On the one hand, I’ve spent years trying to reconstruct the “inner history” of the Voynich Manuscript: while on the other, I’ve spent the same period trying to deconstruct the subtle fault-lines in its cipher system. History and science: the ultimate epistemological pincer attack, if you will.

In that general vein, here’s a new research angle on the Voynich Manuscript’s cipher to think about, that’s supported on both sides by very specific art historical reasoning and statistical reasoning.

Firstly, the art history. Quite independently of the question of authorship, I recently argued (in my post on Voynich Q13) that Q13b (baths) is to Q13a (something disguised as baths) as Herbal-A (agriculture) is to Herbal-B (something disguised as agriculture). This same relationship may well hold true for the ‘pharmacological’ pages, in that Q19 pharma (visual recipes) may bear the same relation to some or all of Q15 pharma (something disguised as visual recipes).

I have also argued on codicological grounds that the patterns resembling aiiv and aiir we see densely scattered throughout the VMs were intended to resemble medieval folio references, while concealing some other information (probably Arabic numbers). My hypothesis is that this steganography was initially achieved (early in the Currier-A phase) by placing dots over the various aiiv instances, but that the author then decided this was too obvious and so went through the text adding scribal flourishes connecting the right-hand edge of the v-shape to the flying dot. However, by the time of the Currier-B phase, the same aiiv pattern was used as a covertext, but a different kind of steganography was used for the concealed text – here, the overall shape of the final “v” letter seems to have been used as the enciphering mechanism. What I like about this is that it should be able to be tested by a careful spectroscopic scan of the aiiv instances. I suspect that it will be amazing how much you can tell from the evolution of a single pattern across the VMs’ pages.

Put all this together, and what I think emerges is a picture of a cipher system that is evolving across multiple phases – the Currier-A dot phase, perhaps a Currier-A pure loop phase, a Currier-B v-shape phase. Glen Claston has his own ideas on the evolution and gestation of the pages (along broadly similar lines), so this isn’t really massive news on its own.

Secondly, the statistics. Since Prescott Currier proposed his two-language (Currier A and Currier B) model in 1976, it is sadly true that far more people have picked up on what this “split” might imply than have tried to actually statistically analyze it in a deeper way. What are those differences, though?

  • -dy: rare in A, very common in B
  • chol-, chor-, and chot-: very common in A, rare in B
  • cth-: common in A, rare in B
  • chain, chaiin:  medium frequency in A, rare in B

To which I would add that qol- occurs 20x more often in B than in A, and that if you remove all ol and al pairs, the remaining freestanding ls occur 8x more often in B than in A.

All of which leads to this basic observation: currently, I think that the very best explanation of why the ‘formation rules’ of Currier B differ from the formation rules of Currier A is that I believe that the Voynich’s author evolved the system from A to B not to accommodate another language or dialect, but rather to hide perceived weaknesses in the Currier A cipher system.

This then suggests a new cryptological research angle: if we can statistically identify what specific patterns were removed from Currier A during the transition to Currier B (and perhaps even identify matching patterns that were added to Currier B), then we might, with a little luck, start to work out why the author thought they were weaknesses in the cipher system.

As an example, could it be that many of the instances of ch (or, more likely, cho)in Currier A reappear as freestanding l in Currier B? If so, why did the author evolve Voynichese in this way? Was he hiding a weakness in the cipher system? Did the author judge that the first phase’s cho was unnecessarily verbose, and so came to replace it by the (much more compact) freestanding l in later phases?

Words reaches Cipher Mysteries ears (via the Italian Wikipedia Voynich page) of a new Italian Voynich-themed novel called “Codex” by Roberto Salvidio. The story begins when an unknown person sends a manuscript to Mary Radclyffe’s family: from then on, she’s on the run until she can decode the Voynich Manuscript. There’s plenty of esotericism and a sprinkling of Leonardo in the mix – sounds like a bit of fun.

Naturally, I then contacted Roberto Salvidio via Facebook: he told me that he is currently looking for an English translator for “Codex”: if that sounds like something you might like to be involved in, please feel free to contact him.

Intriguingly, Roberto also mentioned that he put his own cipher challenge at the end of his book. Would you like to see it? Of course you would! So, here it is (with his permission):-

