Jacob Collard, a sophomore at Big Walnut High School (in Delaware County, Ohio), put together a Science Fair project entitled “Comparison of Grapheme Frequencies and Locations in Undeciphered Voynich Script and Geographically Similar Languages“. This so impressed the judges that he was asked to take it forward to the Central District Science Day at Columbus State Community College, where he won the “Best Linguistics Project for a High School Student Award” (according to this page). Congratulations to him!

Jacob now has four weeks before the “60th Annual State Science Day […] on the Columbus campus of The Ohio State University” – if he’d like someone to cast a Voynichological eye over his work and perhaps suggest some fixes or improvements before May 9th, I’m sure I could find a ready volunteer. 🙂

Hmmm… how long before teachers start using the Voynich Manuscript in junior school to teach children how not to do history? It can be more valuable to know what to avoid, wouldn’t you say? 😮

You do realize“, added the man with the tinfoil hat, nodding thoughtfully on the webcam, “that he’s completely mad. For all his qualifications, there really is no reasoning with him.”

Dave, please rest assured that I fully take your point”, said the journalist, disconnecting as fast as she possibly could. She slumped back in her chair, increasingly desperate for a drink, any kind of short-term alcohol hit to prop up her dipping blood sugar level. Only two more days to the copy deadline for her 2000-word Voynich Manuscript Sunday supplement article, and all Katrina had for her efforts was a rapid succession of dull talking heads, each with basically nothing of substance to say about the manuscript itself, all the while bristling with shirty hatred for anyone who happened to disagree with their pet theory. And, as a general rule, the more entertaining the shirtiness, the less tenable the theory would be.

‘Star Trek Dave’ from Seattle certainly matched that template to a T: OK, so he didn’t actually say the Voynich was written in Middle High Klingon, but he was more than happy to demonstrate the extensive statistical similarities between the two, and positively ecstatic to be given the opportunity to trash anybody at all who thought it was some kind of hoax. He claimed that the shiny hat was to stop his head overheating in the sun: all the same, she couldn’t help but notice the overcast sky behind him in the webcam. What… a… mess.

Numbly, Katrina scanned through the rest of the list of Voynicheros she had planned to interview today: ‘Scatty Duck’ from Kansas City (who believes it was a Mexican encyclopaedia, transcribed by a Venetian missionary); ‘Secretive Squirrel’ from Rotorua (who is sure that Leonardo wrote the A pages, while Nostradamus wrote the B pages); and the white-haired ‘Hoax Hacker’ from Guernsey (who has a talent for spinning every single piece of evidence to make it support his hoax theory, and whom everybody else seems to hates passionately).

Would any of these enthusiastic nutters have anything to say about the mystery to catch the interest of Sunday morning newspaper readers? Being brutally honest, the answer was an overwhelming No: and for a brief instant, Katrina felt a terrible, desolate sadness wash over her. It felt as though the manuscript itself was no more than a pawn to be moved around, a secondary affair destined to never quite satisfy the malformed emotional needs of all these heavy-hearted humanists. She felt a powerful urge to try to shake them all up: but then, as that brief red tide ebbed, saw that this would achieve less than nothing – knocking yourself out to help those who choose not to help themselves is an eternal lose-lose game. She was a journalist, not their therapist.

This was the point when she decided to put it all aside for the night, and to get horribly, miserably, pathetically drunk. Even by up-town wine bar standards, her first bottle – an acrid South African Pinotage blend – had no right to be so expensive: but by halfway through her second bottle, it was doing the trick, and was even starting not to taste quite so much like stalky drain cleaner.

She was giggling to herself now at the foolishness of it all, sitting in the corner sending incoherent text messages to friends who had said they might meet up with her during the evening. And was that sexy young barman avoiding her? “qokedy qokedy dal qokedy qokedy” she had tapped in: once the predictive texting had learnt “qokedy”, she was able to spool out great chunks of nonsense Voynichese at high speed – and the more qokedy‘s she texted, the glumly funnier it all got (to her, at least).

Still alone at 11.30pm (she couldn’t guess why nobody had joined her), and thoughts of getting a taxi home were slowly starting to edge into those few corners of her brain not yet utterly dulled by alcohol. An odd, shivering sensation ran up and around her back, like a sniper’s jerky laser-sight aimed at her: with what little finesse she could muster, Katrina glanced inelegantly behind her, but there was nobody in that corner of the room. Well – nobody she could see, anyway.

That was strange, as it was normally only Class B drugs that made her feel paranoid, which is why she didn’t do them any more (that, and being paid a pittance to type trash). I must have picked up some kind of freak overproof Pino-skunk-otage, she thought: time to hit the road before the road hits me. And then her dirtbag Nokia with its blinged-up birthday cover trilled up, announcing a text message from perennial network favourite Mr “Number Knott-Recognized”:-

u r so qokedy daiin, m8 lol

“daiin”? Diane? Was her friend Diane bouncing some kind of Voynich txt joke back at her? Scrolling down, the odd msg continued:-

v old + v ciphered, got it?
plants=noise, humans=signal
i/ii/iii spin my wheel
time=now, u r 2/12!
u will shine, peace 2 u! :)

That was roughly the moment when the table decided to rush up, her head decided to rush down, and the two met halfway with an alarming thud.

