It’s a typical writer’s puzzle: when something you read (or write) really sucks, but an even half-satisfactory alternative is nowhere to be found. That’s basically how I feel about almost everything that’s been written about the VMs: even though it’s an amazing mystery, that also somehow highlights all the dangerous sides of knowledge, accounts always amble off in the same kind of leadenly pedestrian way. For example, I spent ages tweaking and polishing the first sentence of “The Curse”:

In 1912, when the ancient Jesuit Villa Mondragone near Rome was running short of funds, its managers decided to sell off some of its rare books.

Just like the (abysmal) VMs Wikipedia entry, the sterile factuality and precision here can’t be faulted: but it’s aiming for the head, not the heart. But mysteries have a certain kind of tactile, claustrophobic presence to them: they surround you, taunt you, tighten your chest as you sense an approaching breakthrough. You think you’re hunting the target, when in fact all the clues are hunting you – the reader is the target.

In short, even though everything surrounding the Voynich Manuscript is a mystery, why do people persist in writing about it as if they are writing a description for a car auction – its size, shape, page-count, first historical mention, list of owners, number of pictures, valves, bhp, lalala? Capturing the raw factuality of a mystery in this way achieves little or nothing.

When I went to the Beinecke, I tried to read the texture of its pages with my fingers (to tell the hair side from the grain side): I smelt its cover and pages (just in case I could pick up any hint or note of the animal from which the vellum was made): I looked at its surface under a magnifying glass: I looked at special features through narrow-band optical filters, which I tilted to try to adjust the wavelength. I tried to stretch my range of perceptions of it to the point where something unusual might just pop out.

But most of all, I tried to imagine myself into the position of someone physically writing it: how the act of writing and state of mind mixed together, what was going on, what they were thinking of, how it all worked. And that was yet harder still.

At supper this evening, I told my son that the biggest mystery in the world is what other people are thinking: and really, that is perhaps at the heart of why the Voynich Manuscript is the biggest mystery ever – because we still cannot reconstruct what its author was thinking. It is this absence of rapport that opens up the possibility for mad, bad, and bizarre theories: because we can project onto the manuscript whatever feelings and thoughts we like.

Yet when authors write fiction, this empathy is typically where they start: working out how to create characters with whom the readers will be able to sustain some kind of reading relationship over the course of 200+ pages. Take that basic connection away, and you can end up with a writer’s folly, an artificial construction to which the narrative or flow is awkwardly pegged.

So how would I start the book, if I were writing it right now? Perhaps with Averlino at his point of death – the moment when his strange book was finally set free.

What master of Destiny was he, when the Fates had carried him back to this holy place he despised so: and what kind of master of Nature, when he could see his death fast approaching and yet could do nothing?

You may not like it: but is that just because you’ve become too used to reading Wikipedia?

While writing my MBA dissertation a few years ago, I spun off a short paper called “Justified True Belief: Three Words, Three Lies?“, where the abstract explained its title:-

Cornelius Castoriadis once famously described the Union of Soviet Socialist Republics as “four words, four lies”: here, I examine each of the three words of “justified true belief” in turn to see if that too might be based on a fatally flawed discourse. In fact, “three lies” turns out to be a little strong – but the evidence strongly points to “two-and-a-half lies”. We deserve better than this!

My guess is that Castoriadis, for all his pithiness, was ripping off Voltaire, who in 1756 wrote:

This agglomeration which was called and still calls itself the Holy Roman Empire was neither Holy, nor Roman, nor an empire.

So now, by applying the same pattern to the Voynich Manuscript, I’m extending the chain of ripping yet further. Just so you know!

What’s in a name? Wilfrid Voynich never called it “The Voynich Manuscript”: right from the start, he called it “The Roger Bacon Manuscript”. Which was a bit of a shame, given that it originally almost certainly had nothing to do with Roger Bacon.

However, because Voynich desperately wanted it to contain Bacon’s encrypted secrets, he was convinced it had to be medieval. It was in this context that he referred to it as a “manuscript”, because manuscripts are technically defined as being handwritten documents that predate the start of printing, which means 1450 or so. And so you can see that the word “Manuscript” in “Voynich Manuscript” presupposes a medieval document, or else it would have to be called “an early modern handwritten document” (which, for all its precision, is not quite so punchy). And worse, the range of dates it could sensibly have been made goes over this 1450 mark, so we have no real certainty to work from here.

As for “Voynich”: in one sense it should be “Wojnicz”, the book dealer’s surname before he ended up in London. But we sophisticated moderns should perhaps more sensibly name it after the Jesuit Villa Mondragone (where Wilfrid Voynich found it), or Johannes Marcus Marci (who inherited it and whose letter to Kircher travelled with it all the way to New Haven), or George Baresch (arguably the first obsessive Voynich researcher to be documented), or Sinapius / Jacobus de Tepenecz (whose erased signature still faintly remains on the first page), or even Holy Roman Emperor Rudolf II (who was said to have paid well for it).

All of this still rather panders to an implied need for naming, as if by giving it a name it somehow helps us understand its origins (it doesn’t, can’t, and won’t). It’s an itch we don’t actually need to scratch: we need to learn to be more comfortable about remaining in a state of uncertainty.

My dissertation was all about knowledge and uncertainty: the work I’ve done since then points to my own three-word definition for knowledge – “hopefully useful lies“. Calling this enigmatic object the “Voynich Manuscript” is indeed “two words, two lies” – but as long as we never forget that they are both lies, its name is a most useful tool.