12 6 7 1 ­ 8 5 27 5 8 / 6 8 7 27 ( – 7 2 8 5 7 9 / 5 9 8 6 _ 4 33  4 3 23 7 ) 7 5 34 5 ­ 13 4 5 1 ( 7 1 7 4 5 _ 12 3 6 \ 3 15 8 9 5 4  ­ 16 ) 3 9 3 5 1 _ 8 9 4 3 1 7 5 ( 2 6 ­ 3 29 7 16 2  2 ­ 9 7 5 24 9 5 27 \ 4 7 5 8 _ 5 8 9 8 4 / 13 9 7 1 ) 4 5 6 7 8 5  12 \ 2 7 9 5 2 43 1 ­ 7 6 28 5 4 5 7 9 / 3 5 6 8 9 8 3 4 _ 3 21 3  26 3 \ 4 24 3 7 9 3 27 ( 5 9 7 13 2 8 2 7 6 _ 8 13 15 7 \ 8 5 4 ­  2 8 9 3 4 / 12 _ 4 9 3 23 ) 3 7 3 9 1 ­ 9 14 8 7 9 7 2 6 1 \ 8 16  8 6 3 1
2 7 44 9 ­ 5 7 28 5 – ( 3 8 4 4 9 _ 9 5 1 3 ) 3 26 7 9 ­ 9  9 8 13 1 5 4 \ 5 38 1 5 _ 5 89 8 4 ( 7 1 9 ­ 2 61 7 2 ) 4 9 3 6 7 _  6 89 49 8 36 8 9 5 ( 9 1 4 4 1 3 ­ 1 7 3 9 ) \ 81 ( 56 7 84 3 1 /  4 77 6 1 7 19 / 3 8 65 84 _ 76 94 9 3 2 ) 6 8 94 ­ 5 87 9  ­ 2 7 / 1 7 58 28 4 / 7 3 ­ 8 13 9 ­ 1 7 9 3 / 5 7  5 7 1 4 ( 6 2 ­ 51 7 3 ) 3 15 9 3 \ 4 91 7 2 ­ 9 8 75 8 4 / 3  3 65 8 _ 6 9 44 3 7 \ 5 4 3 15 ­ 32 6 7 9 3 / 1 5 49 8 ( 5 4 19 9 8  5 ­ 19 / 6 8 9 _ 8 5 3 44 7 ) 6 8 49 5 1 ­ 6 7 18 18 ­ 7 2 88 6 ­ 4 2 7 9 6 3 ( 9 8 5 8 4 / 4 6 1 7 9 ) 8 4 7  7 23 \ 8 7 7 1 6 – / 7 13 _ 2 45 8 7 4 \ 7 6 18 ­ 4 8 7 9 16  ­ 5 8 9 4 3 1 ( _ 5 8 5 9 3 1 _ 5 8 33 6 5 8 4 4 _ 4 9 6 7 6 32 \  7 4 24 7 8 9 ­ 23 9 16 ) 8 3 7 2 _ 7 5 8 29 8 1 3 4 _ 27 \ 13 4 5  1 ( 2 7 8 66 _ 4 9 6 7 6 3 2 )
– 2 6 7 14 9 ­ 9 16 8 5 1 7 5 4 ­ 5 18 8 7 8 9 ( 7 14 9 5  5 / 4 8 66 7 5 7 9 / 4 8 2 7 1 78 _ 4 8 7 \ 4 91 7 2 ­ 66 23 7 13 9  ) 15 3 9 _ 3 28 9 8 3 ( 4 23 6 9 7 2 ( 7 21 8 7 _ 23 24 9 3 ) 8 7 6 ­ 8 9 15 8 14 ­ 3 2 8 5 7 5 4 ) 1 8 \ 2 17 6 2 ­ 1 €“ 1 9 6 / 11 7 5 8 28 4 _ 8 5 3 4 7 2 _ 12 ( 2 4 6 7 8 9 6 2 ­ 1 7 3  19 3 / 4 9 5 8 7 12 _ 4 9 3 2 6 7 6 3 _ 5 9 8 82 1 72 9 4 ( ­ 9 8  7 5 48 ) 4 7 _ 6 3 9 8 6 5 _ 66 9 5 1 8 13 \ ( 6 5 7 6 8 3 _ 6 5 9 4 9 3 6 \ 5 16 25 ­ 4 8 7 6 9 ) 7 4 23 9 6 9 4 _ 8 27 6 _ 3 18 6 3 \ ( 12  7 8 5 8 5 9 4 _ 4 3 23 7 ) 5 7 18 66 9 14 8 ­ 9 1 7 ­ 3 7  7 6 2 7 9 / 5 6 34 43 8 9 _ 66 7 7 9 4 3 6 9 7 3 _ 5 8 4 6 3 4 6 5 ( 3 15 8 9 5 4 ( 1 7 2 18 7 _ 2 3 17 8 5 4 ) 2 3 8 6 ­ 5 8 9 8 7 \ 7 8 5 9  44 27 ) 3 2 6 7 3 9 7 ­ 4 7 26 11 ­ 6 79 / 9 8 3 4 9 8 _ 9  9 3 5 1 \ 9 8 5 4 5 13 ­ 2 ­1 ( 8 9 3 4 8 _ 3 9 24 9 23 ) 9  9 7 4 19 / 5 6 9 8 6 59 _ 13 15 9 \ 3 6 4 5 2 7 9 ­ 3 2 6 7 9  ­ 5 6 3 15 ­ 9 4 8 6 9 / 5 6 8 6 8 9 _ 5 8 11 2 47 \ 9 8 5  5 4 4 5 13 \ 12 36 _ ( 7 2 5 9 4 5 ­ 28 7 5 ) 15 _ 8 27 12 8 4 _ 9 3  6 4 27 6 \ 4 7 26 9 4 ­ 1 7 6 14 7 19 / 3 6 8 5 6 _ 4 9 5 6 8 7 12  5 8 _ 4 8 9 5 55 6 3 ( 4 13 5 4 1 \ 9 5 19 3 11 _ 7 8 6 2 7 _ 6 9 7 4 2 3 9 4 ) 7 5 34 5 ­ 4 5 13 5 4 3 \ 5 8 6 _ 3 6 8 6 7 5 ( 3 1 8 9 4 3  15 \ 3 5 3 8 1 5 ) 2 3 ­ 4 1 9 5 8 89 5 4 ( 6 3 4 9 5 _ 3 2 6 7 2  3 6 \ 14 15 3 4 \ 5 8 \ 4 7 27 14 3 9 ­ 7 1 9 4 5 8 8 2 6 ) 3 2 9  6 4 9 7 6 _ 9 8 9 4 1 7 5 / 7 25 8 7 / 41 7 5 4 _ 4 5 12 8 7 8 11 \ 21 7 2 3 9 ­ 7 5 16 9 6 2 8 4 / 6 8 7 27 _ 4 2 \ 6 7 19 3 ( 5 9 8 8 6 9 5  6 _ 6 9 3 4 9 ) 6 6 11 7 2 ­ 2 7 9 16 14 \ 5 9 3 1 5 \