She came to in the back seat of a black cab, rattling over the Euston Road on its way north towards Crouch End’s diesel-encrusted fug. As her eyelids slowly peeled apart, she realized that sitting opposite was Diane, furiously French kissing that wine bar waiter: she must have turned up late, seen Katrina doing her maudlin drunk thing in the corner, and improvised some alternative entertainment for herself. Bitch. At least she shared the ride home – well, the cab part of it, anyway.

Unsurprisingly, not long after that it all faded to a murky black once again.

The next morning brought ibuprofen, black coffee, and self-pity aplenty: Katrina crawled into work a little later than she should, blocking out all thoughts of that ghastly manuscript until she sat at her desk to power up her laptop.

And then she started to piece together the previous night’s events in the wine bar. That was when it came to her: what had that bizarre text said?

She scrabbled in her bowling bag’s pleat pockets for the mobile, clicked on the message inbox and… nothing was there. Empty. Zero. Zilch. Not so much as a single qokedy. What was going on?

Oddly, as her laptop desktop awoke it revealed that it had acquired a new background: a stylized sun-shape she vaguely recognized from one of the Voynich Manuscript websites. But this didn’t disturb her – rather, she felt strangely reassured by it, even slightly warmed. Sure, something odd had just entered her life by a side door – but whether it turned out to be some spooky X-Files thing, or some kind of practical joke courtesy of Echelon and the NSA, she didn’t really mind.

Whoever it was, she was rather glad of the company.

And that’s when she knew exactly how the rest of the article would go…

For a couple of weeks, I’ve been meaning to post about German Voynich blogger Elias Schwerdtfeger and what he calls the VMs’ “biological paradox”. His question is simple: why is it that the Voynich’s “biological” Quire 13 has both (a) complicated pictures of nymphs, tubes and baths, and (b) longwinded, redundant text? Surely, he asks, isn’t this combination somewhat paradoxical?

(To be honest, Elias’ post then goes off on a bit of a wild tangent: but given that it’s a good starting point and the whole issue of Q13 is a favourite of mine, I thought I’d step up to the line.)

Page f78r (one of the few that Leonell Strong was able to examine) has a number of good examples of this redundancy, in particular para 1 line 5’s “qokedy qokedy dal qokedy qokedy“, for which Strong’s 1945 worksheet #2 suggests the decryption “DUCTLE ROULLS THE GRAOTH COEMLI”.

This is the same piece of ciphertext about which Gordon Rugg asserted “This degree of repetition is not found in any known language (Sci Am, 2004). Of course, linguist Jacques Guy ferociously responded to this Ruggish in sci.lang firing off real-life counter-examples such as “di mana-mana ada barang-barang. Barang-barang itu…” As always, there’s a fair degree of truth in what both are saying: but the fact (as Elias points out) that only some parts of the Voynichese corpus read like “qokedy qokedy” is a pretty good indication that we can’t reduce this debate to an either-or between these two opposing poles. Essentially, it can’t be just a simple repetitive language if it’s not consistent throughout (and it isn’t): and beneath all the cryptographic window-dressing, there probably is some kind of meaningful language thing going on.

I’d say that Mark Perakh’s (1999) tentative conclusion on the language differences probably yields the most useful key to Elias’ paradoxical door. Mark wondered about the internal structural differences (i.e. within words) between Voynich Manuscript A and B language pages (and all the text that shades between A & B) and so carried out some tests: ultimately, his favoured explanation is that the A language is a more abbreviated & contracted version of the B language, but that beneath it all, they are still both expressions of the same thing. (Though Mark points to contraction probably being the main mechanism used).

So, the text in Q13 – as a B language object – therefore exhibits redundant probably because it is more verbose. This suggests that we should be looking to decipher the B text, simply because we stand less chance of being distracted by the A text’s arbitrary contractions.

My own take is a little more nuanced (though still hypothetical, lest I raise the hackles of the hypothesis police once more). Firstly, I suspect that the A pages were written first, and that these were trying to duplicate an existing document using a verbose cipher – meaning that a ciphertext line wouldn’t map to the same physical space as a plaintext line. The only way to fit it in was to aggressively abbreviate & contract… but this helped make the ciphertext more opaque.

Then, I suspect that the B pages were added, using smaller quills (say, eagle’s feather?) – because the smaller letter sizes took the pressure off the overall line lengths, the need for contraction and abbreviation was reduced. However, I think some aspects of the coding system changed (specifically the steganographic numbering scheme, but that’s another story!), making the B pages harder to break in a different way.

That is, I suspect that we have two types of ciphertext present in the VMs: a simpler cipher system A (but with a significant amount of contraction and abbreviation) or a more complex cipher system B (but with less contraction and abbreviation to distract us). And just to make things really difficult, there are probably system B pages that are also heavily contracted (i.e. the worst of both worlds).

And some people still wonder why computers can’t break the VMs! *sigh*

In the 1564 printed edition of his cryptography manual, Giovan Battista Bellaso included seven challenge ciphers for his readers to break, along with a set of clues: these all remained unbroken and in obscurity until Augusto Buonafalce wrote about them in 1997, 1999, and 2006 in the journal Cryptologia.

But that’s all changed now!

