them. To all of which I would also add the probable connection between the circular arrays of VMs zodiac nymphs and Dante’s description of concentric rows of angels in Heaven (as per pp.36-37 of “The Curse”).

At first glance, Sherwood’s proposed iconographic connection between the Visconti-Sforza Tarot sun/moon, the carved ivory sun/moon, and the VMs sun/moon (essentially, though the carved ivory and the VMs were unlikely to be directly connected, they both had the Visconti-Sforza Tarot as a shared ancestor) seems perfectly reasonable. In fact, it almost amounts to an excellent example of the kind of “Voynich Research 2.0” 14th-century-centred art history I blogged about recently.

commedia-links

The problem with this is that it presupposes  a circa 1500 (basically, Leonardo-friendly) date for the VMs, without noting that there is an alternative  (and, given the 15th century quire numbers, I would say more likely) diffusion sequence that doesn’t rely on the Tarot at all. Remember, the similarities noted were between the VMs and the Commedia illustrations, not the Visconti-Sforza Tarot per se:-

commedia-links-v2

In her article, Edith Sherwood also makes a number of other fascinating observations and comparisons (to do with Apollo, with the water nymphs, and with the parallel hatching) which I’d really like to blog about in more detail, but quite frankly those will have to wait for another day.

Finally, Leonardo was anything but a child when he reached Milan in 1481 (when Sherwood suggests he probably first saw the Tarot), so her parallel claim that Leonardo can only have made the VMs as a (brilliant) child doesn’t really seem to stack up with her proposed Tarot connection anyway.

If you look at the VMs with truly open art historical eyes (as Sherwood set out to do), I think you will almost inevitably reach a certain position: it’s mid-Quattrocento Northern Italian, with its cryptographic roots in Milan, its intellectual roots in Florence, its stylistic roots in Venice, and its philosophical roots in Dante. Oh, and it was written by a secrets-obsessed right-hander with a far greater command of cryptography than Leonardo da Vinci ever had (Chapter 6 of “The Curse” has a detailed critique of Leonardo’s limited cryptography).

PS: I found Sherwood’s article through Google Adwords “Voynich written by a lefty?“: but if you want me to look at your Voynich site, please just email a link to me, it’s much cheaper (and quicker). 🙂

While adding categories to some old blog posts just now, up popped a mention of the Karlsruhe Virtual Katalog (KVK). I normally use KVK to find specific non-fiction holdings: but today I wondered what otherwise-unknown Voynich masterpieces it might be able to tell me about. At Dennis Stallings’ prompting, I’ve just started to add non-English Voynich novels to my Big Fat List, so this was a good opportunity to expand its scope in a rather more , errrm, “Teutonophile” direction…

What can 32.60 euroes buy you these days? Not a lot of explanation about the VMs, if the Amazon blurb for Roitzsch’s book is anything to go by. Somewhat unbelievably, its Unique Selling Point is that mainstream Voynich researchers will be eternally grateful for any insight readers might have into this mystery. Sadly, “condescending and hostile” might be a better prediction. Oh well. 🙁

Again, 19.90 euroes for a “Mystikthriller” might seem a little steep (particularly for those in the UK looking at the pound’s current 1:1 parity to the euro), but what the hey.  As with The Voynich Enigma, a Templar seal on the cover flags what you’re getting – a Euro-zone admixture of Church, Templar secrets, and (I’d predict fairly thin) cryptography. Ah, bless.

Alexander the Great, Persia, Voynich Manuscript, terrible secret, sexy archaeologist, Yale, bla bla bla. Sorry to be so immediately negative, but when will these people learn?

A bit of an oddity: 34 pages long, 8 euroes, a German-language magazine devoted to cryptozoology puts out an issue focusing on cryptobotany – and no prizes for guessing which bizarre manuscript is invited to the party. Might possibly be an interesting read – but I’ll admit to being somewhat skeptical.

The real curiosity of the day: a book describing the life and (odd) works a German mystic called Frederika Hauffe (1801-1829) whose convulsions and visions led to bizarre trance-like writing in both a “spirit language” and a “unique coded alphabet”. DeSalvo’s putative link between Hauffe and the VMs is anyone’s guess – but perhaps it would be worth having a look at his 224-page, pleasantly-affordable book. 🙂

Here’s a novel explanation for the curious “aiin” and “aiir” pattern found throughout the Voynich Manuscript’s curious text (AKA Voynichese) that I haven’t seen mentioned anywhere else.

In my 2006 book, I pointed out that the Voynichese stroke conventionally transcribed as “n” (in EVA) is actually far closer to a “v” with an embellished right stroke: I then went on to suggest that these lettergroups might well be pretending to be page numbers: “iiiv” for “2v” (i.e. folio 3 verso), “iir” for “2r” (i.e. folio 2 recto), etc. Yet however appealing an idea this might be, it fails to explain the preceding “a” sign (“i”-groups are almost always preceded by “a”). And so the follow-on question is this: why do “iiv” and “iir” appear as “aiiv” and “aiir” in the text?