\ \ 5 13 5 4 3 ( 15 9 8 4 / 3 7 5 8 8 2 3 5 4 ­ 6 7 9 3 1 6 2 \ 4  44 9 5 8 7 12 ) 4 8 6 5 7 9 5 7 6 / 12 8 3 1 9 5 _ 6 3 7 6 9 4 3 \ 6 7 4 16 2 ­ 6 9 6 7 4 5 8 4 / 8 34 8 ( 3 18 8 9 3 ­ 7 8 9 9 5 8  8 4 5 5 7 / 8 27 6 88 4 _ 7 21 8 7 4 6 8 15 \ 9 13 14 1 ­ 7 13 9 7 )  9 3 6 5 4 _ 9 3 8 8 9 4 3 / 6 4 48 / 1 7 2 8 4 7 _ 3 6 3 7 2 \ 5 1 ( 5 13 4 / ) 4 23 9 4 _ ( 4 18 7 6 1 ­ 23 4 5 8 ­ 6 7 ­ 3 €“ 3 7 5 4 35 7 )
\ 7 3 6 72 3 9 4 ­ 7 12 6 3 29 6 / 6 8 ( 55 19 8 4 18 ­ 16 16 ) 9 55 31 _ 5 7 1 3 4 5 6 ( 5 27 ­ 3 5 7 11 / 28 3 12 3 _ 3 6 ) 9  3 7 27 ­ 27 3 4 9 17 ( 3 8 _ 9 2 3 9 4 2 _ 5 8 4 8 9 98 / 5 8 7 25  ) 11 8 _ 5 5 7 2 13 4 9 8 / 4 8 7 6 9 6 / 4 9 5 6 9 21 7 6
( 7 8 6 16 7 ­ 2 7 3 88 4 5 7 ) 9 3 \ 4 9 22 13 ( 7 8 5 4 27 1 _ 7  24 23 4 8 ) 16 7 8 5 ­ 3 4 \ 3 5 7 31 8 5 _ 6 8 9 _ 9 4 37 6 _ 6 5  8 9 ( 4 5 27 9 4 7 ­ 5 8 2 6 4 9 1 ) 7 8 4 5 7 _ 7 5 8 4 1 ( 1 5 2  7 66 16 8 7 ­ 6 27 19 37 ) 3 9 4 23 27 6 _ 27 5 8 14 9 _ 69 4 3 \  9 13 14 ­ 6 7 9 7 3 26 / 3 6 _ 3 18 6 13 \ 9 8 13 15 4 ( 785 _ 4 9  5 23 15 8 6 7 ) 4 8 5 6 7 5 9 8 ­ 8 76 16 25 ( 7 11 _ 5 1 8 6 7 8  _ 6 3 6 5 6 7 _ 4 23 9 ) 3 9 3 7 19 ­ 3 15 8 8 9 3 ­ 6 4 7  7 9 7 16 \ 9 8 44 5 8 13 ( 9 5 8 7 2 _ 3 9 ) 39 1 7 3 9
– 8 7 44 2 ( 5 18 9 4 5 _ 8 5 31 ) 4 8 7 5 4 / 4 5 ( 5 8 1 ­ 3 7 9  1 ­ 33 1 8 9 ­ 27 1 7 1 ) 44 5 9 3 \ 15 14 1 9 18 9  9 ­ 6 28 7 4 3 9 / 6 3 4 6 5 _ 4 7 2 1 8 5 \ 5 8 13 4 9 ­ 15 15 ( 7 14 / 44 8 7 6 9 ) 18 5 1 _ 8 9 5 6 8 ( 3 4 15 ­ 4 3 7 5 4 ) 3  4 2 5 15 3 _ 5 8 9 8 4 8 ( 16 7 8 7 2 5 3 9 ­ 9 8 5 4 5 7 5 8 / 66  88 7 2 ( 5 8 9 4 31 ­ 6 8 4 3 9 17 ) 3 4 5 8 13 7 ) 9 8 4 5 7  ­ 27 19 6 44 9 ­ 48 7 6 19 1 / 8 4 7 2 8 21 _ 12 6 3 12 3  3 \ 3 4 2 7 9 4 ( 2 7 88 6 _ 4 5 8 67 1 23 ) 8 5 7 / 7 28 _ 7 28 5 4 21 \ 6 3 7 9 6 7 2 ­ 6 17 2 3 7 9 / 11 7 6 3 8 2 ( 9 7 1 44 5 2 4  ­ 11 77 9 7 6 ) 4 5 6 7 8 7 3 5 \ 11 3 9 8 1 ­ 7 4 9 4 6 /  / 5 9 _ 3 5 13 7 18 \ 2 7 12 ­ 3 5 1 7 3 / 6 7 2 8 6 _ 8 5 4 2 3 7 \  8 5 4 19 8 ­ 8 7 4 3 9 28 6 ­ 9 88 5 14 ( 2 7 1 _ 5 7 4 2  2 \ 9 31 8 9 ­ 3 77 9 11 ) 4 9 6 7 6 3 2 _ 3 8 3 44 3 66 ( 3 14 5 \  4 9 3 24 \ 13 2 4 3 2 7 9 ­ 19 7 3 ) 4 5 8 7 24 \ 6 2 7 12 ( 8 66  _ 8 5 9 31 \ 8 5 9 44 3 1 ­ 8 4 ) 5 8 6 7 _ 4 9 ( 5 88 9 3 11
­ 7 16 4 7 6 9 / 3 6 8 55 6 _ 9 33 2 4 9 6 77 \ 88 7 12 5 9 8 4 5  ­ 88 6 8 7 9 34 / 32 88 9 8 3 _ 6 7 2 4 9 5 18 66).
Doubtless if you do crack it, he’ll put a trickier one in the English edition. Enjoy! 🙂