Tony Gaffney – who Cipher Mysteries regulars should remember from his book “The Agony Column Codes & Ciphers” (under the nom-de-plume ‘Jean Palmer’), his reading of the Dorabella cipher, and his corrections to the Bellaso cipher transcriptions – has managed to crack Bellaso Challenge Cipher #6, despite the handicap of not actually being able to read Italian. 🙂

Here’s the ciphertext in question (with Tony’s starting point highlighted), followed by a description (based closely on the document he posted to the Ancient Cryptography forum) of how he used that to begin solving the entire cryptogram. (Incidentally, if this all comes across a bit like a kind of linguistic Sudoku, it’s because that’s essentially how most non-machine code-breaking is done)…

DP QBGTA ITP LBIEE DFIIHO LI AQILIFF SO NILEECHL OMGTTIE=
CZXRC CGEDFLLIILBGGP PLBBIUNO UL QURNXSRRNB OR ACFEDFLL=
ILBFI PLACFODACU AP UHEEOI PLSGGAOLRIBLNGIBLNPE SO ROCDBCG
BU PCLICB MR RBERPUGSTSLB PLACFOEXBUBLB BPSPDXG QU BDUU
DCCAGE FCFXSFP HP MBHI LH EOMGU FSDDHEIJMG FPDHQMPDD.

Having a repeated block of four letters five letters apart implied that the cipher system involves cycling through five different cipher alphabets: and so Tony trawled through Bellaso’s clues looking “for any word that had a period 5 repetition in it ie. lontano; riteovata; lequale; etc.” When he hit the very promising-looking word consequentemente, he lined that up with the ciphertext letters with the cycle numbers beneath:-

??consequentemente??
PLSGGAOLRIBLNGIBLNPE
12345123451234512345

There’s a problem here, in that in alphabet #4 ‘G’ appears to encipher both ‘o’ and ‘m’: yet because most printed ciphers suffer from typesetter errors, Tony ignored this and marched bravely onwards. 🙂

His next two steps forward were to notice (a) that the second letter in the group shown must be ‘t’ (it occurs in cycle #2 in the same word) and (b) the final letter must be ‘i’ (because ‘e’ is its reciprocal in cycle #5 – Bellaso was fond of reciprocal ciphers, i.e. ones that perform both the ciphering and the deciphering) – so, guessing that the first letter is ‘e’, the above section of ciphertext resolves to ‘et consequentement ?i

Observing that plaintext ‘e’ appears to get enciphered as P in #1; O in #2; N in #3; and I in #5, Tony’s next angle was to rely on the five cycling alphabets’ probably having some kind of symmetry – in particular, because P O N are all a single alphabetical step away from each other, he thought it likely that the bottom half of the alphabet was shifting along by one place in each cycle. This guess let him start to fill out the 5 cycles in more detail:-

????b?e?g??? 1
????nop?????
????b?e?g??? 2
?????nop????
????b?e?g??? 3
??????nop???
????b?e?g??? 4
???????nop??
????b?e?g??? 5
????????nop?

Where next? Well, Tony now turned his gaze on a second repeated feature in the cryptogram, which appeared to be two words formed from the same linguistic root, but with a different prefix and suffix each. Did he now have enough letters to solve this? He decided to give it a go regardless:-

ACFEDFLLILBFI &
 CGEDFLLIILBGGP
??o???????????   ???o???t?????
CGEDFLLIILBGGP & ACFEDFLLILBFI
51234512345123   5123451234512
??o???t???n???   s?????tq??n??
CGEDFLLIILBGGP & ACFEDFLLILBFI
12345123451234   1234512345123
?????tq?????o?   ?s????q??????
CGEDFLLIILBGGP & ACFEDFLLILBFI
23451234512345   2345123451234
so???q???t?one   ???p?????t???
CGEDFLLIILBGGP & ACFEDFLLILBFI
34512345123451   3451234512345
?np??????q????   ???o?????q???
CGEDFLLIILBGGP & ACFEDFLLILBFI
45123451234512   4512345123451

Looking at the fourth set, he wondered if ‘t?one‘ might well be ‘tione‘, and so tried them both “as if they were the same word”. Removing the extra I from the first word yields:-

?np?????tione   ???p?????ti??
CGEDFLLILBGGP & ACFEDFLLILBFI
4512345123451   3451234512345

His original table for #3 maps ‘e?g‘ to ‘nop‘ so it seemed entirely possible that ‘F’ might encipher ‘o’: and so guessed that this word was something along the lines of the word ‘proportion‘:-

?n proportione   ??? proporti??
CG EDFLLILBGGP & ACF EDFLLILBFI
45 12345123451   345 1234512345

Working with the code-breakers’ two secret weapons (controlled mistakenness, allied with bloodyminded persistence), Tony moved forwards, safe in the knowledge that if his guesses were significantly wrong his errors would soon present themselves. How much of the five alphabets did he now have?

??r?b?efgl?? #1
??i?nopqt???
??r?b?efgl?? #2
??di?nopqt??
??r?b?efgl?? #3
????i?nopqt?
??r?b?efgl?? #4
??u??i?nopqt
??r?b?efgl?? #5
??t???i?nopq

He now moved on to the next weakest link in the ciphertext, a long group of letters (‘RBERPUGSTSLB‘) that he thought might well now be solvable with the letters he had:-

i?nu??qc????  di??e?p??ati  ??iif?o?g?q?  u?pdgrnalcp?  ?no?l?t???on
RBERPUGSTSLB  RBERPUGSTSLB  RBERPUGSTSLB  RBERPUGSTSLB  RBERPUGSTSLB
123451234512  234512345123  345123451234  451234512345  512345123451

Pleasingly, ‘distemperati‘ seemed to fit the second version (‘di??e?p??ati’): and so he proceeded with all the remaining words in the challenge cipher.