The answer I now propose is brutally simple, and (dare I say it) possibly even obvious to anyone who has seen my recently posted page on the Voynich Manuscript’s own unusual quire numbers. Though quires were usually “signed” (i.e. they had signs added to them to allow a binder to be able to bind them together in the correct order) with quire numbers in the late Middle Ages, these quire signatures normally used quire letters in the early Middle Ages – a, b, c, etc. And so what “aiiv” would have most strongly resembled to a would-be reader circa 1450 is simply a rather old-fashioned reference to “quire a, folio ii verso“.

Having said that, not for a minute do I think that this kind of page reference is what the lettergroup actually represents – instead, I strongly believe that this is all part of the slightly convoluted rationale for the VMs’ cover cipher (i.e. what the cipher is pretending to be, rather than what it actually is), a deceptive surface arrangement of faux-historical letter shapes that attempts to tell/sell a misleading story to the casual observer.

All the same, I should mention that I did briefly wonder whether lettergroups such as “aiiv” apparently highlighting a page might simply be standing in for a letter hidden in plain sight on that very page, encoded (for example) as the shape of the plant or root there. In this manner, f1v could just about be read as “t” or “f” or “v”; f2r might conceivably be “m” or “e” (in the roots); f2v  “p” or “o” or “q”; f3r “v”; and so on. What is so intellectually appealing about this is that it would make the first quire nothing more than a huge one-page-per-letter steganographic cipher dictionary. Though this isn’t something I could myself accept, I thought I ought to flag it as a novel idea: errrm… neat, but rubbish. 🙂

I’ve just added a new page to the Cipher Mysteries site that looks at the (historical) mystery of the Voynich Manuscript’s quire numbers. This is an aspect of the VMs that has had relatively little coverage (apart from pp.15-18 of my book, *sigh*), yet which should form one of the key dating data.

Should be plenty there both (a) to pique the interest of any passing mainstream historians and (b) to annoy late Renaissance hoax theorists. Enjoy! 🙂

I suppose this is the review I’ve spent two years steeling myself for. No matter what book critics may say, reviewing other people’s books is an easy word-game to play (typically revolving around inserting themselves into the commentary): whereas putting your own writing under the same spotlight is something closer to therapy. What, with the benefit of hindsight, do I now make of “The Curse of the Voynich“?

"The Curse of the Voynich", by Nick Pelling
“The Curse of the Voynich”, by Nick Pelling

Firstly, the title didn’t work. To an avowedly rationalist commentator such as myself, a “curse” is merely a kind of game a community plays with itself when its members all willfully look away from the ball while wondering why nothing is moving. Fair enough: but the Voynich’s own mythology is so close to fiction that the word’s far stronger associations with literary curses (the Curse of Blackadder, for example) predominates. This means that people’s first reaction is normally to wonder whether the book is some kind of curious historical fiction: so, a bit of an own-goal there.

Secondly, the cover didn’t work: Alian Design did an excellent job of interpreting the brief I sent them, and produced something that was evocative and uncertain in all the ways I intended. But, again, people have a low tolerance for uncertainty: and typically “read” the cover as somehow implying that the book lacks focus. Cover art has a rigidly defined set of conventions, which publishers (even small ones) can only pragmatically subvert, not replace: the absence of a picture of the VMs on the cover (quite literally) sent out the wrong message to buyers. This was own-goal #2.

Thirdly, the editing didn’t work. Though my friend Tabby Magas splendidly subedited my clausally-complex original draft, the overwhelming pay-per-page commercial model for digital print meant that I was forced to squeeze the whole thing into under 240 pages to keep the final price under £10 – roughly a hundred less pages than the content dictated. More pictures to support the visual arguments would have been nice, but these too used up too much of my limited page budget. And so the writing suffered.

Fourthly, the content didn’t work. Even though modern historians now routinely make use of a hugely multi(ple-)media set of influences / evidences when forming their arguments and discussions, few would dare to take on the Voynich Manuscript as a subject because of the overwhelming variety of strands that would need tackling and integrating (let alone try to draw a conclusion based on such a multi-disciplinary approach). “The Curse” set out to build an entirely new research field: while it is true that many elements of “forensic codicology” had been carried out before, I was trying to bring them all together in perhaps the most concerted way yet attempted. Essentially, I was trying to do to the many historical methodologies what mechatronics did for mechanical engineering and electronics – bring them together in parallel and direct their focus on a tangible problem. But, almost inevitably, this was too ambitious a project – to do this properly would require an entire history department, not some baldy bloke in his second bedroom with a wallful of old books, no matter how persistent he happens to be.