Here’s a quick Voynich Manuscript palaeographic puzzle for you. A couple of months ago, I discussed Edith Sherwood’s suggestion that the third letter in the piece of marginalia on f116v was a Florentine “x”, as per Leonardo da Vinci’s quasi-shorthand. I also proposed that the topmost line there might have read “por le bon simon s…

Going over this again just now, I did a bit of cut-and-paste-and-contrast-enhance in a graphics editor to see if I could read the next few letters:-

por-le-bon-simon-sint

OK, I’m still reasonably happy with “por le bon simon s…“, but what then? Right now, I suspect that this last word begins “sint…” (and is possibly “sintpeter“?) – could it be that this is the surname of the intended recipient? Of course, in the Bible, St Peter’s name was originally Simon, so “simon sintpeter” may or may not be particularly informative – but it could be a start, all the same.

But then again, the “n” and/or “t” of the “sint” could equally well have been emended by a well-meaning later owner: and the last few letters could be read as “ifer“, depending on whether or not the mark above the word is in the same ink. Where are those multispectral scans when you need them? Bah!

Feel free to add your own alternate readings below! 🙂

One of the (frustratingly small) number of art history leads the Voynich Manuscript’s author dangles before our eyes is the balneology part of Q13 (“quire 13”). Specifically, there are two bifolios that depict baths and pools, where the pictures helpfully allow us to reconstruct what the page layout originally was:

          84r/84v – contains Q13’s quire number (which should be at the back for binding)
            78r/78v – contains left half of a two-page bath picture (should be centrefold)
            81r/81v – contains right half of a two-page bath picture (should be centrefold)
          75r/75v

The centrefold originally looked like this (my red boxes highlight a paint transfer):-

Voynich Manuscript, page f78v placed next to f81r

This codicological nuance demonstrates that Q13’s quire number was added after the bifolios had been scrambled, because the page it was written (f84v) on was originally inside the quire, on a bifolio that ended up both flipped and in the wrong position. In “Thc Curse” (pp.62-65), I tried to follow this through to reconstruct the original page order for the whole of Q13.

Fascinatingly, Glen Claston has now raised this whole idea up to a whole different level – he proposes that Q13 was originally two separate (smaller) quires which have been subsequently merged together. According to his reading, the four folios listed above originally formed a free-standing balneological quire (which he calls “Q13b“), while the remaining bifolios form a free-standing medicinal / Galenic quire all on its own (which he calls “Q13a“).