Tony’s final plaintext (parallel with the ciphertext, and the matching cycle numbers) looks like:-

della giors cre ticip rocede qualche ilcorpo nostro ecoposto
DP    QBGTA ITP LBIEE DFIIHO LI      AQILIFF SO     NILEECHL
      23451 451 23451 234512         2345123        34512345
etorganizato inpropor tione musicabe poi maicretici sono
OMGTTIECZXRC CGEDFLLIILBGGP PLBBIUNO UL  QURNXSRRNB OR
23451234-451 45123451*23451 51234512     4512345123
disproportine etdiscrdia nella musica etconsequenteoenteli nostro
ACFEDFLLILBFI PLACFODACU AP    UHEEOI PLSGGAOLRIBLNGIBLNPE SO
3451234512345 1234512345       234512 12345123451234512345
uloriin quella giorni sono distemperati etdiscordanti ilferro inogni
ROCDBCG BU     PCLICB MR   RBERPUGSTSLB PLACFOEXBUBLB BPSPDXG QU
4512345        345123      234512345123 1234512345123 3451234
sara condoi soprese della vite per petoa saratirato serumpera
BDUU DCCAGE FCFXSFP HP    MBHI LH  EOMGU FSDDHEIJMG FPDHQMPDD.
2345 512345 5123451       2345     12345 5123451234 512345123

Bellaso appears (as per his book) to be using two letter groups to stand in for common words:

  • DP — della
  • LI — mille/qualche
  • SO — no macati e sequir/quanto/ve habiamo/scritto/nostro
  • UL — vostra/poi
  • OR — perilche/sono
  • AP — della/nella
  • BU — ditto/quella
  • MR — il vostro/sono
  • QU — quella/inogni
  • HP — della/imperoche
  • LH — intutto/per

Finally, Tony notes – “I am greatly indebted to Augusto Buonafalce for his help in translating some of the words and supplying me with copies of his English translations of the books.

The plaintext refers to Bellaso’s clue #8, and discusses the well being of the body at different times, which could well refer to the theories of the Renaissance astrologer Andrea Argoli.

All I can really say is that I think this is a splendid achievement, and I wish Tony the very best of luck with the other challenge ciphers! Excellent, well done! 🙂

As should be apparent from recent posts, for the last few weeks I’ve had Glen Claston bouncing a number of his Voynich ideas, observations and hypotheses off me. In many ways, he and I are like conjoined research twins – though truth be told, if I happen to say “poe-tay-toe”, he’ll go out of his way to say “tuh-may-duh“. 🙂

But now something a bit, well, unnerving has begun to happen.

I hate to say it, but… we’re actually starting to agree on lots of things. In fact, the formerly vast ocean between what we each see in the Voynich Manuscript is gradually narrowing, if not to a trickle (don’t be ridiculous, tcha!) then certainly to only a small sea. On the one hand, Glen is bringing his characteristically intense eye for detail to bear on the kind of codicology I’ve been harping on about for years: while on the other hand, I’m growing increasingly comfortable with his take on the probable content of various sections of the manuscript.

In many cases, it turns out that we’re seeing basically the same thing but from wildly different angles, and using quite different kinds of evidence and chains of reasoning. And if we perpetually feuding twins can form a broad consensus, it’s hard not to conclude that the beginning of a new period of Voynich research might well be at hand… exciting times, indeed.

One fascinating example of this is the question of what the Herbal drawings encode. In “The Curse”, I put forward a lengthy, textual argument about why I thought the Herbal-A pages were actually Antonio Averlino’s (lost) secret book of agriculture: but without any useful idea how the two were connected, it was somewhat hard to take forward. Glen, however, has been reading an entirely different literature: and sees the Herbal drawings as encoding secrets of herbiculture – that is, he believes that particular details of the drawings show where best to prune the plants in question, along with (presumably in the text) various other tricks to grow them most effectively.

Are these two readings so very far apart? Personally, I think not: and believe they will turn out to be two very different sides of the same thing – as always, individual details may well turn out to be wrong (history is like that, basically), but the overall sense of ineluctable convergence I get from all this is hugely powerful.

For further reading, I’ve added a page to the site which discusses secret books of agriculture in the fifteenth century (mainly culled from fleeting references in Lynn Thorndike’s many books). Averlino’s book is perhaps the most notorious, but there are a few others too… Enjoy! 🙂

Another day, another provocative (but good) question from my fellow contrarian Glen Claston (we’re both part of the Contraria diaspora):-

So Nick, since you’re one of those who think that the book was dropped and put back together haphazardly, you’d be the one to ask for evidence that the various quires you think are misordered are actually misordered.

[…] What about the first three quires? What do we consider physical evidence, and if a page is thought to be moved, what is the timeline evidence for that?

Now, being “moved” or “out of order” are subjective assignments, I realize. I prefer to look not for what might be supposed as the original collation, since we don’t really have much physical evidence on that, and it’s hard sometimes to tell what happened between one binding and another. “Order of construction” is a topic that most observations fit into, so perhaps that’s what I’m looking for here.