Finally, nobody wanted an answer. People inside the Voynich research field seem blissfully content with the irascible status quo that lays upon everything like a stifling smog: feathers get hugely ruffled if anyone so much as suggests a century for the manuscript, let alone a country, town, or (heaven forfend) an individual, never mind if they try to back it up with anything approaching an argument. At the same time, few VMs outsiders have any great interest in such questions: to most people, it’s just a historical curiosity (if, indeed, it is anything at all).

I also received some hostility about my openness to Steve Ekwall’s claims: yet only three people had written anything particularly cogent about the VMs (Rene Zandbergen and Mary D’Imperio were the other two). To me, Steve Ekwall poses a greater mystery then the VMs itself: while I have a rational explanation for everything in the VMs, I have no such explanation for Steve Ekwall. All I can do is observe that his claims about what the VMs actually is do chime to a remarkable degree with what it took me years to grasp, despite the fact that he apparently has no useful art historical grasp of the object at all. And your own rationalization for all that is… what, exactly? Of course, I could (just like everyone else does) simply pretend Steve doesn’t exist: but what is there to be scared of?

No matter: probably the biggest single criticism of my book project is that I exceeded the amount that readers could accept all in one go – it was all too much, all too soon. Yet even if (as is always possible in historical research) the whole Averlino hypothesis is somehow proven wrong, I’m pretty sure I will turn out to be at least “the right kind of wrong” – looking in the right place for the right evidence for the right reasons should be nothing to be ashamed of. In time, people will doubtless catch up and overtake me, to the point that everything in “The Curse” will stop looking like some kind of mad hallucinatory multi-dimensional take on an enigmatic Renaissance curio, and instead become high historical orthodoxy. When you’re ready, I’ll still be here.

Anyway, here’s the first punchline of the day: a brief appendix to “The Curse” that you probably weren’t expecting.

Following my recent post on Giovanni Fontana, Augusto Buonafalce kindly pointed me towards a recent single-page note he wrote for Cryptologia, suggesting that a memory machine called a “speculum” (resembling a set of concentric disks with alphabets on) designed by Giovanni Fontana might well have somehow inspired Leon Battista Alberti’s famous code wheel. But how did that idea travel? In the Quattrocento, hardly anybody knew about Giovanni Fontana’s secret works – even his encyclopedia (composed around 1450) didn’t appear in print for a further century.

In my book, I argued that when Antonio Averlino left Milan in 1465, he went to Rome, and was there when Alberti was researching and writing his little book on ciphers. I further argued that Alberti’s book has a dialogue-like summary of his debate with a different cryptographer (who, like Averlino, favoured transposition ciphers over substitution ciphers), which I argued was probably Averlino. That is to say, I concluded that the two men were probably looking at revolving cipher machinery at the same time and place. In much the same way that I don’t believe three Dutchmen independently invented the telescope at the same time, I don’t believe that Averlino and Alberti both happened to invent revolving cipher machinery at the same time and place – I believe that they were at least aware of each other, if not actually working in some kind of edgy collaboration.

But how might the idea of a “speculum” have travelled to Rome? Fontana lived until 1454, probably in Padua or nearby Venice – yet we can directly place Averlino in Venice and Padua in 1450 and 1461. What are the odds that the secrets-hungry Averlino, broadly the same kind of freelance “travelling master” as Andrea Mantegna, learned of Fontana’s mnemonic wheel directly from Fontana himself in Padua, and then brought the idea with him to Alberti in Rome? In the absence of any better information, this is now what I believe probably happened.

The odds that the secretive (and secrets-obsessed) Averlino was the person behind the VMs have already been shortened, thanks to my recent discovery (from a brief mention by Lynn Thorndike) that Averlino showed off his elegant (but now lost) herbal written in the vulgar tongue in Bergamo – and if there is a better candidate for the plaintext of the VMs’ herbal pages, I have yet to find it.

So now, here’s the second punchline of the day, which is, frankly, as hallucinatory as anything I’ve encountered.

One thing Steve Ekwall repeats over and over is the VMs’ enciphered text’s reliance on the “mirror”. The problem is that Steve has no idea what that actually means – basically, what could a “mirror” be in this kind of context? Somewhat disturbingly, the Latin for mirror is “speculum“. Could it be that it is Fontana’s letter-rearranging “speculum” that Steve Ekwall has been referring to all these years? Myself, I wouldn’t really like to say – but it’s a coincidence that makes me shudder at the thought.

My final bombshell of the day is that all of this basically closes the loop for my whole research programme – that, within the limits of the evidence currently available, I feel I have performed as complete an intellectual pathology on the VMs as is currently possible, which sharply reduces my level of curiosity about it.