Even though Glen and I disagree on the likely page order of Q13a (apart from the fact that the text-only f76r was very probably the first page, and hence its bifolio was the outer bifolio for the quire) and on its probable content, I have to say that I’m completely sold on his proposed Q13a / Q13b layout (basically, I wish I’d thought of it first – but I didn’t, Glen did). We also agree that because there is no indication at all that f84r was the front page of the quire, there was probably an additional (but now lost) outer bifolio to Q13b in its original state.

Glen also infers (from the apparent evolution of the language between the two parts) that Q13b was made first, with Q13a coming later. Having mulled over this for a few weeks now, I have to say I find this particularly intriguing because of what I believe is a subtle change in quality between the drawings in Q13b and Q13a that strangely parallels the change in drawings between Herbal-A pages and Herbal-B pages.

My key observation here is that whereas Q13b’s drawings appear to be straightforward representations of baths and pools, Q13a’s drawings appear to have layers of rendering and meaning beneath the representational surface: that is, while Q13b is a small treatise on baths, Q13a is a small treatise on something else, rendered in the style of a small treatise on baths. As an example, on f77v you can see something literally hiding behind the central nymph at the top – but what is it?

voynich-f77v-central-nymph

This closely mirrors what I see in the herbal A & B sections: while Herbal-A pages (from the earliest phase of construction) appear to be representing plants (if sometimes in an obscure way), Herbal-B pages (which were made rather later) appear to be something else entirely made to resemble a treatise on plants.

My current working hypothesis, therefore, is that the representational (if progressively more distorted) Herbal-A pages and the representational Q13b balneological section preceded both the non-representational Herbal-B pages and the non-representational Q13a pages, both of which are disguised to look like their respective predecessor, while actually containing something quite different.

(As an aside, the same kind of mechanism might be at play in the pharma section: there, too, you can see ‘jars’ that seem to be purely representational, together with other things that seem to be disguising themselves as ornate jars. Very curious!)

This has a strong parallel with the way that recent art historians (such as Valentina Vulpi) decomposes Antonio Averlino’s libro architettonico into multiple writing phases: In “The Curse” (pp.106-107), I proposed a slightly more radical version of Valentina’s thesis – that Averlino (Filarete) targeted Phase 1 at Francesco Sforza, Phase 2 at Galeazzo Maria Sforza, and Phase 3 at both Francesco Sforza & Lorenzo de’ Medici. In the case of the VMs, I suspect that some of the difficulties we face arise from broadly similar changes in need / intention / strategy over the lifetime of the construction – that is, that the style of the cipher and drawings probably evolved in response to the author’s life changes.

As far as art history goes, though, Q13b appears to give us a purely representational (if enciphered!) connection with baths and pools – places associated in the Middle Ages and Renaissance with healing. Bathhouses were usually situated in the centre of towns and were used by urban folk: while natural spas and pools were thought to have specific healing powers based on their particular mineral content, were usually in fairly inaccessible places, and tended to be frequented by the well-off at times of ill-health (for you needed resources to be able to fund a party to trek halfway up a mountain).

So… might there be an existing textual source where this (presumably secret) information on baths and spas could have come from?

The main source for medieval balneological information was Peter of Eboli’s much-copied De Balneis Puteo (which was hardly a secret): when I wrote “The Curse”, the two main Quattrocento balneological discussions I knew of were by Antonio Averlino and by the doctor Michele Savonarola. I also pointed out that that the (now misbound) Q13 centrefold (f78v and f81r) resembles “the three thermal baths at the Bagno di Romana. Of these, the ‘della Torre’ bath was used for showers, the ‘in-between bath’ was used to treat various illnesses and skin complaints; while the third one was more like a women’s spa.” (p.63)

However, I recently found a nice 1916 article online called “Balneology in the Middle Ages” by Arnold C. Klebs. Klebs notes (which I didn’t know) that the fashion for balneology died around 1500, fueled by a widespread belief that baths and spas were one of the causes of the spread of syphilis. Errrm… that would depend on what you happened to be doing in the baths (and with whom), I suppose. Here are some other fragments from the last few pages of Klebs’ article which might well open some doors:

In Giovanni de Dondis we usually hail the early apostle of exact balneology. Whatever his right to such honour may be, it must be mentioned that it rests on his attempt to extract the salts of the thermal of Abano.

Gentile da Foligno (died 1348), […] a great money-maker and promoter of the logical against the empirical method in medicine. He wrote a little treatise on the waters of Porreta, the chief interest of which may be found in the fact that it was the first to appear in print (1473).

Ugolino Caccino, of Montecatini (died 1425). He came from that thermal district not far from Florence, in the Valdinievole, which has still preserved its ancient reputation as a spa. Evidently he was a man of broad and open-minded scholarship, who in his treatise on all the Italian spas, the first thorough one of the kind, gives the results of his own personal observations, stating clearly when he is reporting from the information of others.