Given that we now have plenty of solid evidence elsewhere in the Voynich Manuscript of bifolios that are reversed, misbound, and rebound, I think we should start from a position of uncertainty – that is, rather than assuming that the current page order is basically correct, we should view that as a hypothesis and consider evidence both for and against it.

Yet as Glen knows well, the problem with the first three quires (Q1 to Q3) is that codicological evidence pointing back right to the original collation (and even to the original intention!) is decidedly thin on the ground. And he has presumably chosen these three quires because they are less problematic than Q5 to Q7 (which have both Currier Hand 1 and Currier Hand 2 bifolios mixed in together) and Q8 (which we agree seems to have been back to front when the quire number was added), though what he’s got against Q4 I don’t know. 🙂

So, let’s look at the codicological evidence (such as it is) relating to this hypothesis…

Pro #1: the light paint transfer and the stem ink transfer from f2v to f3r. These appear to be wet contact transfers without water damage. This seems to imply that those two pages have faced each other right from Day One. The similar handwriting supports this.

Con #1:  in Q2, the quire number downstroke overruns the bottom edge of the page but reappears at the bottom of  f46v (I checked this for myself at the Beinecke). This seems to imply that f46v was probably in either Q1 or Q2 at the time the first set of quire numbers were added (though it has ended up in a very much later quire).  The similar handwriting supports this.

Disputed #1: the heavy red paint transfers from f3r to f2v (which are aligned differently to the light paint transfer in the opposite direction), and from f5v to f6r. The dispute is over whether these paints (a) were added later [Stolfi, Pelling], or (b) were original but were transferred between pages later probably by water damage [Claston].

Disputed #2: the blue paint transfers from f3v to f4r, from f5v to f6r, and from f19v to f20r. Again, the dispute here is over whether these paints (a) were added later [Stolfi, Pelling], or (b) were original but were transferred later by an unknown bacterial mechanism triggered by minor water damage [Claston].

Disputed #3: there is (what appears to be) a diagonal line of red paint spatters crossing the central fold running between f10v and f15r, which makes it look as though this was the middle bifolio of a quire / gathering. However, what apparently conflicts with this is the set of contact transfers of the same red paint going from f15r to f14v.

Disputed #4: I also put forward a hypothesis (Curse, pp.52-57) that four or five of the bifolios with similar-looking vellum flaws might have come from a single skin – if this turns out to be correct, then because the bifolios involved ended up in different quires, it would go very strongly against the whole current-page-order-is-as-intended hypothesis.

[There are numerous other minor paint transfers which seem to coincide with water damaged areas; and there is also the minor matter of the wormhole in the first few folios of Q1; but for the sake of brevity I’ve omitted these.]

So, the current tally is that one piece of evidence seems to point to two bifolios’ having stayed together, while another piece of evidence seems to point to two bifolios’ being out of order – basically, an honourable draw. But could a few of the bifolios have stayed together even though many of the rest were basically scrambled? Yes – and that is the kind of fit-all-the-data “Middle Way”  intellectual historian’s answer I’ve been proposing for ages. 🙂

But really, I have to say that the bulk of  my impression of non-orderedness comes from a very different (but really quite hard to quantify) source – the writing itself. A good exercise is to print out all the herbal quires as bifolios and to then compare the various handwritings on them, to see which ones do / don’t match (particularly for all the Herbal-A pages). I contend that these only occasionally (such as in Q1) seem to flow at all in their current page order, even though the handwriting across both sides of any given bifolio is usually reasonably consistent with itself.

When I was writing the Curse, I believed that the original gatherings would have contained 5 or 6 bifolios: but three years on, I now suspect that 3 or 4 bifolios per gathering is a much more likely figure. Perhaps I should now revisit this whole puzzle and have another go at solving that particular “corner” of the million piece jigsaw?

Every night for months, Mary-Anne had pored over every shape, letter, figure, and line of the Voynich Manuscript’s 200+ enciphered pages, a pale brown vellum laptop glow lighting  up her flat until the small hours. The more she looked, the more she was certain the answer was “hidden in plain sight” just as cryptology experts always said, even if they themselves had no idea where to look or what to look for.

She, however, had a very special secret weapon, a righteous sword to slice through this cryptographic Gordian knot. It had come to her close to the Spring Equinox: at the very moment she had first seen the Voynich, she had had a searing headache accompanied by a vivid mental picture of Christ Himself on the Cross. For that briefest of instants, she felt like a blessed, cursed mystic, a modern St Hildegard of Bingen; and glimpsing something so wonderful, awful, and joyful changed her life beyond all measure.

In fact, Mary-Anne found herself transformed into a virtual nun, the first Blessed Sister of the Voynich – and with much holy codicology to focus upon. To mute the incessant noise of the world, she binned her mobile phone, left her answerphone permanently on (and never played the messages), and turned all her old friends away when they came knocking at her door. With every new day, her former life peeled just that little bit further away from her, a snake skin she no longer wanted or needed. She even shut the door on Joe and his flowers and love notes, never mind how much the “old her” had liked him.

Fast forward to November, and she had changed tactics, placing printouts of all the plant pages on the floor and spending time shuffling them around, looking for unexpected handwriting and colour matches.  Yet it was then that it struck her, might the Messiah be hiding there, for was He not the Tree of Life? On a constant adrenaline high and a sense of being desperately close to the end, she began working all night and forgetting to eat, leaving her weak and constantly retching. This, she rationalized, was surely the mystic’s lot – but she had no choice, for hunting down the Saviour inside the Voynich was the one true path that had been allotted to her.