I’m therefore now taking a long-term break, both from the VMs and from the blog (though please stay subscribed, as I shall still occasionally post book reviews). I’ll leave my various research leads (on dating, on f57v, and on the zodiac section) open for another day, they’ll probably still be there when I return. 🙂

But all the same, let me know if you find anything good!

Google recently put up a large collection of images from Life Magazine: and as you’d expect, various Netizens are poring over the visually-rich archive to find anything unexpected, such as this unidentified number-based ciphertext from 1957. Frustratingly, searches of the Life archive seem to be limited to a maximum of 200 results, so you have to use a little less brute force to find interesting things than you might otherwise employ.

I found some pictures on simple steganography, such as a 1941 FBI demonstration showing a cover letter and the hidden UV message written between the lines, and even a message hidden in the lining of an envelope. Or perhaps you’d be like me and prefer seeing Groucho Marx hiding a message on a lady’s back?

Hey, I’m only scratching the surface: the Entropic Memes blogger (“Nemo de Monet“) dug far deeper, and uncovered what appears to be a faked up FBI cipher (a monoalphabetic simple substitution cipher with fake text, nothing fancy) from 1944, and – far more interestinglyan early-WWII transposition cipher from 24 July 1940, complete with the encrypting worksheet all in place. Our chum Nemo suspects that the “Dunn” in the message was Fritz Duquesne, part of the Duquesne spy ring. Not really my period, but fascinating stuff nonetheless…

A few days ago, chess-playing crypto guy Tony Gaffney emailed Cipher Mysteries about “The Subtelty Of Witches” in the British Library: I also blogged about his attempted solution to the Dorabella Cipher and the (not-very-)Ancient Cryptography forum where he often posts on historical ciphers. Since then, the copy of his 2005 book “The Agony Column Codes & Ciphers” (which he wrote under the byline “Jean Palmer”) I ordered has arrived… but is it any good?

(Incidentally, “agony columns”  in Victorian newspapers were originally for readers to post personal announcements and messages about/for missing friends and relatives: while “advice columns” (which became popular in the 1950s) were actually a continuation of an eighteenth century newspaper feature known as “letters to the lovelorn“, as well as the advice column in popular magazine “The Lady’s Monthly Museum”. All of which means that the phrase “agony aunt” is a kind of uneasy linguistic marriage between two quite different types of newspaper column.)

People liked the ability to leave messages in agony columns: but some,  wishing to remain anonymous, submitted their messages in code, in cipher, or in some other cryptic manner. Tony’s book collects together 1000 of these (simultaneously public and private) messages.

On the one hand, I can well appreciate the compositional agony of transcribing so many ciphertexts (which themselves may well have been scrambled by harried typesetters) and then trying to decipher them (which may not always be possible). I can also appreciate that a collection of these could well offer a nice commuter alternative to the sheer maddening pointlessness of Sudoku (oh look, all the numbers add up… and here’s my station).

On the other hand, who (apart from cipher history junkies such as me) would really connect with the content of such a project? Stripped of background, context, and outcome, the results are – if you go through your own agony of deciphering them – typically no more than fleeting half-scenes from lost Victorian soap operas, full of thwarted & hopeful love and clandestine meetings.

Structurally, the book comprises a series of dated cipher fragments sorted into chapters according to the newspaper in which they appeared (The Times, The Morning Chronicle/Observer, etc) and sorted by date, with a cipher key listed at the end for most (but not all) of the enciphered ones. All very logical and sequential as a reference work: but does it really work as a piece of cipher solving entertainment?

With my historical cryptography hat on, I’d say yes: the reader is presented with a cleaned up set of cipher transcriptions, with exactly as much information as a curious newspaper reader of the day would have had. It’s straightforward and clear, a nice little slice of cipher history.

But with my publisher hat on, I’d say no: as an editor, I would have discarded the merely cryptic, and rearranged the same material as a series of enciphered threads graded by difficulty, so that a commuter could engage with it as if it were a cipher puzzle-book. I’d also have opted for a larger page size, and included pre-printed solving grids and a sorted frequency count for all monoalphabetic ciphers.

(A fine example of this kind of cipher puzzle book is Elonka Dunin’s (2006) “The Mammoth Book of Secret Codes and Cryptograms”, which also briefly describes the Voynich Manuscript on pp. 489-493, as well as the Beale Papers, the Dorabella Cipher, the Zodiac Ciphers, and the Phaistos Disk).

I would also have moved all the (currently) unsolved ciphers to an end chapter, together with brief failed solving notes.

On balance, then, I’d say that the cipher historian side of me enjoyed the book, but the cipher puzzler side of me felt frustrated by its structure. However, because I would guess that cipher puzzlers outnumber cipher historians 100:1, perhaps it might be an idea for Tony to revisit this project, to Elonka-ify it?