Matteo Bendinelli (1489) sums up for them all, in his treatise on the baths of Lucca and Corsenna,…

Michele Savonarola, representing Padua and the new school of Ferrara. To him European balneologrv owes the most ambitious work on the mineral springs of all the countries.

De Balneis omnia quae extant,” Venice, Giunta, 1553, fol., 447 leaves. This fine collection, the first text-book on balneology, offers to the interested student a mine of information.

Late in 2008, Adam D. Morris emailed me to discuss his Voynich theory: that the VMs might have some connection with Hieronymus Reusner. Finally, I’ve got round to posting about it (sorry for the delay, Adam!)…

Adam’s jumping-off point was the visual similarities between the VMs and Reusner’s 1582 book “Pandora” (a version of the ‘Buch der heiligen Dreifaltigkeit’, Book of the Holy Trinity) – colouring, faces, line-structure, etc. And so he wondered: might Hieronymus Reusner be (or be connected with) the author of the VMs? Or if not him, might it be connected to other Germans connected with him, such as Ulmannus or Franciscus Epimetheus? Additionally, manuscript copies of the “Buch der heiligen Dreifaltigkeit” go back to 1415, so at what point did the drawings we see in Reusner’s Pandora take that general form?

Adam was also intrigued by Bachmann and Hofmeier’s (1999) “Gehemimnisse der Alchemie“, particularly the drawings of people and objects on pp.103-123 which he thought were reminiscent of the VMs.

Alchemy expert Adam McLean has also studied Reusner’s Pandora, and concludes that it is the coloured drawings in The University of Basel, MS L IV 1, UB (entitled ‘Alchemistisches Manuscript’) that were very probably “the original for the woodcuts in Reusner’s ‘Pandora’, rather than their being directly derived from an early manuscript of the ‘Buch der heiligen Dreifaltigkeit’.

I dug up a couple of images from MS L IV 1, UB on the web: Figure 1 on this page, and Figure 1 on this page. The accompanying text dates the manuscript to 1550, which is a little late for the VMs, but (as I’m constantly reminded by others) not one the current fairly scratchy dating evidence definitively rules out. And, as always, the Basel Alchemistisches Manuscript might well have been copied from a yet earlier source – so there may well be a significant (probably German-language) literature on this manuscript which explores its visual roots. Let me know if you happen to find any of this!

As with a lot of VMs research ideas, what we have here is something and nothing all at the same time. Is a slim visual resemblance a convincing enough reason to spend a significant amount of time attempting to build a case for an historical connection? And (for example) might similarities in paint colour merely suggest that the VMs was repainted in Germany in the middle of the 16th century, rather than anything to do with its actual origin?

Perhaps the bigger problem with this lies with trying to shoehorn the VMs into some kind of alchemical tradition (at whatever date) is that nobody has yet presented any evidence that suggests any sustainable parallel (however fleeting) between the VMs’ drawings and any known set of alchemical drawings.

In the past, Voynich theorists have all too often used “alchemy”, “heresy”, “magic”, “necromancy” and indeed “conspiracy” as catch-all that’s-why-it-must-be-secret buzzwords: but the good news is that people are now starting to see that “why is it secret?” is the wrong kind of question (as per point 5 on the DIY Voynich theory list) to be starting from. Given that the forensics mantra is “forget about the whys, focus on the whats”, I believe that an essentially forensic approach is our only real hope of making progress.

And so I applaud Adam Morris for trying to follow the drawings (for art history surely aspires to be a forensic study of stylistics?), as this is arguably the most sensible route to take: but as he has found, it is a far harder path to follow than it at first seems. Good luck!

Keeping with this week’s Spanish theme, here is a small selection of Voynich tapas to dip into the spicy sauce of your prejudices rich life experiences. Tasty!

(1) René Zandbergen’s recent Voynich talk seems to have gone off OK: here’s a brief mention of it by Hugh Deasy in a blog post.

(2) Here’s a novel (though only partially formed) Spanish Voynich theory presented in the form of a Youtube video: it suggests a link between the Voynich Manuscript and Juan Ponce de León (1474-1521), the soldier who famously went searching for the fountain of youth (though this was only said of him after his death). The irony, of course, is that Florida (to where he travelled) has come to be stuffed full of retirees doing much the same thing. Personally, I suspect he was more interested in gold than any claims of eternal youth: but never mind. Oh, and if you do choose to look at the webpage, don’t forget to turn the shouty rock music backing track off. 😮

(3) Here’s a Voynich theory that is even less well-formed than the above (yes, it’s possible). “Lord Trigon” suspects that the VMs is an elvish school book that fell up from Middle Earth through a well, in basically the same way that he/she once threw his/her own 5th grade maths book down a well (and said he/she’d lost it). Ah, bless.

(4) Finally, a big Cipher Mysteries Guten Tag! goes out to Michael Johne, who puts up brief German summaries of (usually) English-language Voynich news stories on his blog. At first, it was a little strange to see my own posts pop up there (a bit like having a multilingual stalker), but I’m starting to get used to it. I hope to read some of your own posts there soon, Michael!