And now tonight, late on Christmas Eve, with a pile of unopened Christmas cards blocking the flat door, the million-piece jigsaw had begun to come together. When she had finally remembered to add to the mix the herbal pages misplaced in the pharmacological sections, her months of fervent searching had finally revealed the key, the visual enciphering mechanism. She could now vividly see that the herbal pages, if you arranged them (just as she had done) in the correct pattern, formed a long-hidden picture of Christ crucified – exactly the same one as had first flashed into her mind’s eye all those months ago.

Having set up her webcam to record the perfect image of His suffering face laid out on the floor, Mary-Anne felt an odd glow inside her, and stood there gazing at the image that had been concealed for many centuries, appalled, amazed, aghast. And against all the meteorological odds, a light dusting of snow began to lightly fall outside her window. The time was ripe to show the world her amazing discovery – and how marvellous that that it was to be on Christmas Day.

But just as she set the live feed going, something suddenly wrenched around deep inside her – clutching her swollen stomach in dreadful pain, Mary-Anne collapsed on the floor, right on top of her reconstructed image of the Saviour. Great lurching waves of agony jerked and pinballed around her body. “My God!” she screamed. “I’m dying – help me!

The Voynich webcam lurkers at first dismissed it all as a kind of performance art hoaxery: but after a few minutes, her very real pain was all too obvious – and she was too incapacitated to make it to the phone in the corner of the room. “M-A!“, one shouted, “I’ll call an ambulance – where do you live?

Not long after, the watchers heard the crashing sound of policemen breaking down the flat door, followed by the paramedics’ shouting as they rushed swiftly in, scattering all her carefully arranged papers. And they took in every gory, magnificent detail, as Mary-Anne pushed and screamed and pushed and screamed and gave birth to a beautiful baby boy.

Wilfrid.

Nick: here’s another full-on guest post from Glen Claston, with a little bit of friendly banter from me in blue…

The different ways some little detail can be viewed is so much of the fun we have with the VMS.  Until supporting [or refuting] information can be found for either view, neither is more valid than the other; and indeed, we weigh the validity of one over the other based on common perception.

My view on the binding had to do with the placement of the quire mark, and as you see, I used a minimal amount of information to formulate an hypothetical scenario that may or may not be wrong.  I didn’t do this to be contrary, I did it to explain some of the things I’m seeing, and of course this may not be the right explanation, or only portions of it may be correct.  That’s sort of why it’s only an hypothesis.
 
What I need to do next is to search these pages for some evidence that either supports or refutes this hypothesis, and this is usually where one of my hypotheses falls out of my own favor and gets replaced with something else, something like Ernie’s common sense idea, which is the one I originally held until I had problems with the placement of both the foldout and the quire mark.  The good thing about it is that there is usually more information to be gathered from the pages – as Nick said, a million fragmentary clues…..

Nick: for example, I think we can still see some tiny original sewing holes along Glen’s secondary vertical fold on the nine-rosette page. Further, if you reorder Q8 with its astronomical pages at the back and insert the nine-rosette section, you rejoin the “magic circle” on f57v with the two other “magic circle”-like pages on the back of the nine-rosette sexfolio. And it may possibly be no coincidence that doing this happens to move the very similar marginalia / doodlings / signatures on f86v3 and f66v closer together.

But herein lies one of the major problems with this sort of research (and it’s only a problem to those who don’t recognize that everyone, including themselves, is prone to this type of thinking) – we tend to reason out large scenarios based on a minimal set of information, and when something doesn’t exactly agree with that scenario, we don’t modify it or throw it out.  I am no different in that when necessary, I tend to modify before discarding, but I admit that in 23 years of research, I’ve discarded almost everything but the most basic concepts numerous times.  It was only after the MrSids images were made available that I was able to revisit some old ideas and gain substantial ground in this endeavor… and even now, some things are still in the hypothetical stage.  But when you change one leg of an hypothesis that stands on only two or three, the whole thing usually comes crashing down with a thunderous sound – I can hear that sound from clear across the ocean on occasion. 🙂

Nick: that’s strange, I get to hear that same noise too from time to time, also coming across the same ocean. 🙂

To me it’s rather easy to demonstrate through parallel texts that the rosettes page is firmly a part of the astronomical discussion, and should be placed before the celestial part of that discussion, and I have a good deal of professional opinion, (historical and contemporary) that agrees.  The Astronomical discussion falls appropriately just before the astrological discussion and begins with the terrestrial portion of the astronomical discussion, so when the rosettes is placed back into its proper place, the terrestrial discussion precedes the celestial discussion and then transitions into astrology, as it should.  The book then falls into an order that is in line with the order of presentation given in the parallel texts and commentaries.  The book transitions from herbs to astronomical, and astronomical to astrological, on mixed bifolios, physical codicological information that establishes within reason that this particular order was chosen by the author him/herself.  This is the higher level of argument, since this is part of a theory that encompasses the entire content and original purpose of the manuscript.  That’s the general theory of relativity, but some other source of information is required to extract a specialized theory of relativity.  This requires a gathering and interpretation of the physical codicological information, not as easy as it appears.
 
We’re faced with the obvious fact that some bifolios and foldouts in this book are currently bound out of order, and some students have gone so far as to suggest that it looks like the pages were dropped on the floor and recollated randomly.

Nick: to be precise, I’d say that a few bifolios did probably manage to cling together despite being dropped 🙂 , but for the greatest part I don’t see much retained structure in Quires 2 through 7, in Q13, Q15, Q19 and even Q20 (if Elmar is right), while Q8 seems back to front and Q9 and Q14 are misbound. And I’m not 100% convinced by Q1 either!

To me it’s not that drastic, most things are in their category, if not their proper order, but the question of original collation has so much bearing on so many aspects of this study that it needs to be addressed in a very serious manner, and by that I mean the gathering of codicological evidence that can be molded into a working hypothesis or theory regarding the original construction and collation of the book.  Historical scenarios that are based on a great deal of codicological information have many legs to stand on, so they don’t topple simply because one ‘fact’ or observation changes or gets reinterpreted.  Ergo, collect all the codicological information possible, and collect it in one place so it can be easily referenced when trying to formulate hypotheses.  No, no one after D’Imperio has done that – Rene has tried on one level of the manuscript, but no one has collected all the physical observations into a single database.  Is this a task too large to be accomplished?  It’s done routinely in other scientific disciplines, why not here?

Nick: well… I did try to do precisely this in the ‘Jumbled Jigsaws’ chapter of “The Curse” to a far greater degree than D’Imperio was ever able to, but I would certainly agree that it would take 500 fairly specialized pages to begin to do the topic justice. 🙂

I give you an example of how much codicological evidence matters, and I’ll provide an example that only requires a slight modification in Nick’s hypothesis of multiple painters, an hypothesis I don’t accept on other evidence, but I’ll give an example that buys into his hypothesis nonetheless, just so I’m not viewed entirely as a “contrarian”.  There are three fresh-paint transfer marks near the bottom of f87v that come from the upper middle portion of f16v.  Don’t get all worked up at the distance between these pages, because we know (or at least I know) that the herbals and the pharmaceuticals were once connected.  The point of discussion here is that these offset transfers could not have taken place if these pages were bound before this red paint was applied.  Nick is able to modify his hypothesis to say that the binding was only at the quirization stage, and that these outside folios can lay on top of one another at this stage of binding when the paint transfer occurred.  That’s correct, that’s one scenario, and Nick only has to remove one leg of his hypothesis in order to accommodate this information – instead of being entirely pre-bound, now it’s bound only in quires.   That works for Nick, and frankly works for me until I find something that says it doesn’t.
 
But I draw something else from this that Nick doesn’t address, and that is that the same red pigment is present on the two pages, as well as on the foldout which contains f87r.  That leads me to a one-legged hypothesis that the guy went through his pages and painted one color, then went through again to apply another color, as opposed to our modern view of an artist who would paint in various colors simultaneously.  We’re not on different wavelengths in our thinking, Nick and I, we’re just liable to reach different conclusions based on the same information, and that because we filter the information differently.   You see, I have another category of research which includes unfinished drawings and paintings, and I see this through a different filter than Nick sees it.

Nick: I have no huge problem with the idea of someone applying paints one at a time. It would be consistent with my view that (for example) the heavy blue painter mixed his/her blue paint suitable for painting on paper (rather than on vellum) and rushed through the (already finally-bound) manuscript daubing it wherever he/she saw fit… only realising later that it hadn’t dried quickly enough, leaving a mess all over the facing pages.

The answer to such a simple question as to when and how the paints were applied may be more complicated than either Nick or I presently presume, and no matter what, we will both be modifying our opinions when the information is finally gathered and tabulated.  I assume at present that because so much of the painting falls into gutters, it was done unbound.  Nick thinks it was done pre-bound.  I see now that some specialized paints were an after-work, possibly quire-bound, possibly not, while the common watercolors had to have been applied in an unbound state.  Neither of us are entirely right, neither of us are entirely wrong, and there is more to be learned before the final tally can be made.  Choose this red pigment, is there at least one place where it could not have been applied after the manuscript was bound?  I don’t know, I haven’t done that study yet, the question has only recently arisen.  And what frakking bit of difference does this make anyway?  ;-{
 
It’s that hypothesis with only two or three legs thing again, that’s where this makes a big difference.  I get so irritated with the “multiple painter” thing I simply want to scream, simply because it introduces multiple and extraneous unproven human elements into an hitherto unresolved picture, without first following evidentiary procedure.  This particular fresh-paint transfer is in the A-herbal range, simply another connection between the pharmaceutical section and the herbal section, something I’ve been quite clear about – these were once connected.  Post-bound painting as Nick suggests means that I should find evidence that this red pigment was also applied to pages that are written in the B script, and applied at a time where the A’s and B’s were already bound together.  Does that evidence exist?  I’m good at lists of codicological evidence, we’ll see if it does or not.  And does Nick’s ‘quirized binding’ approach hold water against other evidence?  We’ll find out, and these things will be discovered through gathering and collating the codicological evidence available to us.  It’s a wonderful thing, that we have at our fingertips the information to do this in scientific fashion.
 