I’ve just got back from Barcelona (more on that shortly), and have a brief thought on the VMs for you.

Tony Gaffney emailed a few days ago to say that he had posted up his initial thoughts on the Voynich Manuscript to the Ancient Cryptography forum’s Voynich Manuscript topic: overall, his initial code-breaker’s reaction is that everyone else seems to be overcomplicating the issue – the VMs can’t be that tricky, can it?

Alas, for all Tony’s skill and cunning, I believe that he is trying to read the covertext, much as I described here. In poker terms, the VMs is full of “tells“, tiny behavioural tics, mannerisms and rituals that give away what’s going on under the surface: to a code-breaker’s eyes, the problem here is that there are so many tells that it is hard to accept that they all might be valid at the same time, as opposed to being the quirks of (for example) an unknown language. But they are all tells!

All the same, I’ve been prompted (partly by Tony’s desire to see the VMs as a simple object) into wondering whether my own reading of “4o” (as a “subscriptio” token, indicating a word-initial contraction following the first plaintext letter) might be overcomplex. If not that, though, then what kind of thing might “4o” be?

Thinking about it over the weekend, perhaps the simplest explanation might be that it codes for “lo” [‘the’] in the (very probably Italian, & very probably heavily-abbreviated) plaintext. “lo dragone” would then be written something like “4odra[gone]” (depending on how you encipher the rest of the letters). This has the additional benefit of explaining 4o’s ciphertext shape, as the “lo” would be steganographically concealed within the shape of the “4o”, while its very presence would be concealed by running it into the subsequent word (so, “4otedy” rather than “4o tedy“).

voynich-qo-lo

I also suspect that the (rarely seen) free-standing “4” is an entirely different letter entirely… but that’s an issue for a different day.

PS: there isn’t a lot of literature on “4o” (“qo” in EVA), but here’s one brief paper (Sazonov 2003) to be going on with.

Right on cue after yesterday’s post on how to cook up your own Voynich Theory, up pops a exemplary (if perhaps not entirely serious) Voynich Theory…

voynich-f33v-medium

Pastafarian “Guilherme” points out the hitherto-unnoticed resemblance between the drawing on page f33v of the Voynich Manuscript [above] and His Noodleness the Flying Spaghetti Monster. (He erroneously calls it f34r, but it’s f33v really). So now you know – those three bobbly round things aren’t rootballs, they’re meatballs.

Of course, if you’ve yet to be introduced to the Church of the Flying Spaghetti Monster and the whole associated quasi-legal quest by “millions” to get His Noodly Teachings taught in parallel with Intelligent Design in schools (particularly in Kansas), this may all come as a bit of a surprise. Also, note that teachers would have to wear “full pirate regalia” to do this without being disrespectful to the CFSM: I’m not quite sure of the precise reasoning, but it’s somehow because global warming since the 1800’s has (apparently) been inversely dependent on the number of pirates in the world. Just so you know!

Applying the DIY Voynich Theory checklist:

  1. Doesn’t care about facts? √
  2. Could be made into a T-shirt? √
  3. Major historic figure roped in? √
  4. Personal psychodrama projected on subject? √   (Probably)
  5. Asking (and answering) all the wrong questions? √   (Sort of)
  6. Having fun?  √√√√√

So, what’s it to be: sauce or butter? The eternal question (apparently). 🙂

I’m constantly astonished by the inventiveness of Voynich theorists, as if the mundane facts surrounding the manuscript amounted to no more than an unfolded piece of Washi given to a roomful of psilocybin-addled origami experts.

Given that creating a Voynich theory obviously can’t be that hard to do, why not devise your own? You can sell eBooks or T-shirts, maybe even get interviewed by local newspapers – and the best thing about it all is that for now, and probably for a fair while yet, nobody can prove you wrong.

OK, there are already plenty of Voynich theories out there, but a little bit of competition is healthy for the soul, don’t you think? And so here are some practical DIY tips to help you construct your very own Voynich Theory…

(1) Don’t Sweat The Itty-Bitty Stuff (such as facts)

History, schmistory – the Voynich Manuscript’s mystery is so vast that it transcends petty detail-mongering, right? So don’t even bother to try to understand why historical methodologies might help you construct better arguments – you have much bigger groupers to griddle here, for Pete’s sake.

(2) For Clues, Interpret The Pictures However You Like

Your first challenge is to assemble a nice-looking set of visual clues, preferably ones that you can cut-and-paste into a web-page or a T-shirt. Though… I should probably point out that if fifteen minutes browsing Google Images or Flickr for intriguing Voynich images isn’t enough to land you your clue #1, you might find yourself struggling a bit – awesomely great Voynich theorists need only glance at any picture in the manuscript (or anywhere else, for that matter) to be able to instantly concoct a plausible story around it.

(3) The History Of The World Is Your Oyster

Let’s face it, who’s going to give a monkey’s stool about any Voynich Manuscript theory that isn’t also a secret history? I’m sure you know the kind of thing, a story that just happens to link one or more famous historical people into a secret socio-techno-political-religious-occult conspiracy that just happens to explain all kinds of other mysterious things you may possibly have heard of. And so one thing you really need to come up with fairly early on is an unexpected set of one or more edgy, liminal historical figures (think of the Priory of Sion, but toned down somewhat), one of whom might just possibly (if you squint a lot) have had half a hand in the Voynich Manuscript. Unfortunately, most of the particularly good ones (Leonardo da Vinci, Nostradamus) have been nabbed already, but Google will probably come to your rescue here. As a rough guide, anyone born between 1200AD and 1600AD is basically fair game, so you’re not short of options.

(4) Look Deep Into Your Own Heart

The litmus test of a “proper” Voynich Theory is that it acts as a mirror to your own secret desires and wishes, insofar as it functions as a wish-fulfilment object within your personal psychodrama. Which is a $600 way of saying that every wild / exaggerated claim you make about the unsung / misunderstood historical hero figure behind the Voynich Manuscript should be something you’d like others to say about you. Whether you are a frustrated inventor, traveller, writer, physicist, astronomer, or whatever, your Voynich Theory gives you a chance to right those wrongs and so regain your pride (through a conveniently long-dead proxy).

(5) Ask (And Answer) All The Wrong Questions

Sensible questions (such as “what was the original state of the manuscript?”, “what handwriting was added later?”, “how were individual pages constructed?”) lead only to disproof, not proof: and so you should avoid sensible questions at all cost. Instead, focus on the biggest wrong questions you can think of: such as “what historical secret could possibly be so important that an entire cryptographic conspiracy would be required to encipher it?” And then give your own particular answer (of course).

(6) Remember To Have Fun!

Unfortunately, in practice this is the bit many Voynich theorists tend to forget. They get so caught up in the arcane nonsense nearly all of them are spouting (for let’s face it, it can’t be Hildegard of Bingen, Trithemius, AND Leonardo simultaneously) that they take out their ongoing frustration (at being unable to prove the unprovable) on other competing Voynich theorists. Guys, guys (and gals, gals): relax. Until such time as the hard data train finally arrives, nobody can prove a darn thing about the Voynich Manuscript. So, you can just kick back and enjoy the warm feeling that your theory – no matter how ludicrous – is arguably just as valid as anybody else’s.

There – that’s pretty much everything you need to know. So what are you waiting for? Get theorizing! 🙂

Here’s another (sort of) “plaintext” Voynich Manuscript reading, that I first found back in 2006: having corresponded briefly with the Greek author (who wishes to remain anonymous) at the time, I then managed to completely forget about until a few days ago.

He claims that the Voynich Manuscript is a transliterated Arabic document written down “using a kind of [old-fashioned] Jewish script”, and that it contains incantations to fulfil “all kinds of human desires”, addressed to the goddess “Siit” as part of cult worship ultimately deriving from the Mesopotamians.

René will be pleased to hear that the author gives extensive equivalence tables showing how to map Voynichese letters onto Hebrew letters, as well as a pronunciation guide. (Though note that you will need to resize your browser window to be 1024-pixels wide in order for the left-hand “Gabelsberger Shorthand Symbol” column to line up).

There is also a long section on f116v (the “michiton oladabas” page), as well as comments on other pages:-

Cotton is depicted on page 17, and cannabis sativa on page 16; these are plants used to make fabrics, like the one on the right of cotton, which is flax. On page 11 it is, I think, a lemon tree.

He finishes up by noting that the first few lines of folio 56 (which he says depict an eggplant) read as follows (“aqith” = “eternal”), and comments that “I cite this passage for anyone who knows Arabic well to offer a tentative reading of the whole page“:-

s(tbqd bbk)n sTn rkran bn nbsMb.n bsl bn bn
bstbrn bsd bsdn tsl bn bn trn bsTn hstqSθ
sd brn bstbsd brn ten usten bsten bstkn
usT bsl bsl bst sl btsl bn stql ban
bs bsl bs bsaqdn aqiΘ
ntbs an abrn ten aqiΘ n

Is this the answer we have been looking for? Confidentially… I don’t really think so. As claimed plaintexts go, it appears to have quite a few, errrm, ‘problems‘, let’s say. But perhaps some Arabic-literate Cipher Mysteries reader reading the above will know how to make the Philosopher’s Stone, who knows? 🙂 

Incidentally, the author also refers to a (previously unknown?) VMs book by “Ethan Ashmole Jones” called “The Voynich Manuscript – Who Is Who of a Riddle”, published by Ellinika Grammata (I believe), though I couldn’t see a copy in WorldCat. Anyone seen this before or heard of Ethan Ashmole Jones? Sounds a bit like a pseudonym to me, but (as always) you never know! 😉