I remember the reaction on the old list when Nick and I went to logger-heads over something as apparently meaningless as blue paint, and that for me was what separated Nick from the pack in many ways.  It wasn’t the love of argument or the basic disagreement, but the fact that Nick was willing to study and research in support of his claim.  He was not a simple defender of his stance, he was an active participant in the argument, and though we both still disagree on this one point, the amount of new codicological information and rational thought generated in the course of this simple argument has never been exceeded in the history of VMS research.
 
I hope that this gives Emily and others some idea of why the simplest of observations can have the most profound impact in this line of research, and I welcome anyone that wishes to add to our base of knowledge, no matter how small.  Collaboration can be a great deal of fun, and it’s guaranteed to hone your perception skills.  When you start you’re going to get shot down a lot, just like a video game, but as you progress your impact will be much greater, just like a video game.  This is your chance to hone a set of skills you didn’t think you had.

A highly surprising message just arrived here at Cipher Mysteries from our Chaocipher Clearing House chum Moshe Rubin:-

Is your readership aware that NSA has placed the entire text [of Mary D’Imperio’s “An Elegant Enigma”] on its site?

I couldn’t find the link on your site so here it is!

This is a great find, highly recommended for all Voynich researchers – if you haven’t read it already, download it straight away! Having said that, even though it took me six attempts to download it completely (doubtless they were tracert’ing me to see if I just happened to be a terrorist, bless ’em), I did get it all in the end. But please let me know if this happens to get removed (which is always possible).

Incidentally, this is just one of a number of cryptological history publications the NSA has kindly made available on its website. The 2007 article by John Clabby on Brigadier John Tiltman (“A Giant Among Cryptanalysts“) is also well worth looking at (though not nearly so essential as D’Imperio, naturally).

Get up, fool!“, barked Guillaume Imbert, the French Grand Inquisitor. Yet the Grand Master Jacques de Molay continued to lay on the prison floor, passively resisting to the end. “OK… that was your last chance, Templar scum. Guards – crucify him, and wrap him in a shroud which his bodily fluids will seep into, leaving a ghostly imprint which will quickly come to be believed an image of Christ Himself.

There was a sudden rattling at the cell door, and a plainly-dressed Philip IV and his entourage swept in. De Molay opened a single swollen eyelid. “What, no bling today, Your Majesty? Pawned all the Royal Jewels, perchance? Presumably that’s why you’re planning to seize the vast Templar treasure trove… such a pity we’ve already hidden it in plain sight in a location known only to the author, his/her publisher’s marketing department, and Henry Lincoln.”

No worries, Jackie-boy“, smirked the king, “I have already set in place my own sprawling conspiracy to retrieve it that will run for centuries – yes, even beyond the French Revolution and the first two World Wars upon which your man Nostradamus will write so eloquently.”

“Pah!” retorted de Molay. “Our Templar conspiracy has a two century headstart on your upstart Royalist conspiracy. In fact, we have well-drafted plans to go underground for seven hundred years only to reemerge as a 21st century ninja fighting force with a secret Gnostic terrorist agenda. Unfortunately, because I am illiterate, I could not read those plans, so torturing me to reveal them has been a bit of a waste of time so far.

You call that a conspiracy?” spat the gallic Inquisitor. “But how will you preserve the secret knowledge of Jesus himself at the heart of your anti-Church Templar initiation ceremony which 20th century novel-readers will hear so many versions of? Surely you will need some kind of heavily-enciphered Macguffin to transport dangerous heretical information that could change everything for heavily religious readers (if they happen to be particularly gullible) through time?

Yes, the Church wants to know that too“, exclaimed Philip IV, “for it is their fanatical agents who are going to be hunting it down for the next six centuries. Even if they are all in my pocket in Avignon at this particular point in history.

The Grand Master paused menacingly, eyeing the two men. “Well… OK, then… seeing as we’re best mates an’ all that. We’ve already had our deepest, darkest secrets enciphered by a mad monk by the name of Roger Bacon, who cunningly disguised it as a herbal manuscript from two centuries hence, with instructions for it to be copied by Leonardo da Vinci when he’s born. Oh, and we’ve listed the 365 secret hiding places for the Templar treasure in an appendix at the back. Basically, it’s a bit like the Beale Papers, which we’ve got planned for the future too – good job we’ve already written the Declaration of Independence, eh?

The King drew his once jewel-encrusted dagger and sharply held it at de Molay’s throat. “And does your idiot author really expect his/her readers to swallow all that guff, even if they are laying on a sun-kissed beach? Surely that’s enough to make even one brain cell want to strangle itself?

Guillaume Imbert gently pulled the king’s arm back. “It worked for Dan Brown“, he hissed in the Royal Ear, “so nobody wants to mess with The Secret Formula“.

Is this true, then, de Molay?” snarled Philip. “Is this the Secret Novel-Writing Formula enciphered in the Templar’s secret codex? Will it be Dan Brown himself who will decipher the so-called-six-centuries-hence ‘Voynich Manuscript’ and grasp the Templar money-making secret of writing Romance novels? You know, the secret of making unlimited money from home I see described in so many banner ads unfurled outside my palaces?”

But the Grand Master merely turned to face the king, slowly raised his hand in the ancient Sumerian symbol of defiance with his middle finger raised aloft to the sky, and proclaimed the secret Templar initiatory phrase later to be popularized by Priory of Sion Grandmaster Arthur Herbert Fonzarelli – “Prithee, sit on it, sire“. Plainly, some secrets are beyond all discussion…